Colic. Magical places of the Lombardy region/Cólico. Lugares mágicos de la región de Lombardía

in Worldmappinlast year (edited)

We continue to explore these unique places in the Lombardy region, after our tour of Dubino-"New Olonio" and Gravedona.

We woke up earlier than usual, the promise of delicious croissants, filled with jam, awaited us for breakfast in Colico, a town near Dubino and part of the province of Lecco.

🌍🌏🌎

Seguimos explorando esos lugares únicos de la región de la Lombardía, después de nuestro recorrido por Dubino-“Nueva Olonio” y Gravedona

Despertamos antes de lo acostumbrado, nos esperaba la promesa de unos deliciosos croissants, rellenos de mermelada, que desayunaríamos en Cólico una población cercana a Dubino y que forma parte de la provincia de Lecco.


We arrived following the instructions of dear Lily, the pioneer in the planning of our tour.

The first impression was to find myself again in front of the immense Lago di Como that embraces each of the villages. It is blue, like a sea emerging from the mountains and blessing the fertile lands of the region.

🌍🌏🌎

Llegamos tras las instrucciones de la querida Lily, la pionera en la planificación de nuestro recorrido.

La primera impresión fue encontrarme de nuevo frente al inmenso Lago di Como que abraza a cada uno de los pueblos. Es azul, como un mar que emerge de las montañas y que bendice las tierras fértiles de la región.

We were located in front of the lake, on the terrace of a café located in Plaza Garibaldi.

Soon the expected steaming divine morsels arrived along with a cup of cappuccino.
Sharing food with friends takes on an importance beyond the simple pleasure or need to eat. It is to exchange an indelible moment and create indelible bonds forever.

🌍🌏🌎

Nos ubicamos frente al lago, en la terraza de un café situado en la Plaza Garibaldi.

Pronto llegaron los esperados y humeantes bocados divinos junto a una taza de capuchino.
Compartir los alimentos con los amigos adquiere una importancia más allá del simple placer o necesidad de comer. Es intercambiar un momento imborrable y crear lazos indelebles por siempre.

<center<

After a delicious breakfast, we started our tour on the shores of the lake and from there we could see fishermen and sportsmen, each one focused on their occupations. In moments of reflection and tranquility I can realize that the same scenery becomes for each person a different place.

🌍🌏🌎

Después del delicioso desayuno, iniciamos el recorrido a orillas del lago y desde allí pudimos apreciar pescadores y deportistas, cada uno concentrado en sus ocupaciones. En momentos de reflexión y de tranquilidad puedo darme cuenta de que el mismo escenario se convierte para cada persona en un lugar diferente.

I was pleased to see that one of the big buildings in front of the lake was a nursing home for the elderly. The employees of the place were taking them to catch the first rays of sunlight, and they were amused, looking for answers with their eyes. I noticed more than one of them looking at me with their thoughts lost in past stories. I was happy to see that they could enjoy a dream landscape and live their maturity in a blue environment.

🌍🌏🌎

Me agradó ver qué una de las grandes construcciones frente al lago era un asilo para personas mayores. Los colaboradores del lugar los estaban llevando a tomar los primeros rayos de sol, y ellos divertidos buscaban respuestas con su mirada. A más de uno lo observé mirarme con sus pensamientos extraviados en historias pasadas. Me alegré al ver que podían disfrutar de un paisaje de ensueño y vivir su madurez en un entorno azul.

Families of ducks swam along the shores of the lake and from time to time we could see a haughty and elegant swan gliding among them.

🌍🌏🌎

A orillas del lago nadaban familias de patos y de vez en cuando pudimos observar algún altivo y elegante cisne deslizarse entre ellos.

Another detail that made me stop and look was the shore of the lake, large dark stone slabs border the shore and small waves break on them.

🌍🌏🌎

Otro detalle que me hizo detenerme a mirar fue la orilla del lago, lajas grandes de piedra oscura bordean la ribera y sobre ellas rompen pequeñas olas.

The port of Colico and its importance in the area
.

El puerto de Colico y su importancia en la zona

I found it interesting to learn about the history of the economic and social development of peoples over time.
Translation:
-In 1791, at the request of the community of Colico, Eng. G. Bellotti designs the first pier: a masonry embankment extending like an arm to protect the ship from waves and tramontana winds. It was built in 1816. From 1840, thanks to the port and the development of navigation, a period of economic prosperity begins for Colico.

-Even after the opening of the new road on the eastern bank of the Lario, half of the goods and passengers coming from Genoa, Como and Milan and bound for Valtellina, Switzerland, beyond the other places, arrive in Colico on pianos and boats. To the north are transported grains, cottons, silks and salt.

-Comballi loaded with iron, firewood, charcoal, granite, hay, fish, Valtelline cheeses travel the lake south to Lecco, the Adda to Trezzo and the canals to the center of Milan.

-This integrated system of lake-terrace communications declined when international trade was diverted to the San Bernardo tunnel.

🌍🌏🌎

Me pareció interesante para conocer la historia del desarrollo economico y social de los pueblos a lo largo del tiempo.
Traducción:
En 1791, a petición de la comunidad de Cólico, el ing. G. Bellotti diseña el primer muelle: un terraplén de mampostería que se extiende como un brazo para proteger el barco de las olas y los vientos de tramontana. Se realiza en 1816. Desde 1840, gracias al puerto y al desarrollo de la navegación, comienza para Colico un periodo de prosperidad económica.

Incluso después de la apertura de la nueva carretera en la orilla oriental del Lario, la mitad de las mercancías y pasajeros procedentes de Génova, Como y Milán y con destino a Valtellina, Suiza, más allá de los otros lugares, llegan a Cólico en pirós y barcos. Al norte se transportan granos, algodones, sedas y sal.

Los comballi cargados de hierro, leña, carbón de leña, granito, heno, pescado, quesos valtellineses recorren el lago hacia el sur hasta Lecco, el Adda hasta Trezzo y los canales hasta el centro de Milán.

Este sistema integrado de comunicaciones lago-terra decae cuando el comercio internacional se desvía al túnel del San Bernardo.


Here I stopped again, what better than sitting on a bench near the Lago di Como to read a good book, that is an initiative carried out by the city authorities. In that little box there are books probably donated by the community to make free use of them. I imagine that whoever does so in turn also collaborates by contributing one or more to the available collection.
I have seen this practice in other places and it never ceases to surprise me pleasantly.

🌍🌏🌎

Aquí me detuve nuevamente, que mejor que sentarse en un banco cerca del Lago di Como a leer un buen libro, esa es una iniciativa que llevaron a cabo las autoridades de la ciudad. En esa pequeña casilla hay libros probablemente donados por la comunidad para que hagan uso de ellos libremente. Imagino que quien lo hace a su vez también colabora aportando uno o más a la colección disponible.
Esta práctica la he visto en otros lugares y no deja de sorprenderme gratamente.

Now it is time to introduce the perfect hosts, our friends who made us feel at home. Every day was full of laughter and more laughter. Walks and pleasant moments full of memories of other lands, as well as flavors and colors that nourished our days.

🌍🌏🌎

Ahora es el momento de presentar a los anfitriones perfectos, nuestros amigos que se preocuparon en todo momento porque nos sintiéramos como en casa. Cada etapa estuvo lleno de risas y más risas. Paseos y momentos agradables cargados de recuerdos de otras tierras, así como de sabores y colores que nutrieron nuestros días.


The adventure continues, I want to offer every corner and detail that made our trip to Italy so special.

🌍🌏🌎

La aventura continúa, quiero ofrecer cada rincón y detalle que hizo tan especial nuestro viaje a Italia.


Lineaarena.png

Traducción por DeepL
Fotografías de mi propiedad hechas con un iphone12

Si quieres consultar otros Viajesmira aquí.

Translation by DeepL
Photographs of my property taken with an iphone12

Bannerarena.png

colmena (3).gif
Vote la-colmena for witness
By @ylich


image.png

Sort:  

pixresteemer_incognito_angel_mini.png
Bang, I did it again... I just rehived your post!
Week 167 of my contest just started...you can now check the winners of the previous week!
!BEER
3


Hey @evagavilan2, here is a little bit of BEER from @pixresteemer for you. Enjoy it!

We love your support by voting @detlev.witness on HIVE .

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

Congratulations @evagavilan2! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You distributed more than 69000 upvotes.
Your next target is to reach 70000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Check out our last posts:

Women's World Cup Contest - Recap of day 15
Our Hive Power Delegations to the July PUM Winners
Women's World Cup Contest - Recap of day 14

Qué fotos tan bonitas y qué bien que posan los patitos y cisnes 😍

Wao! Me he enamorado de las fotos del lago con las lajas de piedra l fondo, me parece espectacular. Un lugar muy bello sin dudas. Gracias por compartir ❤

Hermosas imágenes @evagavilan2 desconocía totalmente la existencia de este maravilloso lugar, gracias a ti sé donde está ubicado y algo de su historia.