¡Hola amigos! Como les prometí, mi viaje por el oriente de Venezuela no ha terminado todavía.
Leaving Playa Colorada we took the bus that passed by the road to return to the city of Cumaná. Arriving we took a cab and went to Playa Patilla, it was a weekday and there were almost no people. A small town of few inhabitants, quiet and lonely. We stayed in a small hotel with few rooms, very close to the beach, built at the base of a huge mountain, we paid for our stay, left our luggage and went down to the beach.
Saliendo de Playa Colorada tomamos el autobús que pasaba por la vía para regresar a la ciudad de Cumaná. Llegando tomamos un taxi y fuimos a Playa Patilla, era día de semana y casi no había gente. Un pueblito de pocos habitantes, tranquilo y solitario. Nos hospedamos en un pequeño hotel de pocas habitaciones, muy cerca de la playa, construido en la base de una enorme montaña, pagamos estadía, dejamos el equipaje y bajamos a la playa.
A spectacular view and atmosphere. Bright sun and serene sea. We jumped like fish into the water, feeling full satisfaction. When we got out of the water we walked along the shore, picked up snails of different sizes and flashy pebbles hidden in the rocks, as the hotel was right there, we stayed until late to enjoy the image of a beautiful sunset. We went to the room to change and went out to look for a place to eat because we were very hungry.
Una vista y un ambiente espectacular. Sol brillante y mar sereno. Saltamos como los peces al agua, sintiendo una plena satisfacción. Cuando salimos del agua caminamos por la orilla, recogimos caracoles de diferentes tamaños y piedritas llamativas escondidas en las rocas, como el hotel era ahí mismo, nos quedamos hasta tarde para disfrutar la imagen de un hermoso atardecer. Nos fuimos a la habitación para cambiarnos y salimos a buscar donde comer porque teníamos mucha hambre.
Beyond the hotel we asked where to have dinner and luckily in a house they prepared food. The owner cooked us a big fish just taken from the sea, some arepas and salad, everything was tasty and with the hunger we had much more, even a cat that was there we gave him fish too. Then we walked for a while in front of the sea and as it was already late we went to our room to rest and sleep.
Más allá del hotel preguntamos donde cenar algo y por suerte en una casa preparaban comida. La dueña nos cocinó un pescado recién sacado del mar, bien grande, unas arepas y ensalada, todo sabroso y con el hambre que teníamos mucho más, hasta a un gato que estaba ahí le dimos pescado también. Después caminamos un rato frente al mar y como ya era tarde nos fuimos a la habitación para descansar y dormir.
It turns out that since it was low season the hotel was empty, there were only the two of us and the owner that day went to a neighbors meeting and left the main gate open, that scared me because for us that place was unknown and for that reason I couldn't sleep until I finally heard the gate. He came back very late from the meeting, but I could finally sleep peacefully.
Resulta que como era temporada baja el hotel estaba vacío, sólo estábamos nosotras dos y el dueño ese día se fue a una reunión de vecinos y dejó el portón principal abierto, a mí eso me dio miedo porque para nosotras ese lugar era desconocido y por ese motivo yo no pude dormir hasta que por fin escuché el portón. El señor regresó muy tarde de la reunión, pero por fin pude dormir tranquila.
The next day we got up early to take advantage of a swim at the beach because at one o'clock we had to leave the room since we were only here for one day.
Al día siguiente nos paramos temprano para aprovechar echarnos un bañito en la playa porque a la una teníamos que entregar la habitación ya que sólo vinimos por un día aquí.
At noon we took a cab that left us on the highway where we took the bus to the city of Carúpano, a long trip, with many curves and climbs. Anyway, we arrived in the city at noon. We went to a popular food market and had fish, arepitas, salad and a delicious juice, it was full of people.
Al mediodía tomamos un taxi que nos dejó en la autopista donde tomamos el autobús rumbo a la ciudad de Carúpano, algo largo ese viaje, con muchas curvas y subidas. En fin, llegamos a la ciudad al mediodía. Nos fuimos a un mercado popular de comida y almorzamos pescado, arepitas, ensalada y un delicioso jugo, eso estaba lleno de gente.
We left that market in search of a place to stay. It was only one night. We found a room in a more or less expensive hotel, paid and later went down to see the town of Carúpano. We passed by Colón Square and other beautiful little squares with big trees, a big church and several stores where we bought fabrics. As I am a seamstress I'm attracted to such things. We walked through several streets and found it to be a pleasant city with good and simple people. Exhausted we arrived at the hotel to take a shower, watch some TV and sleep.
Salimos de ese mercado en busca de encontrar dónde quedarnos. Era sólo una noche. Encontramos una habitación en un hotel más o menos carito, pagamos y más tarde bajamos para conocer la ciudad de Carúpano. Pasamos por la Plaza Colón y otras placitas bellas con grandes árboles, una iglesia grande y varias tiendas donde compramos telas. Como soy costurera me atraen esas cosas. Caminamos por varias calles y nos pareció una ciudad agradable con gente buena y sencilla. Agotadas llegamos al hotel a ducharnos, ver algo de televisión y dormir.
In the morning we went down to the dining room to have breakfast, that was included. Leaving that hotel we went to the bus stop to continue with our trip that I will tell you about soon and I am sure you will fall in love with the next places I will show you.
En la mañana bajamos al comedor a desayunar, eso estaba incluido. Saliendo de ese hotel fuimos a la parada de autobuses para seguir con nuestro viaje que se los contaré pronto y estoy segura de que se van a enamorar de los próximos lugares que mostraré.
A hug of friendship to all those who read me, see you soon!
Un abrazo de amistad para todos los que me leen. ¡Hasta pronto!
Photos taken by my daughter @sofathana with a Sony Cyber Shot 7.2 mp digital camera / Fotos hechas por mi hija @sofathana con una cámara digital Sony Cyber Shot 7.2 mp
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Thank you!!!
Congratulations @ioanna-m! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Your next target is to reach 3000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
Que lindas foto6de mi bella Venezuela
Hola, ¡muchas gracias!
Hiya, @LivingUKTaiwan here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Daily Travel Digest #1112.
Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community:
Thank you so much for the support!