This will probably be my last post about the Royal Łazienki Park in Warsaw. I hope that with the help of the rest of the posts I was able to show you various interesting corners of this park, and it is huge and hides a lot of lovely places. Whenever I enter Łazienki, I am amazed by the trees - numerous, huge... these trees are much larger than those from any park I know. The terrain is also great here, rich in numerous hills and water reservoirs: rivers and ponds and even a historic water well building about which I will write soon.
To chyba będzie mój ostatni post o Łazienkach Królewskich w Warszawie. Mam nadzieję, że za pomocą pozostałych postów udało mi się pokazać wam różne ciekawe zakątki tego parku, a jest on olbrzymi i skrywa mnóstwo uroczych miejsc. Zawsze gdy wchodzę do Łazienek zachwycają mnie drzewa - liczne, ogromne... te drzewa są o wiele większe niż te z każdego znanego mi parku. Świetne jest też tutaj ukształtowanie terenu, bogate w liczne pagórki oraz zbiorniki wodne: rzeczki i stawy, a nawet zabytkowy wodozbiór o którym napiszę niebawem.
There is a map at the entrance to the park, thanks to which we can find out where there are various famous monuments in the park, such as the Old Orangery, the White Pavilion, the Palace on the Water, the Chinese Garden, or the Water well building.
Przy wejściu do parku jest mapka, dzięki której możemy się zorientować gdzie znajdują się różne znane zabytki w parku, tj. Stara Oranżeria, Biały Dom, Pałac na wodzie, ogród Chiński, czy Wodozbiór.
The last time I was in Łazienki Królewskie was during a pandemic and it was one of the few places outside where I could not wear a mask. During my stay in the park, I felt like I used to for a while, in some places there were a lot of people.
W Łazienkach Królewskich ostatni raz byłam niedawno, podczas pandemii i to było jedno z nielicznych miejsc na zewnątrz gdzie mogłam nie nosić maseczki. Podczas pobytu w parku przez chwilę czułam się jak dawniej, w niektórych miejscach było bardzo dużo ludzi.
The first monument I saw in the park was the monument of the famous Polish writer Henryk Sienkiewicz.
Pierwszym pomnikiem w parku, jaki zobaczyłam był pomnik słynnego polskiego pisarza Henryka Sienkiewicza.
Not far from the Sienkiewicz monument, there is a monument to the famous Polish composer Fryderyk Chopin. There are many benches around the monument. In this place, before the pandemic, Chopin concerts were held every Sunday, which gathered many admirers of classical music. Maybe this popular cultural event will come back soon. It has a long tradition since from 1959 Chopin concerts with the participation of outstanding pianists took place at the Chopin monument. They played Chopin's works live, on the piano.
Niedaleko od pomnika Sienkiewicza znajduje się pomnik znanego polskiego kompozytora Fryderyka Chopina. Dookoła pomnika można zobaczyć wiele ławek. W tym miejscu przed pandemią co niedziela odbywały się koncerty chopinowskie, które gromadziły licznych wielbicieli muzyki klasycznej. Może niedługo znowu wróci to popularne wydarzenie kulturalne. Ma ono długą tradycję, gdyż od 1959 przy pomniku Chopina odbywały się koncerty chopinowskie z udziałem wybitnych pianistów. Grali oni utwory Chopina na żywo, na fortepianie.
This is what park alleys look like. They are long, wide, and around we have extensive green areas and historic buildings. The Royal Łazienki Park is a huge park of several dozen hectares in the city center.
Tak wyglądają parkowe alejki. Są długie, szerokie, a dookoła mamy rozległe tereny zielone i zabytkowe budynki. Łazienki Królewskie to ogromny, kilkudziesięcio hektarowy park w centrum miasta.
This cylindrical structure is a historic water well building.
The reservoir was intended for a water tank. In the past, water flowing from nearby springs was collected in the place where it stands, and it was drained through wooden pipes to a fountain and a bathhouse. Its architectural cylindrical housing was built in 1777. The building was equipped with living quarters opening onto a small courtyard. There was a well in the courtyard, from which spring water flowed into a channel that drained it to the northern pond. In 1827, the building was decorated according to a design by Piotr Aigner, modeled on the tomb of Cecilia Metella on Via Appia near Rome. The architect added a two-column portico and a cornice decorated with a motif of wolves' skulls.
Source: Wikipedia
Ta cylindryczna budowla to zabytkowy wodozbiór.
Rezerwuar był przeznaczony na zbiornik wody. Dawniej w miejscu, w którym stoi, gromadzono wodę spływającą z okolicznych źródeł i drewnianymi rurami odprowadzano ją do fontanny oraz łaźni. Jego architektoniczna obudowa w formie walca powstała w 1777. Budynek wyposażono go w pomieszczenia mieszkalne otwierające się na niewielki dziedziniec. Na dziedzińcu znajdowała się studnia, z której źródlana woda wypływała do kanału odprowadzającego ją do północnego stawu. W 1827 budynek został udekorowany według projektu Piotra Aignera na wzór grobowca Cecylii Metelli przy Via Appia pod Rzymem. Architekt dodał mu dwukolumnowy portyk oraz gzyms ozdobiony motywem wolich czaszek.
Źródło: Wikipedia
The surroundings, abundantly growing ivy add to the mystery of this building.
Tajemniczości tej budowli dodaje otoczenie, obficie porastający park bluszcz.
This information board on feeding the animals that can be seen in The Royal Łazienki Park is very nice and funny. There are, among others peacock, ducks, squirrels, and titmouse, and even a fox, or carp ;) And it turns out that peacocks like sunflower, oats, and wheat, ducks like sunflower, cooked vegetables without salt (e.g. potatoes or carrots), squirrels can like hazelnuts, walnuts or sunflower seeds, and for example, foxes do not need additional feeding, because they hunt very well :) I remember that in the past you could buy nuts for squirrels in the shop in The Royal Łazienki Park, where you can also buy waffles, ice cream, and other delicacies. I am glad that the blackboard also lists products that harm animals. These are: bread, buns, cakes, sweets, processed and salty products.
Bardzo fajna jest i zabawna jest ta tablica informacyjna na temat dokarmiania zwierząt, które można zobaczyć w Łazienkach. Są tam m.in. paw, kaczki, wiewiórki, a sikorki, a nawet lis, czy karpie ;) I okazuje się, że pawie lubią słonecznik, owies i pszenicę, kaczki gustują w słoneczniku, gotowanych warzywach bez soli (np. ziemniakach, czy marchewce), wiewiórkom mogą spodobać się orzechy laskowe, orzechy włoskie lub słonecznik, a np. lisy nie potrzebują dokarmiania, bo świetnie polują :) Pamiętam, że w przeszłości można było kupić orzechy dla wiewiórek w sklepiku w Łazienkach, w którym można kupić też gofry, lody i inne smakołyki. Cieszę się, że na tablicy zostały również wyszczególnione produkty, które szkodzą zwierzętom. Są to: pieczywo, drożdżówki, ciasta, słodycze, produkty przetworzone, słone.
The well-groomed, short-cut grass on which spectacular shadows were formed during your walk looks wonderful.
Cudownie wygląda zadbana, krótko przystrzyżona trawa, na której podczas mojego spaceru tworzyły się spektakularne cienie.
Even when I saw the Palace on the Water from a distance, I immediately remembered that it was a royal park and many plants that were planted here, e.g. the crown imperial or the buildings that are located here, remind me that this place is somehow dignified.
Gdy nawet z oddali widziałam Pałac na wodzie, od razu przypominało mi się, że to królewski park i wiele roślin, które tu zasadzono, np. szachownica cesarska, czy budowle, które się tu znajdują, przypominają, że to miejsce jest w jakiś sposób dostojne.
And this is how the new Orangery looks beautiful. There is an elegant Belvedere restaurant and a palm house there.
A tak zjawiskowo wygląda nowa Oranżeria. Znajdują się tam elegancka restauracja Belvedere i palmiarnia.
Hiya, @ybanezkim26 here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Daily Travel Digest #1199.
Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community:
@ybanezkim26 thank you so much for the honorable mention, and for the support! 😊
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?