
Hola comunidad de viajeros, familia y amantes de las pinturas en @worldmappin saludos. El día de hoy, vengo a compartir con ustedes mi visita por el gran Museo Nacional de Bellas Artes, en La Habana, donde disfrute de hermosos y significativos cuadros de grandes personalidades de mi país, principalmente de Wifredo Lam y Mario Carreño en la sala de consolidación del arte moderno. ¿Interesante, verdad? ¡Acompáñame en este maravilloso recorrido 😉!

Note / Nota :
📌 Todas las fotos que verás a continuación son tomadas por mi iPhone en la galería personal de los artista.

WIFREDO LAM
Lam's most famous work, "The Jungle" (1943), is a testament to his ability to combine European influences with Cuban iconography, creating a powerful and evocative visual narrative. His work achieves international breadth, with publications in prestigious magazines such as VVV, Instead, ArtNews and View, as well as exhibitions in the United States, Haiti, Cuba, France, Sweden, England, Mexico, Moscow and Prague. He is considered one of the most outstanding figures in the plastic arts and his works are permanently exhibited in the national museum.
En esta primera parte les hablaré del artista Wifredo Lam (1902-1982) uno de los más reconocidos del arte cubano en el mundo. Su obra se caracteriza por la fusión de elementos afrocubanos con el surrealismo y el cubismo, creando un estilo único que refleja la rica herencia cultural de la isla. Lam estudió en la Academia de San Alejandro en La Habana y más tarde en Madrid conoce al reconocido Pablo Picasso en una exposición itinerante siendo nuevamente muy amigos del arte.
La obra más famosa, "La Jungla" (1943), es un testimonio de su habilidad para combinar influencias europeas con la iconografía cubana, creando una narrativa visual poderosa y evocadora. Su trabajo logra una amplitud internacional, con publicaciones en revistas prestigiosas tales como VVV, Instead, ArtNews y View, así como con exposiciones en los Estados Unidos, Haití, Cuba, Francia, Suecia, Inglaterra, México, Moscú y Praga. Es considerado una de las figuras más destacadas de la plástica y sus obras están permanentes en el museo nacional.

Maternidad, 1952
Óleo sobre tela: 132 x 102 cm

Tercera Dimensión, 1947
Óleo y carbón sobre tela: 133.5 x 125 cm

Mujer Sentada, 1955
Óleo y carbón sobre tela: 129.5 x 96.5 cm

Abalocha o Figura sobre fondo negro, 1951
Óleo y carbón sobre tela: 126 x 110.5 cm

Horizontes abiertos, 1953
Óleo y carbón sobre tela: 215.5 x 197 cm

Of all Lam's samples, the one that impresses me the most is this large format painting, painted on jute, as I am a big fan of its color combination and contrast.
It is impressive for its ability to concentrate all the mystery of creation in a moment of apparent calm, when all the animistic forces are in maximum tension because of its name "Hurricane".
Huracán, 1945 Óleo y carbón sobre tela: 218.5 x 198 cm
De todas las muestras de Lam, la que más me impresiona es este cuadro de gran formato, pintado sobre yute, pues soy muy fans de su combinación de colores y el contraste.Es impresionante por su capacidad de concentrar todo el misterio de la creación en un momento de aparente calma, cuando todas las fuerzas animistas se encuentran en máxima tensión por su nombre "Huracán".

El tercer mundo, 1965 - 1966
Óleo sobre tela: 132 x 102 cm


Nota: Siempre hago una o dos fotos de la sala de exposición, para que vean cómo lucen los cuadros, los turistas y la decoración del lugar, todo muy colorido, alumbrado y bien cuidado por el personal del local. Los guardias que lo cuidan siempre están atentos a cualquier movimiento, si entran con comidas se les llama la atención y es prohibido tocar las obras.

Retrato de Eulalia Soliño, 1927
Óleo sobre tela: 119 x 100.5 cm

This painting is the most recognized in my country of the outstanding Lam, it is rich in impasto and textures, it is a paradigm of the refunctionalization of traditional genres of western painting such as still life and landscape. It stands out in the room in front of the work, the decoration painted by our artist Manuel Mendive with his chair decorated in religious practices of African roots.
La silla, 1947 Óleo sobre tela: 131 x 97.5 cm
Esta pintura es la más reconocida en mi país del destacado Lam, es rica en empastes y texturas, constituye un paradigma de la refuncionalización de géneros tradicionales de la pintura occidental como las naturalezas muertas y el paisaje. Resalta en la sala frente a la obra, la decoración pintada por nuestro artista Manuel Mendive con su silla decorada en prácticas religiosas de raíces africanas.



MARIO CARREÑO
He was a member of the Board of Advisors of the National Institute of Culture in 1957 and held a renowned personal exhibition at the Palace of Fine Arts in Havana. Exhibitions and auctions of his works are presented in countries such as Mexico, Chile, Brazil, United States and Spain among many others. He also presents a collection of paintings that are permanent in the museum.
Esta segunda división en la sala está asignada para Mario Carreño (1913-1999) gigante del arte cubano, conocido por su versatilidad y su capacidad para adaptarse a diferentes estilos y movimientos artísticos. Carreño estudió en la Academia de San Alejandro y en la Academia de San Fernando en Madrid. Su obra abarca desde el neoclasicismo hasta el arte concreto, pasando por el surrealismo y el expresionismo.
Fue miembro de la Junta de Asesores del Instituto Nacional de Cultura, en 1957 y realiza una reconocida exposición personal en el Palacio de Bellas Artes de La Habana. Se presentan exposiciones y subastas de obras en países como México, Chile, Brasil, Estados Unidos y España entre muchos más. Además presenta una colección de cuadros que están permanentes en el museo.

El nacimiento de las naciones americanas, 1940
Óleo sobre tela: 146 x 199 cm

Desnudo, 1937
Óleo sobre tela: 158 x 139 cm


Have you ever seen paintings by the artists? Tell me which is your favorite of the collection?
Esto es todo por la parte de la galería, aprecié cada estilo de los creadores, una combinación de colores perfecta para mi gusto y tengo mucha curiosidad de saber lo que piensas de esta colección de arte sobre estos dos pintores muy reconocidos de mi país.
¿Has visto alguna vez cuadros de los artistas? ¿Dime cuál es tu favorito de la colección?


En esta segunda parte mostraré un hecho muy triste ubicado en La Habana Vieja justo en la esquina de las calles Mercaderes y Lamparilla, sitio relevante donde ocurrió un siniestro en mayo de 1890.



However, in spite of all the efforts to suffocate it, the fire grew and the sinister took greater proportions. Within an hour there was an explosion and the consequences were devastating: 38 dead, including 25 firefighters, one member of the navy, four policemen, eight neighbors and more than 60 injured. It had been one of the greatest disasters of the 19th century in Havana.
Reference Link
Source 🔎
Uno de los acontecimientos más trascendentales de la historia habanera lo es, sin duda, el incendio acaecido durante la noche del 17 de mayo de 1890 en el almacén de Juan Isasi sobre las 10:30 pm. Hasta allí llegaron los bomberos municipales, los del comercio, agentes del orden público y vecinos.
Sin embargo, pese a todos los esfuerzos por sofocarlo, el fuego crecía y el siniestro tomaba mayores proporciones. Al cabo de una hora hubo una explosión y las consecuencias fueron devastadoras: 38 muertos, de ellos 25 bomberos, un miembro de la marina, cuatro policías, ocho vecinos y más de 60 heridos. Había sido uno de los mayores desastres del siglo XIX en La Habana.Link de Referencia
Source 🔎





In the interior façade of the Firemen's Hall, there is a plaque that bears the name of those who died in the fire. There is a display of suits, hoses, manual extinguishers, axes, helmets, medals, a model of a fire engine from the beginning of the 20th century and a 350-pound man-powered fire extinguisher from the 19th century. The museographic montage is completed with a mural painting that depicts the disaster in precise detail.
Más de un siglo después, en 1995, la antigua Ferretería Isasi, era convertida en una pequeña Sala dedicada a los sucesos. La Oficina del Historiador de la Ciudad le hacía una restauración para convertir el lugar en un sitio para no olvidar.
En la fachada interior de la Sala de Los Bomberos, contiene una tarja que lleva el nombre de quienes fallecieron en el incendio. Hay una muestra de trajes, mangueras, extintores manuales, hachas, cascos, medallas, la maqueta de un coche bomba de principios del siglo XX y un extinguidor de tracción humana de 350 libras del siglo XIX. El montaje museográfico se completa con una pintura mural que escenifica el desastre ocurrido, con detalles precisos.





La muestra expositiva del incidente, en mi experiencia, es bastante impactante. En un pequeño espacio relata la historia de aquellos bomberos que en 1890 intentaron apagar el fuego devastador al ser muy valientes y heroicos. Es bueno saber que, a pesar de las condiciones por las que vive mi país 🇨🇺 estos lugares los restauran y les dan mantenimientos llevando a cabo hechos importantes para la visita del público.
If you liked it, don't forget to leave a comment and follow me for future posts. I'd love to know your opinion and ideas for the next one. Regards

//]:# (!pinmapple 23.13801 lat -82.34989 long d3scr)
WOw. Mi pana, yo particularmente soy amante del arte y te soy sincero pase como 45 minutos viendo y detallando cada una de las fotos y de las obras de arte que estar mostrando, estoy seguro de que yo pasaría todo un día o desde que abren hasta que cierra para ver muy bien cada una de las exposiciones, iris solo sin acompañantes para que no me estén ladillando que se quieren ir.
!BBH
Si es verdad, no soy distinto a ti 😁👌 pues yo fui solo mi papá no quería ir porque sabía que como me gusta el arte demoraría mucho en el lugar jjj.
Y hay mucha arte luego iré publicando es que es enorme en arte de galería cubanas @lanzjoseg, pero verás que lindo todo lo que presentaré bro..
Saludos mi pana gracias por el apoyo 😊🙏🏻👏🇨🇺
Que lindo lugar amor. Que bueno que al final pudiste mostrarnos está maravilla. Espero poder contemplarlas más de cerca junto a ti, algún dia
Muchas gracias amorcito, si pase trabajo pero lo logré, pues si esperamos poder disfrutar juntos algún dia !!!
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Thanks you 😊🙏🏻!!!
Thanks you very much @amiegeoffrey for the support!! 😊👏☺️
You're welcome
@lanzjoseg likes your content! so I just sent 1 BBH(4/5)@ibarra95! to your account on behalf of @lanzjoseg.
(html comment removed:
)
Thanks! 😊🙏🏻
Congratulations, your post has been added to the TravelFeed Map! 🎉🥳🌴
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
- Go to TravelFeed Map
- Click the create pin button
- Drag the marker to where your post should be. Zoom in if needed or use the search bar (top right).
- Copy and paste the generated code in your post (any Hive frontend)
- Or login with Hive Keychain or Hivesigner and click "create post" to post to Hive directly from TravelFeed
- Congrats, your post is now on the map!
PS: You can import your previous Pinmapple posts to the TravelFeed map.Opt Out
Thanks you very much @travelfeed for the support!! 😊🙏🏻
Congratulations @ibarra95! Your post made the TravelFeed team happy so we have sent you our big smile. Keep up the good job. 😃
Thanks for using TravelFeed!
@for91days (TravelFeed team)
PS: Did you know that we have our own Hive frontend at TravelFeed.com? For your next travel post, log in to TravelFeed with Hive Keychain or Hivesigner and take advantage of our exclusive features for travel bloggers.
Thanks you very much @travelfeed for the support!! ☺️👏🙏🏻
@ibarra95, I paid out 1.065 HIVE and 0.000 HBD to reward 2 comments in this discussion thread.