Casa de México of Spain (Madrid) // Casa de México de España (Madrid)

in Worldmappin2 months ago

IMG_20241112_124818.jpg

“Bull with wings”, created in Oaxaca by artisans of the workshop Jacobo and Maria Angeles of San Martin Tilcajete, Oaxaca, Mexico, Zapotec community of the Central Valleys. .

“Toro con alas”,creado en Oaxaca por artesanos del taller Jacobo y María Ángeles de San Martín Tilcajete, Oaxaca, México, comunidad zapoteca de los Valles Centrales.


I am a fervent supporter of the aphorism: “good and cheap; twice as good”. I am not really sure if this is the correct statement of this saying, but it is very useful to make it clear that, in my opinion: if good things are free, so much the better.

This is the third occasion in which I am going to show a cultural center, located in Madrid (Spain), where you can see very good exhibitions during the whole year for free. It is the Casa de México de España.

As I said, this is the third installment of a series that could be called: beautiful and free. In case you are planning to visit Madrid I leave here the links to the two previous visits:

  1. Alcalá 31

  2. Canal de Isabel II Exhibition Hall

I would also like to clarify that besides the “nice and free”, there is another point that I take into account when recommending these art galleries: they receive few visitors, so it is easy to enjoy and recreate the exhibitions Without the annoying presence of the crowds.

Soy un ferviente partidario del aforismo: "bueno y barato; dos veces bueno". Realmente no estoy seguro de que este sea el enunciado correcto de este dicho, pero es muy útil para dejar claro que, en mi opinión: si lo bueno es gratis, mucho mejor.

Esta es la tercera ocasión en la que voy a mostrar un centro cultural, situado en Madrid (España), en el que se pueden contemplar muy buenas exposiciones durante todo el año de forma gratuita. Se trata de la Casa de México de España.

Como he dicho, esta es la tercera entrega de una serie que se podría llamar: bonito y gratis. En caso de que tengas previsto visitar Madrid dejo aquí los enlaces a las dos visitas anteriores:

  1. Alcalá 31
  1. Sala de Exposiciones Canal de Isabel II

También me gustaría aclarar que además del "bonito y gratis", existe otro punto que tengo en cuenta al recomendar estas salas de arte: reciben pocas visitas, por lo que es fácil disfrutar y recrearse en las exposiciones sin la, en ocasiones, molesta presencia de las multitudes.


IMG_20241120_125517.jpg


IMG_20241120_114002.jpg


This time I'll be joined by @nanixxx, who just arrived from the Philippines along with @mamani, who arrives with a cake in her arms with a lit candle. congratulations! 🕯️🥳

And at this very moment... I see..., I see that..., I see that more Hive friends will also be joining us, it's a pleasure to be in such pleasant company.

The Casa de México is located in the “Chamberí” neighborhood of Madrid. On a previous occasion, walking through this same neighborhood, I called to pay little attention to the buildings, but this time the call is to do just the opposite.

The Casa de México is located on “Alberto Aguilera” Street, and in this same street and the adjacent ones, lovers of architecture, design and art in general, will be able to recreate themselves with the facades of many of the buildings in the area.

Buildings constructed in the early twentieth century, which in their cornices, terraces, windows, etc., show a wide range of ornamental details. It is also worth mentioning the Arab influence present in some of these buildings, visible in the use of red brick and in their design.

En esta oportunidad me van a acompañar @nanixxx, que acaba de llegar de Filipinas junto a @mamani, que llega con una tarta entre los brazos con una vela encendida. ¡Felicidades! 🕯️🥳

Y en este preciso instante..., veo..., veo que... También nos van a acompañar más amigos y amigas de Hive. ¡Bien venid@s!, es un placer estar en tan grata compañía.

La Casa de México se encuentra situada es el barrio madrileño de "Chamberí". En una ocasión anterior, paseando por este mismo barrio, llamé a prestar poca atención a las edificaciones, pero esta vez la llamada es a hacer justamente lo contrario.

La Casa de México se encuentra en la Calle "Alberto Aguilera", y en esta misma calle y las adyacentes, los amantes de la arquitectura, del diseño y del arte en general, podrán recrearse con las fachadas de muchos de los edificios de la zona.

Edificaciones construidas a principios del siglo XX, que en sus cornisas, terrazas, ventanales, etc., muestran una gran gama de detalles ornamentales. También cabe destacar la influencia árabe presente en algunas de estas edificaciones, visible en el uso del ladrillo rojo y en su diseño.


IMG_20241114_111243.jpgIMG_20241115_175534(1).jpg

The closest Metro exit to our destination is Argüelles - access Guzmán el Bueno, which is located in Alberto Aguilera street, however we will exit through the Metro Argüelles - access Gaztambide.

We will find ourselves only a little further away from the Casa de México, but very close to a bookstore that is worth a visit. At No. 6 Gaztambide Street we will find the window of one of the few surviving bookstores in Madrid. An establishment in which, along with the new releases and a wide repertoire of titles and fashionable authors, we can find a wide range of second-hand books and magazines at very affordable prices.

Once the appropriate purchase of second-hand books has been made, we will begin our walk looking right and left and from cornice to portal / portal to cornice.

La salida de Metro más cercana a nuestro destino es la de Argüelles - acceso Guzmán el Bueno, que está situada en la calle Alberto Aguilera, sin embargo vamos a salir por la boca de Metro de Argüelles - acceso Gaztambide.

Nos encontraremos sólo un poco más lejos de la Casa de México, pero muy cerca de una libreria que merece la pena visitarse. En el Nº6 de la Calle de Gaztambide nos enontraremos con el escaparate de una de las pocas librerías que sobreviven en Madrid. Un establecimiento en el que, junto a las novedades y a un amplio repertotio de títulos y autores de moda, podemos encontrar una gran oferta en libros y revistas de segunda mano a precios muy asequibles.

Una vez realizada la oportuna compra de libros de segunda mano, ya comenzaremos nuestro paseo mirando a derecha e izquierda y de cornisa a portal / de portal a cornisa.


IMG_20241113_104212.jpg


IMG_20241112_122052.jpg


IMG_20241112_133920.jpg


IMG_20241112_122316.jpg


1000023007.jpg


IMG_20241112_122705 (1).jpg


IMG_20241112_122418.jpg

IMG_20241113_104341.jpg


Entrances

My insistence on looking up and down will be better understood at this point. One of the most striking elements when walking along Alberto Aguilera Street, and its surroundings, are the portals, the entrances of many of these buildings.

Portals starring wrought iron, marble and wood. With doors, wrought iron and glass in many occasions of modernist style, with elements of Nature, or neoclassical, really surprising.

Portales

Mi insistenca en esto de mirar arriba y abajo se entenderá mejor en este momento. Uno de los elementos que más llaman la atención cuando se pasea por la Calle Alberto Aguilera, y sus alrededores, son los portales, las entradas de muchas de estas edificaciones.

Portales protagonizados por el hierro forjado, el mármol y la madera. Con puertas, forja y acristalados en muchas ocasiones de estilo modernista, con elementos de la Naturaleza, o neoclásico, realmete sorprendentes.


IMG_20241120_181614.jpg


IMG_20241120_182054.jpg


IMG_20241112_124114.jpg


IMG_20241112_124141.jpg


IMG_20241115_175622.jpg


IMG_20241115_175658.jpg


IMG_20241112_122552.jpg


IMG_20241115_180009.jpg


IMG_20241112_122833.jpg


IMG_20241115_175838.jpg


IMG_20241115_175829.jpg


IMG_20241115_180445.jpg


Casa de Mexico in Spain

I don't know if anyone has noticed, but we have arrived. For now the walking is over. La Casa de Mexico is located between Calle Princesa (Metro Argüelles) and Calle de San Bernardo (Metro San Bernardo), at number 20 of Calle Alberto Aguilera. Notice, that when this visit is over, we will not be heading towards San Bernardo street to see more things.

The building that houses La Casa de México is an elegant small palace designed by architect Luis Bellido (so says Wikipedia).

We arrived on October 7 to find something exceptional: a long queue to enter.

At least a couple of times a year something so unusual usually happens. You know that I do not like multitides and, therefore, we returned a few days later. But not before taking some nice pictures of the building decorated in a very particular way, with orange skulls and ornaments.

Casa de Mexico en España

Desconozco si alguien se ha dado cuento, pero ya hemos llegado. Por ahora se acabó el caminar. La Casa de México se encuentra situada entre la Calle Princesa (Metro Argüelles) y la Calle de San Bernardo (Metro San Bernardo), en el número 20 de la Calle Alberto Aguilera. Aviso, que cuando termine esta visita nos dirigiremos hacia la calle de San Bernardo a ver más cositas.

El edificio que alberga La Casa de México es un elegante palacete obra del arquitecto Luis Bellido (eso dice la Wikipedia).

Llegamos un 7 de octubre encontrándonos algo excepcional: una larga cola para entrar.

Al menos, un par de veces al año suele ocurrir algo tan poco usual. Ya conocen que no me gustan las multitides y, por tanto, volvimos unos días más tarde. No sin antes tomar unas bonitas fotos del edificio adornado de forma muy particular, con craneos y ornamentos de color naranja.


IMG_20241107_114745.jpg

Image of the Casa de México during the Altar exhibition.

Imagen de la Casa de México durante la exposición del Altar


Every year, to celebrate All Souls' Day, Casa de México sets up an altar with offerings to the dead. This year, the author of the altar was Eugenio Caballero, known for being the artistic director and winner of the Oscar for Best Artistic Direction for 'Pan's Labyrinth'.

As we did not go in to see the Altar (there were many people) there are no photos, although I leave here a small video taken from the web2.

Todos los años, celebrando el día de difuntos, en la Casa de México se monta un altar con sus ofrendas a los muertos. Este año, el autor del altar ha sido Eugenio Caballero, conocido por ser el director artístico y ganador del Óscar a la Mejor dirección artística por ‘El laberinto del fauno’.

Como no entramos a ver el Altar (había mucha gente) no hay fotos, aunque dejo por aquí un pequeño video tomado de la web2.


IMG_20241107_114616.jpg


IMG_20241107_114516.jpg


IMG_20241107_114603.jpg


IMG_20241115_180803.jpg

View of the entrance of the Casa de Mexico at night .

Vista de la entrada de la Casa de México por la noche


The Casa de México maintains throughout the year a constant activity related to Mexican cultures that includes gastronomy, theater, cinema, book presentations, music, literary encounters, exhibitions and crafts (I don't think I'm leaving anything out).

La Casa de México mantiene durante todo el año una actividad constante relacionada con las culturas mexicanas que incluye la gastronomía, el teatro, el cine, presentaciones de libros, música, encuentros literarios, exposiciones y artesanía (creo que no me dejo nada).


IMG_20241112_124252.jpg

View of the entrance stairs, still with the decoration that enveloped the altar offerings .

Vista de las escaleras de entrada, todavía con la decoración que envolvía a las ofrensas del altar


IMG_20241112_124810.jpgIMG_20241112_124836.jpg

Once inside, if we turn to the right we will find an enormous winged bull painted in vivid colors. An animal that seems to have emerged of some psychedelic place, out of some door that someone left open.

According to information provided by the Casa de México, this figure is inspired by the protective animals of the Apotec peoples. To each newborn, the father assigned his protective animal, his Tona (a soul mate in the form of an animal). Although, for one of the janitors who work there, this bull is the one that appears in a Disney movie. There is always more than one reality.

With this comment in my short-term memory, we enter a small room where a series of panels with crosses painted on them are displayed. The author of the exhibit is the Mexican artist Stefan Brüggeman. In one of the panels an appointment from San Agustín de Hipona is painted with Spray, an appointment that I already knew and that I used years ago in another blog:

Est autem fides credere quod nondum vides,
cuius fidei merces est videre quod credis.
S.A.

Faith consists in believing what we do not see,
and the reward is to see what we believe.
S.A.


Una vez adentro, si giramos a mano de derecha nos encontraremos con un enorme toro alado pintado con vívidos colores. Un animal que parece haber surgido de algún lugar psicodélico, de alguna puerta que alguien dejó abierta.

Según la información que proporciona la Casa de México, esta figura se inspira en los animales protectores de los pueblos Apotecos. A cada recién nacido el padre le asignaba su animal protector, su Tona (un alma gemela en forma de animal). Aunque, para uno de los bedeles que trabajan allí, este toro es el que aparece en una película de Disney. Siempre existe más de una realidad.

Con este comentario en mi memoria a corto plazo, entramos en una pequeña sala en la que se expone una serie de paneles con cruces pintadas sobre ellos. El autor de lo expuesto es el artista mexicano Stefan Brüggeman. En uno de los paneles se ve pintada con spray una cita de San Agustín de Hipona, cita que ya conocía y que usé hace años en otro blog:

Est autem fides credere quod nondum vides,
cuius fidei merces est videre quod credis.
S.A.

La fe consiste en creer lo que no vemos,
y la recompensa es ver lo que creemos.
S.A.


IMG_20241115_180931.jpgIMG_20241115_180920.jpg


Besides the fact that the atmosphere created by the author reminded me of Devil's Seed, it gave me bad feelings, I found the use of a religious quote in such a murky and mundane context very interesting. The play left me thinking about the superficiality of today's world and the many ways in which the worship of the golden calf is capable of corrupting everything. My thing.

Además de que el ambiente creado por el autor me recordó a la Semilla del Diablo, me dio malas sensaciones, me pareció muy interesante el uso de una cita religiosa en un contexto tan turbio y mundano. La obra me dejó pensando en la superficialidad del mundo actúal y las múltiples formas en las que la adoración al becerro de oro es capaz de corromperlo todo. Cosas mías.


IMG_20241112_124543.jpg


IMG_20241115_180907.jpg


IMG_20241115_180931.jpg


IMG_20241115_184751.jpg


On the ceiling the crosses were replicated by mirrors. Somehow I can say that I was/we were part of this montage. Will this be part of the message

En el techo se replicaban las cruces mediante espejos. De alguna forma puedo decir que formé/formamos parte de este montaje. ¿Será ésto parte del mensaje?

IMG_20241115_180920.jpg


IMG_20241115_184307.jpg

Although the building has an elevator, we are going up these stairs to the second floor .

Aunque el edificio cuenta con un ascensor vamos a subir por estas escaleras a la segunda planta


IMG_20241112_132542.jpg


IMG_20241112_132645.jpg


On the second floor there are several rooms in which, throughout the year, art exhibitions are held. A place, usually with few visitors and quiet. An ideal environment to stroll through any exhibition.

En la segunda planta encontramos varias salas en las cuales se van sucediendo las exposiciones de arte durante todo el año. Un lugar, normalmente con pocos visitantes y silencioso. Un ambiente ideal para pasearse por cualquier exposición.

IMG_20241112_132527.jpg


IMG_20241112_132724.jpg


IMG_20241112_125505.jpg


This November the protagonist is Mexican expressionism. Although I will say little about this exhibition here, since I plan to dedicate a publication to it in another community.

Este mes de noviembre el protagonista es el expresionismo mexicano. Aunque de esta exposición poco diré aquí, ya que tengo pensado dedicarle una publicación en otra comunidad.

IMG_20241112_132027(1).jpg


IMG_20241115_181309.jpg


IMG_20241112_125520.jpgIMG_20241112_125939.jpg

Following the recommended itinerary to see the exhibition, which apparently has an “official” beginning and end, upon reaching the last room there is a series of white boards accompanied by markers, one of those whose ink can be erased. I understood that it was an invitation to write, and that's what I did...

Siguiendo el itinerario recomendado para ver la exposición que, al parecer tiene un inicio y final "oficial", al llegar a la última sala se encuentran una serie de pizarras blancas acompañadas de unos rotuladores, de esos cuya tinta se puede borrar. Entendí que era una ivitación a escribir, y eso hice...


IMG_20241112_132916.jpg


IMG_20241112_132959.jpg


On both the first and second floors, we can delight in Mexican handicrafts, such as the following...

Tanto en el primer piso, como en el segundo, podemos deleitarnos con artesanía mexicana, como la que sigue...

IMG_20241112_124946.jpg

Work by Juan Carlos Díaz de la Cruz Hernández (Puebla) .

Obra de Juan Carlos Díaz de la Cruz Hernández (Puebla)


IMG_20241112_125016.jpg


IMG_20241112_125108.jpg


IMG_20241112_124954.jpg


IMG_20241112_125112.jpg


IMG_20241112_125129.jpg


IMG_20241112_125220.jpg


IMG_20241112_125139.jpg



IMG_20241112_125200.jpg


IMG_20241112_132355.jpg


Ceramics. Dishes from Talavera de Luz (Puebla).

Cerámica. Platos de Talavera de Luz (Puebla)

IMG_20241112_132404.jpg


IMG_20241112_132359.jpg


IMG_20241112_132417.jpg


Work by Alfonso Castillo Orta. Tree tribute to Mole..

Obra de Alfonso Castillo Orta. Árbol homenaje al Mole.

IMG_20241112_132425.jpg


IMG_20241112_132436.jpg


IMG_20241112_132438.jpg


IMG_20241112_132445.jpg


Dura menos la eternidad

This publication could have concluded here, more or less, but this is not going to be the end.

For a few months, visitors to Casa de México had the opportunity to see the work of two Mexican photographers: Rafael Doníz and Pedro Valtierra. Although I visited this exhibition twice, I did not manage to gather enough photographs with the necessary quality to make a publication.

But, thinking of my companions today and especially @nanixxx, who as I have explained has arrived by bicycle from the Philippines, here I leave some details of these two masters of photography, as a reward for their company.

Esta publicación podía haber concluido aquí, más o menos, pero este no va a ser el final.

Durante algunos meses, los visitantes de la Casa de México tuvimos la oportunidad de conocer la obra de dos fotógrafos mexicanos: Rafael Doníz y Pedro Valtierra. Aunque visité por dos veces esta exposición, no llegué a reunir las suficientes fotografías con la calidad necesaria para hacer una publicación.

Pero, pensando en mis acompañantes de hoy y especialmente en @nanixxx, que como he explicado ha llegado en bicicleta desde Filipinas, aquí dejo unos detalles de estos dos maestros de la fotografía, como premio por su compañía.


IMG_20240822_184105.jpg


IMG_20240822_184036.jpgIMG_20240822_184100.jpg


IMG_20240822_184805.jpg


IMG_20240822_184256.jpg


IMG_20240822_184410.jpg


IMG_20240822_184336.jpg


IMG_20240822_185254.jpg


IMG_20240822_190714.jpg


IMG_20240822_183939.jpg


IMG_20240822_184145.jpg


IMG_20240822_190850.jpg


IMG_20240822_190631.jpg


IMG_20240822_191900.jpg


IMG_20240822_190802.jpg


IMG_20240822_185323.jpg


IMG_20240822_190456.jpg


IMG_20240822_190516.jpg


IMG_20240822_190318.jpg


IMG_20240822_190200.jpg


This cultural tour may have seemed short, but it is time to leave our beloved Casa de México. It is time to walk a little bit to the Glorieta de Ruiz Giménez, where the Calle de Alberto Aguilera, the Calle de San Bernardo and the Calle Carranza converge. Here we will have the opportunity to have a drink in the Bar Iberia, or in others in the area.

After having a drink, or if we have not done so, we will always have the opportunity to stroll through Madrid, a city that at night, between lights and shadows, has its particular charm.

The Glorieta de Ruiz Mateos is very close to one of Madrid's drinking areas, Malasaña, and is also close to the Gran Vía, the Plaza de España, the Madrid de los Austrias... and this is where this tour ends. You can continue exploring Madrid, if you feel like it.

Thank you for joining me.

Quizás les haya parecido corto este tour cultural, pero es la hora de abandonar nuestra querida Casa de México. Es el momento de andar un poquito hasta la Glorieta de Ruiz Giménez, donde confluyen la Calle de Alberto Aguilera, la Calle de San Bernardo y la Calle Carranza. Aquí tendremos la oportunidad de tomar algo en el Bar Iberia, o en otros de la zona.

Después de haber tomado algo, o si no lo hemos hecho, siempre tendremos la oportunidad de pasear por Madrid, ciudad que de noche, entre luces y sombras, tiene su encanto particular.

La Glorieta de Ruiz Mateos queda muy cerca de una de las zonas de copas de Madrid, Malasaña, y también está cercana a la Gran Vía, a la Plaza de España, al Madrid de los Austrias... y aquí termina esta excursión. Pueden seguir explorando Madrid, si les apetece.

Gracias por acompañarme.


IMG_20240920_202924.jpg

Glorieta de Ruiz Jiménez.


.trashed-1729451860-IMG_20240920_210818.jpg


IMG_20241120_182625.jpg


IMG_20241108_180445.jpg


Diseosinttulo8-ezgif.com-optimize.gif


Banner edited with Canva pro and cropped with ezgif.com.

SOURCE/FUENTE PIXABAY

Avatar created with IA Ideogram.

SOURCE/FUENTE

Captura de pantalla 2024-07-14 201751.png

Translated into English from my native language Spanish with DeepL.

All photographs are my property.

When not indicated; All information taken from the exhibition itself and from the website of the Casa de México en España.

Translation from Latin to Spanish with the help of google translator.

Posted Using InLeo Alpha

Sort:  

Felicitaciones @enraizar.
Magnífico recorrido, he disfrutado del paseo. La sonoridad de los nombres de las calles repicando en la memoria, y las fotos en que atrapaste la luz de las calles, ha sido un regalo.
De la muestra como tal, me gustaron las fotografías y el toro alado, que no sé si forma parte de los que los mexicanos llaman alebrijes, por lo demás, la temática de muertos y la celebración de la muerte, no me simpatiza.

Como es costumbre, recibe un abrazo fuerte. Hasta pronto.

Gracias mi estimado @felixmarranz. Y me alegra saber que te gustó el paseo.

He buscado en Google alejibre, y podría ser. Sea alejibre o no lo sea, parece que en diversas tradiciones mexicanas la artesanía popular recrea los animales que aparecen en los sueños o en los llamados estados alterados de conciencia.

Sobre la luz, me alegra que lo menciones. No soy fotógrafo, no lo pretendo, pero si tengo en cuenta la luz en el momento de tomar las fotos. Eso se traduce en hacerlas durante determinadas horas, no en cualquier momento, y tener la fortuna de que el sol brille.

Un abrazo muy grande.


Banner.png

From Venezuela, our witness drives decentralization and the adoption of Web3 technology, creating opportunities for the local community and contributing to the global ecosystem. // Desde Venezuela, nuestro testigo impulsa la descentralización y la adopción de la tecnología Web3, generando oportunidades para la comunidad local y contribuyendo al ecosistema global.


Sigue, contacta y se parte del testigo en: // Follow, contact and be part of the witness in:

Vota por el testigo @Hispapro // Vote for the @Hispapro witness

Keychan -
Hive.blog / https://wallet.hive.blog/~witnesses
- Ecency - Peakd

Muchas gracias a la familia de @hispapro y a su equipo por el constante apoyo.
Un saludo muy grande 😊

Looks like a very nice picture my friend

Thank you very much @arieswilly , I appreciate your comment.
Best regards.

Congratulations, your post has been added to The WorldMapPin Map! 🎉



You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.

Thank you so so much @worldmappin.

Hey @enraizar you are welcome.
Thanks for using @worldmappin 😘

😂 Te prometo que vengo con más calma luego. 🤣 Gracias. ¿Te compraste el libro de Padura?

Celebra en familia el cumpleaños que hay tiempo para pasear por Madrid. El libro no lo compré 🙁

¡Buenos días!
Llegué a casa.

Quiero sentarme ahora a ver bien todas las fotos porque ayer no se me abrieron todas allá en Artemisa.

1000262455.jpg

Esta vista fue de antes de salir. Te la regalo.

😃 Gracias!!! Feliz día @nanixxx!!

Well, first of all, I am the one to thank for this wonderful walk. How nice when I saw Mamani appear with a cake and a candle hahaha... that made me laugh a lot :) And as in the world of dreams everything is possible, I manifested a small fridge to keep it hahaha, so we could walk around all these interesting places, and save the cake for later. I love the doors and the forges and the architecture with its arabic influence. The bull doesn't look psychedelic to me, it's eye-catching and ‘winged’ and the phrase... ay enraizar... thank you. I close my eyes, I imagine and the doors of my imagination and my intuition open. By the way, that staircase and its ornamentation is as if we were finding a treasure, a portal to another world, the one in which the greatest offering is oneself. Another marvel.
I am excited and at the same time connecting visions. ;)
Thank you again, because although I know my imagination is fertile, very fertile, nothing is by chance. I don't know if it will be a blessing to see and see beyond what is seen? or it's my own door to madness.
We continue.
The photo exhibition is very striking. Did you want to give me a gentle punch in my face? Hahaha...kidding.
Once again I thank you for this ride that I have been looking forward to since Sunday hahaha. There are echoes of a Sunday here. So many things are reflected in my world that could make me lose my sanity, but I have my bike, my heart and a dream.
Huge hug, lots of light for you and I hope your eye is ok now.

Y feliz día, @enraizar. 😊

Qué te puedo decir, que no sea lo agradecido que estoy. De nuevo me dejas otro regalo... seguro que pasado un rato te escribo algo más. Ahora sólo me queda un: gracias!!!

The truth... impressive... I don't know what to detail, whether the doors, stairs, sculptures, paintings, especially the one by @enraizar, the photographs or the decorations, everything is a beautiful whole!!!

This photo is one of the many that I liked the most!
image.png

To tell you the truth, your words make me blush. La Casa de Mexico is a place to visit, for what you have published it would be like an equivalent to the Ateneo de Malaga. It has it all: the craftsmanship, the exhibitions and the area, one of the most beautiful in Madrid. Thank you very much @avdesing.

IMG_20241112_125038.jpg

Y seguramente cambian las muestras de arte.... pero tenés que ir más seguido... ve.. ve, pero ya! jajajaja Muchas gracias por traer esta maravilla... muero de sueño, buenas noches!!!

Buenas noches!!! mañana te veo 😃

Depende... si no me caigo del monte jajaja chaooo

🤣, pues si te caes..., después veremos al ave fénix, seguro! Hasta mañana!!

Tenés razón jajaja volaré pero ahora zzzzzzz

muy hermosas fotos, excelente lugar , saludos

Gracias Yolernis. saludos.

Uau o México em Madrid isso tudo é muito fascinante, quando falamos do México tudo é excitante a comida apimentada a cultura as tradições as lendas!!!Deve ser maravilhoso quando montam o altar para os mortos diferente de todos os lugares o dia de finados para o povo mexicano é um dia de comemoração,onde o povo mexicano dedica esse dia aos familiares que se foram,para o povo mexicano a morte é um novo recomeço algo tão natural

Muchas gracias por la visita @renatacristiane y por el comentario, explicas muy bien el sentido de los altares en México.

Un abrazo muy grande.

Saludos @enraizar tremendo post querido amigo, bellisimo...un gusto saludarte ..!!

Un gusto recibirte por aquí mi estimado @cayitus63. Saludos!!!

loved that walk with you in Madrid. Everything is beautiful there. I looked in the bookstore and to my surprise there was a book by a Cuban author and our flag. Too bad you didn't buy it, I'm sure it would be interesting for you. Today I had a happy day with my mother, my sisters and my daughter.@enraizar que pases una linda semana.😘

loved that walk with you in Madrid. Everything is beautiful there. I looked in the bookstore and to my surprise there was a book by a Cuban author and our flag. Too bad you didn't buy it, I'm sure it would be interesting for you. Today I had a happy day with my mother, my sisters and my daughter.@enraizar que pases una linda semana.😘

Don't tell anyone, I downloaded it in a way I can't mention around here. Thanks for joining me, it was a pleasure.

Happy week @mamani.

Que bacanas fotos, la del hombre elefante mas bacana,

Gracias por pasarte por aquí, y por el aliento que me proporcionas.

Un saludo muy grande.

Un lugar para conocer arte del bueno, bonito y si es gratis mejor @enraizar 🥳❤️🤭

Me gusta mucho la cultura mexicana y la gastronomía más 😂, así que este tipo de publicaciones me encantan 😍

Que se sigan preservando estos espacios para el disfrute de todos 🙌🏽✨️

Eso espero @helicreamarket, que estos espacios no desparezcan y poder compartirlos con mi familia de Hive.

Un abrazo muy grande @helicreamarket.

Your City is very beautiful indeed, no wonder it is referred to as the developed world.
I loved the exhibitions and the city's streets and buildings.
A great post my friend ❤️

I'm glad you like what you've seen, but this world I live in is very developed for some things and very underdeveloped for others.

A big hug mi amiga @edith-4angelseu.

If some things are developed, it is still okay because I live in a society where nothing’s developed.
A big hugs my friend ❤️

What a great history in those buildings, a great legacy in the country. Beautiful crafts, but I'll tell you @enraizar the ones that impressed me were the catrinas, how beautiful, your visit helps me to know, thanks for the information.

Thank you for your visit my dear @mariiale1979. Me gusta que te haya gustado este paseo.

Abrazo.

Congratulations @enraizar! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You made more than 8000 comments.
Your next target is to reach 8500 comments.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Hive Power Up Day - December 1st 2024

Muchas gracias, de nuevo, a todo el equipo de @hivebuzz. Feliz fin de semana!

De nada @enraizar 😊👍 ¡Le deseamos un buen día!

Me encantaron las fotos, muy buenas sobre todo la que escogiste para la miniatura que lo hace ver como portada para una revista. 😁

El estilo de las edificaciones de siglo XX se me hacen muy chéveres para visualizar y admirar porque hace ver los espacios elegantes y no tan acostumbrado a como solemos ver a nuestros edificios modernos. Muy cool como mantienen limpio y conservado hasta las puertas de madera La cultura mexicana se ha caracterizado por ser colorido y con muchas calaveras para el día de los muertos.

23tc1LVPDsz1zaPJuPoGSFGjBeST2w84XSSGD3eYBv6RW8QqhysgYwxCus6kn2z27bcwo.jpg
Aprovechando la oportunidad. Saludos de vuelta! o/

Muchas gracias por la visita @frankches 😃. Estos edificios están cerca de mi trabajo, y de vez en cuando aprovecho para pasear y alucinar con esta arquitectura... Y más saludos.👋

Veo que te gusta mucho leer!
Y alimentarte de obras maravillosas...

No sabía que los mexicanos llevaron esa cultura de los muertos para allá también.

Que bueno ☺️ que nos enseñas cada vez más a los que estamos lejos.
Hermosas tomas como siempre.

Un abrazo.

Gracias Sarix por la compañía. Espero que estés mejor de salud.
Feliz fin de semana 😊

Congratulations @enraizar! You received a personal badge!

You powered-up at least 10 HIVE on Hive Power Up Day!
Wait until the end of Power Up Day to find out the size of your Power-Bee.
May the Hive Power be with you!

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking

Check out our last posts:

Hive Power Up Day - December 1st 2024

Vaya paseo que nos has dado, emocionante lo catálogo yo, todavía estoy buscando en mi mente la exposición a la que fui del día de los muertos y no logro recordar si fue en la misma casa, tendré que buscar rápidamente: el local fue en Areva, Madrid; calle Orense 34 1 PL Edificio IBERIA.
Ya veo que no fue igual, no es la misma dirección, de verdad Madrid es incansable en las noches con sus múltiples exposiciones y actividades. Mi hija siempre me anotaba varias en la semana.

Nos trajiste detalles únicos, esos trabajos de mampostería, madera e hierro son muy especiales.

Las obras fotográficas reflejan un momento y una época. Vale la pena detenerse un momento en cada una de ellas.

Maravilloso recorrido y agradecida con los espacios que nos compartes, nos dejan una agradable sensación de viaje.
Un abrazo viajero. @enraizar

Me alegro de que te haya gustado el paseo. Y, tienes razón, Madrid es incansable. Y de la respuesta, me encanta que me digas que la publicación deja un sabor a viaje.

Otro brazo viajero @sacra97. Gracias.

!LADY
!PIZZA
!HUESO
!HUG

View or trade LOH tokens.


@sacra97, you successfully shared 0.0100 LOH with @enraizar and you earned 0.0100 LOH as tips. (1/7 calls)

Use !LADY command to share LOH! More details available in this post.


Uses: 15/16
!HUESO

Congratulations @enraizar! You received a personal badge!

You powered-up at least 10 HIVE on Hive Power Up Day! This entitles you to a level 1 badge.
Participate in the next Power Up Day and try to power-up more HIVE to get a bigger Power-Bee.
May the Hive Power be with you!

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking

Check out our last posts:

Hive Power Up Month Challenge - November 2024 Winners List
Hive Power Up Day - December 1st 2024

💪🤗