El paisaje que me rodea es tan impresionante como desafiante. Desde la ventana de mi casa, las montañas se alzan imponentes, con sus tonos terrosos y ásperos, recordándome que estoy en un lugar muy diferente a mi Cuba🇨🇺 natal. Aquí, en Arabia Saudita🇸🇦, el calor es abrazador, y el clima cálido, con temperaturas que a menudo superan los 40 grados, me exige adaptarme. Cada día es un reto, y aunque la belleza del lugar es innegable, el clima seco y extremo es uno de los mayores desafíos.
The landscape around me is as impressive as it is challenging. From the window of my house, the mountains rise imposingly, with their earthy and harsh tones, reminding me that I am in a very different place from my native Cuba. Here, in Saudi Arabia, the heat is scorching, and the hot climate, with temperatures often exceeding 40 degrees, requires me to adapt. Every day is a challenge, and although the beauty of the place is undeniable, the dry and extreme climate is one of the greatest challenges.
Cada día es un reto para adaptarme al sol abrasador y a la falta de humedad. En Cuba, el calor también es fuerte, pero el clima aquí es mucho más extremo y constante. He aprendido a estructurar mis días para evitar las horas más intensas del calor, buscando refugio en el aire acondicionado y limitando mis salidas durante el mediodía.Tambien me tropiezo con la falta de conocimiento del idioma. El árabe, con su complejidad y sonoridad, es completamente diferente al español que hablo con fluidez. Aunque he aprendido algunas frases útiles que me permiten manejarme en situaciones cotidianas, comunicarme de manera fluida sigue siendo complicado. La barrera idiomática a veces hace que incluso las tareas más simples sean un desafío. Sin embargo, la amabilidad de la gente local es un consuelo constante. Aunque no siempre compartimos el mismo idioma, encuentro ayuda y simpatía en las personas que me rodean, lo que facilita mi adaptación.
Every day is a challenge to adapt to the scorching sun and lack of humidity. In Cuba, the heat is also strong, but the climate here is much more extreme and constant. I have learned to structure my days to avoid the most intense hours of the heat, seeking refuge in the air conditioning and limiting my outings during midday. I also stumble over the lack of language knowledge. Arabic, with its complexity and sonority, is completely different from the Spanish that I speak fluently. Although I have learned some useful phrases that allow me to manage in everyday situations, communicating fluently is still complicated. The language barrier sometimes makes even the simplest tasks a challenge. However, the kindness of the local people is a constant comfort. Although we do not always share the same language, I find help and sympathy in the people around me, which makes my adaptation easier.
Adaptarme a una cultura tan distinta a la que conocía ha sido un reto importante. Aunque practico mi religión con devoción, las normas culturales y sociales en Arabia Saudita son muy diferentes a las que estaba acostumbrada. La separación de géneros, las reglas sobre la vestimenta y las expectativas en la vida cotidiana requieren una adaptación constante. Vivir en este entorno me ha enseñado a ser flexible y respetuosa, enfrentando desafíos culturales con una mente abierta y una actitud positiva.
Adapting to a culture so different from the one I was used to has been a major challenge. Although I practice my religion devoutly, the cultural and social norms in Saudi Arabia are very different from what I was used to. Gender separation, dress codes, and expectations in everyday life require constant adaptation. Living in this environment has taught me to be flexible and respectful, facing cultural challenges with an open mind and a positive attitude.
Uno de los momentos más emocionantes de mi experiencia ha sido visitar la Mezquita del Profeta Muhammad en Medina. Al entrar en este lugar sagrado, sentí una profunda conexión espiritual y una inmensa admiración por la belleza y la grandeza del sitio. La experiencia de estar en un lugar de tanta importancia religiosa y cultural fue profundamente conmovedora. La mezquita no solo es un centro de oración, sino también un símbolo de la historia y la tradición islámica, lo que hizo que mi visita fuera un hito significativo en mi viaje por Arabia Saudita.
One of the most exciting moments of my experience has been visiting the Prophet Muhammad Mosque in Medina. Upon entering this holy place, I felt a deep spiritual connection and immense admiration for the beauty and grandeur of the site. The experience of being in a place of such religious and cultural significance was deeply moving. The mosque is not only a center of prayer but also a symbol of Islamic history and tradition, which made my visit a significant milestone in my trip through Saudi Arabia.
Otro momento tambien inolvidable fue mi paseo con los camellos, ese día sí que me olvidé de prohibiciones y deje suelto mi verdadero espiritud. Esos animales tan dociles pero con mucha elegancia al caminar hicieron mi dia tan diferente.
Another unforgettable moment was my ride with the camels. That day I forgot about prohibitions and let my true spirit run free. Those animals, so docile but with so much elegance when walking, made my day so different.
Con estas imagenes comparto con ustedes lo poco de mis vivencias en esta tierra llena de contrastes, donde la majestuosidad de las montañas y la riqueza cultural de las mezquitas se entrelazan con los retos del calor extremo y las diferencias culturales. Lon animos a que nos visiten, comidas y paisajes exoticos que te llenaran de grandes momentos si eres de esos aventureros que no le temen al calor.
With these images I share with you a little of my experiences in this land full of contrasts, where the majesty of the mountains and the cultural richness of the mosques intertwine with the challenges of extreme heat and cultural differences. We encourage you to visit us, exotic food and landscapes that will fill you with great moments if you are one of those adventurers who are not afraid of the heat.
Todas las fotos son de mi autoria, algunas con mi movil y las otras con mi camara Nikon D300. Gracias por leer mi publicacion y por sus comentarios y apoyo. Nos vemos en otra publicacion.
All photos are my own, some with my mobile phone and others with my Nikon D300 camera. Thank you for reading my post and for your comments and support. See you in another post.
Bien lejos de casa verdaderamente, pero que bueno que puedas tener esa oportunidad de conocer otro país y otra cultura, no me imagino el terrible calor y que idioma más complicado, yo lo he tenido más fácil con el portugués aquí por Brasil 😅.
Me gustaron las fotos, espero ver más viajes tuyos 😊
Ay la verdad es abrasador el calor, el primer día que salí de día por más de 20 minutos tuve una gran erupción en mi rostro ( el sol me hace mucho daño, así lo descubrí ajajja) parezco vampiro, solo salgo de noche ajajaa. Y sí, les estaré compartiendo mis experiencias y futuros viajes. Gracias por comentar, estoy feliz de saber que les agrada mis publicaciones. 🥰♥️
Liusdy tu post está muy bueno, me gustaría recomendarte que usaras las etiquetas "travel" y "photography" en futuros posts para q tengan más visibilidad
Ah , muy buena recomendación. Muchísimas gracias lo tendré en cuenta para publicaciones futuras ♥️😊
De nada 😊🤗