We will take a boat ride between the Picudas Islands
Amigos del mundo:
Hoy daremos un paseo muy cerca de mi casa azul, queremos ir a un pequeño caserío de pescadores. Iremos después del almuerzo, pasaremos un rato en la playa y regresar cerca del crepúsculo para dormir en casa.
Pasearemos en lancha entre las Islas Picudas.
The Picudas Islands is the general name of the archipelago that is composed of a group of islets among which, in addition to the Picuda Grande Island (the one you see in the center of the photo above), other main islands, Picuda Chica, Quirica, Cachicamo , Isla de Plata, Isla de Monos, and Isla Tiguitigue.
Las Islas Picudas es el nombre general del archipiélago que está compuesto un grupo de islotes entre los que está, además de la Isla Picuda Grande(la que ven en el centro de la foto de arriba) otras islas principales, Picuda Chica, Quirica, Cachicamo, Isla de Plata, Isla de Monos, e isla Tiguitigue.
Google earth
La hermosa Isla Picúa, como llaman los lugareños a la isla Picuda Grande, ocupa el centro del parque y es punto de referencia de la actividad pesquera de los poblados asentados en las costas. Santa fe, Playa colorada, Los altos de Santa fe, son los más renombrados. Entre sus aguas se despliega una gran actividad, debido a la belleza de sus paisajes.
The mountain range that contains the waters of the cove of the tigrillo, as you can see in the image, is formed as a containment dike that protects the areas of the mainland from waves and tides, giving the waters a permanent state of serenity.
El cordón montañoso que contiene las aguas de la ensenada del tigrillo, como ven en la imagen, se conforma como un dique de contención que resguarda a las zonas de tierra firme de oleajes y mareas, dando a las aguas un permanente estado de serenidad.
We went on a coastal walk, bought some fish for dinner, and returned home just as the sun goes down for the day.
We move away from Isla Picúa while the sun is hiding, this simple experience provides a state of gratitude, astonishment and an awareness of total voluntary belonging to the environment.
Hemos realizado un paseo costero, comprado algo de pescado para la cena y regresamos a casa justo cuando el sol se despide por el día de hoy.
Nos alejamos de la Isla Picúa mientras se produce el ocultamiento del sol, esta sencilla experiencia proporciona un estado de gratitud, de asombro y una conciencia de pertenencia voluntaria total al entorno.
At this time we can still enjoy the breadth of the sea, the silence of the environment, now not even disturbed by the transit of the fishermen's boats and the boats that take and bring tourists to visit the innumerable beaches in the area.
A estas horas podemos disfrutar aún de la amplitud del mar, del silencio del entorno, ahora ni siquiera perturbado por el tránsito de los botes de los pescadores y de las lanchas que llevan y traen a los turistas para visitar las innumerables playas de la zona.
It doesn't take long for the moon to peek through the palm trees. It is a full moon night. Today's night will not be completely closed, the moonlight will keep the landscape blue until the sun returns. She will invite us not to sleep, but to focus on her, the powerful muse.
No tarda en asomarse la luna por entre las palmeras. Es noche de luna llena. La noche de hoy no se cerrará del todo, la luz de la luna mantendrá azul el paisaje hasta que el sol regrese. Nos invitará no a dormir, sino a concentrarnos en ella, la poderosa musa.
I take the opportunity, the setting, the silence, the colors of the night, the loneliness, the dreams of others to take a peaceful, clean and elementary photo, as if I were transcribing a poem of few lines that someone else whispers to me.
Aprovecho la oportunidad, el escenario, el silencio, los colores de la noche, la soledad, el sueño de los demás para hacer un foto pacífica, limpia y elemental, como si estuviera transcribiendo un poema de pocas líneas que otro me susurra.
I'm still there in complete tranquility, I want to see the first rays of the sun appear and capture the moment when the sun sets the colors to the day.
Sigo allí en completa tranquilidad, quiero ver aparecer los primeros rayos de sol y captar el momento en el que el sol coloca los colores al día.
From the east the landscape begins to light up, producing a fantastic effect on the silhouettes of the mountain range of the Tigrillo cove.
Desde el oriente comienza a iluminarse el paisaje, produciendo un efecto fantástico sobre las siluetas de la cadena montañosa de la ensenada Tigrillo.
It is a beautiful experience to see the sunrise on the beach and to see the effect of sunlight on objects that seem to wake up and take over their functions just like birds or gannets do.
Es una bella experiencia ver el amanecer en la playa y mirar el efecto de la luz solar sobre los objetos que parecen despertarse y asumir sus funciones tal como lo hacen los pájaros o los alcatraces.
In these waters, with relative ease, you can enjoy the coral bottoms, which at a glance offer shoals of small fish among which larger fish swim.
To enjoy corals and their fantastic blooms, it is a matter of putting on a mask and sinking a bit into the sea, without having to be an expert diver.
En estas aguas, con relativa facilidad, se puede disfrutar de los fondos coralinos, que a golpe de vista ofrecen los cardúmenes de pequeños peces entre los cuales nadan peces más grandes.
Para disfrutas de los corales y de sus fantásticas floraciones es cuestión de colocarse una careta y hundirse un poco en el mar, sin necesidad de ser un experto buzo.
Eventualmente podemos ver calamares, pulpos, langostas, solo es necesario asomarnos al agua.
Permanentemente se puede, en la mayoría de las ensenadas, nadar entre cardúmenes de pecesillos e interactuar con los habitantes del mar, revisando sus guaridas.
A very refreshing task is to spend some time collecting shells. the great variety of shapes and colors produces a feeling of aesthetic pleasure that is maximized if you have a child for company, for whom each shell, stone or snail will be a source of amazement and joy.
Una tarea muy refrescante consiste en dedicar un rato a recoger caracolas. la gran variedad de formas y colores produce un sentimiento de placer estético que se potencia al máximo si tiene por compañía a un niño para el que cada concha, piedra o caracol constituirá un motivo de asombro y alegría.
In a boat, a young man seems to levitate at the beginning of the morning, innocent of the effect of the morning light on the transparent waters. The boy seems to dream of a world of greater possibilities. You may not be aware of the immense beauty that you live surrounded by.
En un bote, un joven parece levitar al inicio de la mañana, inocente del efecto de la luz matutina en las transparentes aguas. El muchacho parece soñar con un mundo de mayores posibilidades. Es posible que no se percate de la inmensa belleza de la que vive rodeado.
In contrast to the generosity of the sea, social institutions have abandoned the inhabitants of these wonderful spaces to a situation of survival ... For this reason it is important that we be interested in knowing the human histories of the communities that live in the capricious Archipelago spaces, still imbued with a feeling of conformity with what life offers them, as if it were a matter of sacrificing what was truly human to maintain the privilege of living in that paradise.
En contraste con la generosidad del mar, las instituciones sociales han abandonado a los pobladores de estos espacios maravillosos a una situación de supervivencia... n
For this reason it is important that we be interested in knowing the human histories of the communities that live in the capricious Archipelago spaces, still imbued with a feeling of conformity with what life offers them, as if it were a matter of sacrificing what was truly human to maintain the privilege of living in that paradise.
Por ello es importante que nos podamos interesar en conocer las historias humanas de las comunidades que hacen vida en los caprichosos espacios del archipiélago, imbuidas aún de un sentimiento de conformidad con lo que la vida les ofrezca, como si se tratase de sacrificar lo verdaderamente humano por mantener el privilegio de vivir en ese paraíso.
Soon I will return so that we continue to know the small but beautiful landscapes of the sea in this part of the world.
Voy a despedirme, esperando que todos puedan disfrutar en algún momento de la posibilidad de tener al mar muy cerca.
Pronto regresaré para que sigamos conociendo los pequeños pero preciosos paisajes del mar en esta parte del mundo.
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
We are giving away 2000 Hive for reaching 1000 travel digests
Anyone and everyone can join!
Join the raffle and check the 1000 contest post
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
@tipu curate
Upvoted 👌 (Mana: 70/112) Liquid rewards.
Que maravilla, se me eriza la piel al ver mi querido mar y las maravillas que lograste capturar e inmortalizar con tus fotografías. @gracielaacevedo, una hermosa publicación.