A few days ago I had to run some errands and went to the center of Warsaw. Unfortunately, the weather was not favorable, it was raining and the wind was strong. It was gray, no sun. But even on such a day, it is sometimes worth leaving the house and giving your body the opportunity to move, and see the city bathed in a rainy stream.
Kilka dni temu musiałam załatwić parę spraw i wybrałam się do centrum Warszawy. Niestety pogoda nie była sprzyjająca, padał deszcz i mocno wiało. Było szaro-buro, brak słońca. Ale nawet w taki dzień warto czasami wyjść z domu i dać swojemu ciału możliwość ruchu, przy okazji zobaczyć miasto skąpane w deszczowym potoku.
I moved around Marszałkowska, Hoża and Wspólna streets. These streets are located near the Metro Centrum station and the Central Railway Station in Warsaw. You can see many tenement houses here, including the pre-war one. I wrote to you on Friday about one of them, a wonderful, restored tenement house at Hoża 50. You can definitely feel the atmosphere of old Warsaw here.
Poruszałam się niedaleko ul. Marszałkowskiej, Hożej i Wspólnej. To ulice znajdujące się w pobliżu stacji Metro Centrum i Dworca Centralnego w Warszawie. Można tu zobaczyć wiele kamienic, w tym przedwojennych. O jednej z nich, cudownej, odrestaurowanej kamienicy przy Hożej 50 pisałam wam w piątek. Na pewno można tu poczuć klimat dawnej Warszawy.
Of course, you can find many places with delicious food in the area, there is a lot to choose from. We can find here kitchens from various more or less distant countries, as well as traditional Polish cuisine, for example in Zapiecek, where dumplings are a showpiece dish.
Oczywiście w okolicy można znaleźć wiele miejsc z pysznym jedzeniem, jest w czym wybierać. Znajdziemy tu kuchnie z różnych mniej lub bardziej odległych krajów, a także tradycyjną kuchnię polską np. w Zapiecku, gdzie popisowym daniem są pierogi.
And these are the tenement houses that I liked the most.
A to kamienice, które spodobały mi się najbardziej.
During the walk, I saw a film crew that was filming a scene for a movie. I wonder what. In the photo below, tradition and modernity are nicely intertwined. An old tenement house and a modern office building.
Podczas spaceru widziałam ekipę filmową, która kręciła scenę do filmu. Ciekawe jakiego. Na zdjęciu poniżej fajnie przeplata się tradycja z nowoczesnością. Stara kamienica i nowoczesny biurowiec.
It's a graffiti by the same artist, who created a funny mural with people flying on birds, which I wrote about yesterday. His name is Niebieski Robi Kreski. I recognized that it was his work after this funny creature, which the street artist called a madman 😉
To graffiti tego samego artysty, który stworzył zabawny mural z ludźmi latającymi na ptakach, o którym pisałam wczoraj w poście. Nazywa się Niebieski Robi Kreski. Rozpoznałam, że to jego praca po tym śmiesznym stworku, którego artysta sztuki ulicznej nazwał warjacikiem 😉
I wonder where the idea for such a door came from ... it looks a bit like a door to a castle.
Ciekawe skąd pomysł na takie drzwi... wyglądają trochę jak drzwi do zamku.
Your content has been voted as a part of Encouragement program. Keep up the good work!
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more
Thanks 😊
Such interesting buildings
Thanks for joining Wednesday Walk :), I truly enjoy exploring the world virtually each Wednesday seeing walks from all around the globe and feeling I am there and experiencing it all myself, such as I did in your post just now :)
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?