CRIPTO LATIN FEST: HIVE in Bogotá (Days 8 and 9) [ESP/ENG] || GALLERY and STORY

in Worldmappinlast year (edited)

     En la continuación de nuestro viaje por la capital de la República de Colombia, tuvimos varios contactos con personas interesadas en nuestra comunidad propietaria. Desde diferentes ángulos de utilidad se enfilan las preguntas de quienes desean informarse y recibimos las noticias de varios medios interesados en hacer reseñas sobre #Hive. En las próximas semanas estaremos concretando tales asociaciones y alianzas.

     Al viajar a una urbe ocupada de viejos amigos tienes oportunidades de reencuentros y tal alegría pudimos concretarla ayer; una vieja amiga de los tiempos que vivíamos en San Cristóbal, Estado Táchira, pudo hacer un espacio para pasear con nosotros por uno de los museos icónicos de Bogotá: El Museo del Oro. Nos citamos a las 10:40 hora local y el tráfico de la ciudad impidió cumpliéramos con puntualidad. Para cuando llegué 15 minutos tarde, ella estaba en la fila de comprar entradas. El boleto por persona vale US$ 1.15 y los domingos, la entrada es libre.


ENGLISH VERSION (click here!)


      In the continuation of our trip to the capital of the Republic of Colombia, we had several contacts with people interested in our ownership community. From different angles of usefulness the questions of those who wish to be informed and we received the news of several media interested in making reviews about #Hive. In the coming weeks, we will be concretizing such partnerships and alliances.

      When traveling to a busy city of old friends you have opportunities for reunions and such joy we were able to realize yesterday; an old friend from the times we lived in San Cristobal, Tachira State, was able to make a space to walk with us through one of the iconic museums of Bogota: The Gold Museum. We were scheduled at 10:40 local time and the city traffic prevented us from being on time. By the time I arrived 15 minutes late, she was in line to buy tickets. The ticket per person is US$ 1.15 and on Sundays, admission is free.


IMG_20230822_110353041.jpg


IMG_20230822_113321872.jpg


IMG_20230822_113628787.jpg


IMG_20230822_113213330.jpg


IMG_20230822_113121023.jpg


IMG_20230822_113035445.jpg


IMG_20230822_112915170.jpg


IMG_20230822_112751467.jpg


IMG_20230822_112701328.jpg


IMG_20230822_112353815.jpg


IMG_20230822_111913878.jpg


IMG_20230822_111511337.jpg


IMG_20230822_111351455.jpg


IMG_20230822_111228437.jpg


IMG_20230822_111204532.jpg


IMG_20230822_110748759.jpg


IMG_20230822_110551014.jpg


IMG_20230822_110504504.jpg

Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1616.png

     Completamente remodelado desde que le visitamos la última vez hace 16 años, el museo tiene su principal atractivo en la extensa colección de piezas áureas pre-hispánicas. La historia de la cosmogonía indígena de la época, el cómo descubrieron que el metal se podía moldear a partir de su maleabilidad y la manera como aprendieron a trabajar los metales, además del oro, son parte de los aprendizajes que ofrece el museo.

     Exhibiciones en seis pisos repartidos, en un edificio con alta seguridad, dejan tres pisos hacia arriba con las piezas enclaustradas en vitrinas con vidrio antibalas. Tres pisos de sótano están diferenciados en: sótano uno con áreas de servicios, tienda comercial, cafetería y baños públicos. En los siguientes dos sótanos se consiguen exhibiciones privadas cerradas a los visitantes.


ENGLISH VERSION (click here!)


      Completely remodeled since we last visited 16 years ago, the museum's main attraction is the extensive collection of pre-Hispanic gold pieces. The history of the indigenous cosmogony of the time, how they discovered that the metal could be molded from its malleability and how they learned to work metals, in addition to gold, are part of the learning that the museum offers.

      Exhibits spread over six floors, in a building with high security, leaving three floors up with the pieces enclosed in bulletproof glass cases. Three basement floors are divided into: basement one with service areas, a commercial store, a cafeteria, and public restrooms. In the following two basements, there are private exhibits closed to visitors.



IMG_20230822_122754918.jpg

IMG_20230822_122607557.jpg


IMG_20230822_122529735.jpg


IMG_20230822_122515103.jpg


IMG_20230822_122443442.jpg


IMG_20230822_122129827.jpg


IMG_20230822_121947804.jpg


IMG_20230822_121935030.jpg


IMG_20230822_121830323.jpg


IMG_20230822_121728836.jpg


IMG_20230822_121514781.jpg


IMG_20230822_121345505.jpg


IMG_20230822_120028099.jpg


IMG_20230822_115802277.jpg


IMG_20230822_114538347.jpg


IMG_20230822_120014173.jpg


IMG_20230822_114441704.jpg


IMG_20230822_113700981.jpg

Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1616.png

     Varias galerías están separadas por períodos y regiones. Por ejemplo, la región del Cauca tiene una impresionante muestra de como trabajaban el oro y las piezas correspondientes a varios períodos, dando por descontado la calidad del oro recogido a orillas del río con el mismo nombre de la región. Una de las cosas que más nos impresionó fue que algunas imágenes, por su brillantez, reflejaban mucha luz en la vitrina de tal modo que la captura de la imagen quedaba borrosa.

     No tengo idea del valor de las piezas, pero deben ser invaluables. En las imágenes pueden ustedes observar parte de lo que decimos. Apreciar el pasado a través de piezas únicas, hace que lo planteado respecto del valor, sea algo secundario. En una parte de la exhibición, entramos a una sala de 360° donde una muestra extensa de muchísimas obras en metales preciosos, rodean al público en un juego de luces extraordinarios. Mi compañera y yo no habíamos visto la entrada a la sala y uno de los guardias frenó nuestro andar para que no nos perdiéramos el espectáculo. Agradecidos por eso.


ENGLISH VERSION (click here!)


     

      Several galleries are separated by periods and regions. For example, the Cauca region has an impressive display of how they worked the gold and the pieces corresponding to various periods, taking for granted the quality of the gold collected on the banks of the river with the same name of the region. One of the things that impressed us the most was that some images, due to their brilliance, reflected a lot of light in the showcase in such a way that the capture of the image was blurred.


IMG_20230822_124815697.jpg


IMG_20230822_124804931.jpg


IMG_20230822_124526983.jpg


IMG_20230822_124426350.jpg


IMG_20230822_124218673.jpg


IMG_20230822_124157371.jpg


IMG_20230822_123952741.jpg


IMG_20230822_123836651.jpg


IMG_20230822_123524809.jpg


IMG_20230822_123458003.jpg


IMG_20230822_123000844.jpg


IMG_20230822_122849648.jpg


IMG_20230822_131541809.jpg


IMG_20230822_125233584.jpg


IMG_20230822_132707038.jpg


IMG_20230823_171434455.jpg


IMG_20230823_171414356.jpg


IMG_20230823_161551912.jpg


IMG_20230823_141548018.jpg

Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1616.png

     Finalizada la visita, nuestra amiga y yo nos despedimos hasta quien sabe cuando. El día de hoy lo teníamos reservado para viajar a la catedral de sal, pero no ha podido ser. En su lugar, decidí acercarme al consultorio de @helengutier2, una hiver odontóloga que hace vida desde hace mucho tiempo en nuestra comunidad y a la que vine a conocer a propósito del Cripto Latin Fest. Nos atendió a cuerpo de rey e hizo su mejor esfuerzo con mi desastrosa salud bucal.

      Gracias a ella, transitaremos el futuro cercano con mejor dentadura y nos referirá a una colega en Maracay para continuar unos tratamientos prescritos en su visita. Almorzamos tarde en un restaurante de comida japonesa cercano a su lugar de trabajo. Estaba muy rica la comida y finalizamos la tarde en el apartamento que alquilamos en la ciudad, porque ella quería verse con @tsunsica y @arlettemsalase. Así ha culminado nuestro par de días. Nos leemos por allí.


ENGLISH VERSION (click here!)


      After the visit, our friend and I said goodbye until who knows when. Today we had booked to travel to the Salt Cathedral, but it was not possible. Instead, I decided to go to the office of @helengutier2, a hiver dentist who has been living in our community for a long time and whom I came to meet on the occasion of the Cripto Latin Fest. She treated us like a king and did her best with my disastrous oral health.

      Thanks to her, we will go through the near future with better teeth and she will refer us to a colleague in Maracay to continue some treatments prescribed during her visit. We had a late lunch at a Japanese restaurant near her place of work. The food was very tasty and we ended the afternoon at the apartment we rented in the city because she wanted to meet @tsunsica and @arlettemsalase. That was the end of our couple of days. See you there.

Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1616.png


P.S. English is not my native language, I apologize for that.
Translated DeepL


Las imágenes son propias y fueron intervenidas.

The images are my own and have been intervened.


     ¡Gracias por leer..! // Thanks for read..!

Firma Fermionico_Mesa de trabajo post.png

¿Quieres tener tu propio blog y la libertad financiera que significa
el mundo cripto? ¡Haz clic en la firma!


My social networks

twitter.png
instagram.png
Fb.png
3Speak icono3.png

Sort:  

https://leofinance.io/threads/fermionico/re-fermionico-2kzhxsi24
The rewards earned on this comment will go directly to the people ( fermionico ) sharing the post on LeoThreads,LikeTu,dBuzz.

Saludos amigo, que bonita toda esa experiencia y sobre todo poder recorrer cada sitio de ese lugar, la cual está llena de mucho valor, arte e historia. Además compartir con los amigos luego de un largo tiempo es lo máximo y no tiene precio. Sin duda un vieja que valió la pena y tener la oportunidad de visitar, documentar esos lugares. Éxitos y que esa aventura continúe.

Gracias David, eres muy gentil...

Sí ha sido una visita monumental y espero se repitan éstas experiencias representando nuestra comunidad propietaria.

Saludos y gracias por tomar de tu tiempo para comentar.

Que hermoso museo Marco, es precioso!

Cuantas piezas y su belleza es increíble. Mucha historia y arte, me encanto recorrer cada una y admirar el tiempo que hay allí.

Es un lugar muy muy bonito, que bueno que pudiste hacerte el tiempo para ir con compañía mejor. Es bueno reencontrarse con la gente después de tantos años.

Gracias por esta visita, la disfruté muchísimo. Gracias Marco.

Aunque no lo creas, tardamos unas tres horas en recorrer el lugar.

Salimos súper impresionados de allí.

El reencuentro ha sido bueno porque nos pusimos al día.

Gracias por tus expresiones de apoyo a nuestro blog.

Abrazo

Sabes que el arte me encanta, quede fascinada con esta publicación, muchas gracias.

Esas tres horas valieron la pena. Abrazo.

Ufff... claro que sí...y es la tercera vez que entraba... remodelado totalmente era como si fuera la primera vez que iba.

Abrazo

Eso me recordó, cuando fui hace unos días a la casa natal de Picasso, era la cuarta vez que iba y estaba toda remodelada, me encanta.

Refresca mi memoria, eso queda en Málaga ¿cierto?

Si, tanto la casa natal como el museo, ya fui a la primera y me queda el museo. Bueno en realidad ya lo visite todo pero nunca tomé fotografías con otra idea que tenerlas para mi.

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!