Era un 31 de diciembre, y mientras mi familia se preparaba para celebrar el fin de año juntos como de costumbre, yo me encontraba en otro país, sin muchos amigos, extrañando estar en casa, en esos días decembrinos más que nunca, con mucha nostalgia.
It was December 31st, and while my family was getting ready to celebrate the end of the year together as usual, I was in another country, without many friends, missing being at home, in those December days more than ever, with a lot of nostalgia.
Pero como todo estado de ánimo se basa en decisiones, yo decidí que estar sola no sería un obstáculo para intentar pasar un buen rato; sí iba a estar sola y encerrada, sería en un lugar que me diera paz, no en las cuatro paredes de mi habitación. Necesitaba cambiar de escenario, para así recibir el año nuevo con buenas energías, que me permitieran seguir luchando lejos de casa. Hice unas reservaciones y me fuí a la montaña.
But as every mood is based on decisions, I decided that being alone would not be an obstacle to try to have a good time; if I was going to be alone and locked up, it would be in a place that would give me peace, not in the four walls of my room. I needed a change of scenery, so I could receive the new year with good energy, which would allow me to continue fighting away from home. I made some reservations and went to the mountain.
This is a rustic but elegant little place, very quiet, very calm in the Neusa water reservoir in the department of Cundinamarca in Colombia, called Refugio del Neusa. There you can rent several glamping cabins, facing the lake, so the view is beautiful and relaxing.
¿Cómo llegué?
Recuerdo que una amiga, usualmente decía “no sé que haga este fin de semana, tal vez me quede en casa, porque los lugares que quiero visitar están un poco lejos de la ciudad y no tenemos carro” y está solia ser mi reacción instantánea 🙄😒🤦🏼♀️“amiga, no necesitar un carro para llegar a donde quieras ir, solo necesitas las ganas de llegar y listo, toma un bus, llega lo más lejos que puedas. Siempre mantente en contacto con el encargado del lugar; la mayoría son personas muy amables que querrán ayudarte a llegar”. Y así fue, así he hecho, así haré mientras tenga las ganas de llegar a algún lugar. Entonces tomé un bus desde Bogotá, al pueblito más cercano, y el dueño del lugar muy amablemente fue a recogerme y subirme al refugio.
How did I get there?
I remember a friend, usually said "I don't know what to do this weekend, maybe I'll stay home, because the places I want to visit are a bit far from the city and we don't have a car" and this used to be my instant reaction 🙄😒🤦🏼 "friend, you don't need a car to get where you want to go, you just need the will to get there and that's it, take a bus, get as far as you can. Always keep in touch with the person in charge of the place; most of them are very nice people who will want to help you get there". And so it was, so I have done, so I will do as long as I have the desire to get somewhere. So I took a bus from Bogota, to the nearest town, and the owner of the place very kindly went to pick me up and take me to the refuge.
Llegué un 31 de diciembre al mediodía. No podía faltar la pregunta más famosa ¿y eso que viniste sola? a lo que siempre respondo, “porque quería venir y mis amigos están muy ocupados con otras cosas. No puedo detener mi vida por no coincidir con el tiempo de alguien más”.
I arrived on December 31 at noon. I could not avoid the most famous question, "Why did you come alone?" to which I always answer, "because I wanted to come and my friends are very busy with other things. I can't stop my life for not coinciding with someone else's time".
Pasé la tarde frente al embalse, sentada y acostada en la grama, contemplando la vista, escuchando el sonido de algunas vacas, y ovejas a lo lejos, admirada por tanto verde a mi alrededor que tanto extrañamos en la ciudad.
I spent the afternoon in front of the cabin looking at the lake, sitting and lying on the grass, contemplating the view, listening to the sound of some cows and sheep in the distance, admiring the green all around me that we miss so much in the city.
Llegó la noche, y podía ver algunos de mis vecinos, en familia, encendiendo fogatas, y sí, debo reconocerlo, me sentí melancólica, porque aunque viajar solo te enseña sobre fuerza, valentía, amor a ti misma y a lo que amas, un viaje acompañado con los seres que amas, es mas ameno, mas entretenido, puedes compartir tu vivencia con alguien más, especialmente si se trata de una fecha festiva como fin de año. Pero, a pesar de estar sola, físicamente, en el lugar, siempre intento mantenerme conectada a través de la tecnología con los seres que mas amo, les mando fotos, les cuento sobre el lugar, siento que están conmigo viviendo la experiencia, así que eso hice.
Night came, and I could see some of my neighbors, gathered as a family, lighting bonfires, and yes, I must admit it, I felt melancholic, because although traveling alone teaches you about strength, courage, love for yourself and what you love, a trip accompanied with the ones you love, is more enjoyable, more entertaining, you can share your experience with someone else, especially if it is a festive date like New Year's Eve. But, despite being alone, physically, in the place, I always try to stay connected through technology with the ones I love the most, I send them pictures, I tell them about the place, I feel that they are with me living the experience, so that's what I did.
I had planned to watch movies, to welcome the new year relaxed, in bed, but sleep got the better of me, and at about 11 pm, I could no longer stand my head straight. When I woke up, I had one of the most beautiful views I have ever seen in my life, the sun rising behind the mountain, and reflecting its light on the water of the lake. I stayed a few minutes contemplating such a majestic scene, and they brought my breakfast, a delicious, somewhat American breakfast with a Colombian touch.
Me habían hablado sobre la posibilidad del acceso al embalse, tomar un recorrido cerca de la orilla, así que me informé con las chicas de recepción cómo llegar, y baje la montaña caminando. Cuando vas bajando, puedes ver a los campesinos ordeñando, o arreando su ganado, campistas en áreas de camping con vista al embalse, pequeños restaurantes tradicionales, y eso sí, mucho verde.
I had been told about the possibility of accessing the reservoir, taking a tour near the shore, so I asked the girls at the reception how to get there, and walked down the mountain. As you walk down, you can see farmers milking or herding their cattle, campers in camping areas overlooking the reservoir, small traditional restaurants, and yes, lots of greenery.
Al llegar a la puerta del embalse, pasas por un punto de registro, donde te dan todas las indicaciones y toman tus datos. Algo curioso en mi registro, fue el asombro y cautela de las personas por ir a recorrer el lugar sola. Les comento lo mismo de siempre, que voy sola solo porque quería visitar y mis amigos no pueden, y quedan más tranquilos a mi respuesta, ya que me informaron que solo son preguntas de protocolo por varias personas que han ido solos y lamentablemente han cometido suicidios en el embalse 😔
When you arrive at the entrance of the reservoir, you pass through a registration point, where they give you all the indications and take your data. Something curious in my registration, was the astonishment and caution of the people for going to visit the place alone. I told them the same as always, that I was going alone because I wanted to visit and my friends could not, and they were more reassured by my answer, since they informed me that they are only protocol questions for several people who have gone alone and unfortunately have committed suicides in the reservoir 😔.
Debo confesar que al adentrarme en el recorrido sentí algo de miedo, por las rutas solas, en la nada, tal vez por la hora tan temprana de la mañana un 1ro de enero, y una vez que llegas al embalse, me encontré en este anfiteatro natural, un lago inmenso rodeado de montañas, en una soledad inigualable. Fue una combinación de sentimientos, de miedo por la inmensa soledad, de paz, de tranquilidad, de asombro por tanta belleza frente a tus ojos, de humildad, por sentirte tan pequeño ante semejante inmensidad.
I must confess that I felt a bit scared as I entered the tour, because of the lonely roads, in the middle of nowhere, maybe because of the early morning hours on January 1st, and once you reach the reservoir, I found myself in this natural amphitheater, an immense lake surrounded by mountains, in an incomparable solitude. It was a combination of feelings, of fear for the immense solitude, of peace, of tranquility, of amazement for so much beauty in front of your eyes, of humility, for feeling so small in front of such immensity.
Me senté en la grama frente al lago a contemplar, a dar gracias a la vida por la oportunidad de vivirlo, y obviamente, a tomar fotos. De vez en cuando podía ver algunos patrulleros rondando la zona, para cerciorarse de que no me estaba sumergiendo en el agua en un acto de suicidio 😂
I sat on the grass in front of the lake to contemplate, to thank life for the opportunity to live it, and obviously, to take pictures. From time to time I could see some patrolmen hovering around the area, to make sure I was not diving into the water in an act of suicide 😂.
Estuve allí, sentada en la grama o paseando por la orilla por alrededor de hora y media, pero debía regresar a la ciudad, y como no tenía carro, debía ir a intentar tomar algún bus que me deje en algún pueblito para poder regresar a Bogotá. Después de un rato, no pasaba ningún bus, y comenzaba a preocuparme, así que le escribí al dueño del lugar nuevamente para ver si podía darme un aventón. La persona muy amable pasó por mi para llevarme a un pueblito donde pueda tomar el bus, y en el camino me contaba sobre el refugio, las personas de varios países que ha conocido en el lugar, su experiencia construyéndolo, los planes a futuro para el lugar, entre otros temas. Tan amablemente se quedó conmigo hasta tomar el bus, y regresé a la ciudad, un poco triste por querer quedarme más tiempo, pero a la vez más renovada para seguir la rutina.
I was there, sitting on the grass or walking along the shore for about an hour and a half, but I had to go back to the city, and since I had no car, I had to try to catch a bus that would drop me off in some small town so I could return to Bogota. After a while, no bus was passing by, and I started to worry, so I wrote to the owner of the place again to see if he could give me a ride. The very kind person picked me up and took me to a small town where I could take the bus, and on the way he told me about the refuge, the people from different countries he had met in the place, his experience building it, the future plans for the place, among other topics. So kindly he stayed with me until I took the bus, and I returned to the city, a little sad for wanting to stay longer, but at the same time more refreshed to continue the routine.
Remember to be kind, be strong, be you.
A warm hug
*Fotos de mi propiedad, tomadas con mi celular Samsung Galaxy A71
** Traducido por DeepL y corregida por mí.
*** Diseños y collages de fotos realizados en Canva
*I have authorship of the photos, taken with my Samsung Galaxy A71
**Translated by DeepL and proofread by me.
***Photo designs and collages made in Canva.
Que buen paseo y de renovación de energías. Una aventura fabulosa.
Hermosas fotos con ambientes muy naturales.
Saludos
Sí! Soy amante de las montañas y nada mejor que ir a renovar mis energías que en este lugarcito. Un abrazo
Qué lugar tan precioso, y qué vistas por favor, amanecer así debe ser maravilloso y con una buena taza de café ni me lo alcanzó a imaginar 👌🏻
A veces estas experiencias nos ayudan a crecer mucho sin darnos cuenta @luisanapam en una fecha como esa estar de cierta forma aislada requiere no sólo ganas de salir y y er algo diferente sino fuerza de estar por tu cue ya y aventurarte, yo te felicito por aprovechar ese momento y seguramente no te arrepientes de hacerlo.
Me encantaron las fotos, un saludo!!!
Totalmente. Requiere mucho valor y al comienzo me costaba pero ya luego nadie me paraba. De verdad valió la pena. A veces nos frenamos de visitar lugares por no coincidir con la gente, pero cuándo tienes las ganas, solo debes dar el primer paso. Un abrazo
Congratulations @luisanapam! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 20 posts.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
Has sido curado por @visualblock / You've been curated by @visualblock
Bienvenidas delegaciones / Delegations welcome
Encuentra nuestra comunidad aquí / Find our community here
Trail de Curación / Curation Trail
Hi @luisanapam,
Great to see you using the #travelfeed tag! We launched the #travelfeed curated tag more than 3 years ago and have been supporting the best travel blogs on Hive ever since. But did you know that TravelFeed has evolved? Based on the feedback of thousands of Hive travel bloggers we created TravelFeed.io.
TravelFeed.io brings together all the benefits of Hive decentralized blogging with features that you as a travel blogger will love: Photo galleries, Instagram embeds, custom maps and more. We also offer many of the features you love on Peakd such as drafts and post scheduling. And if you want, you can even use our easy site builder to set up your own travel blog on your own domain which can be a great way to generate a passive income from your blog!
Unfortunately, focussing on developing the best platform for travelers means that we no longer curate the #travelfeed tag. But, you can log in with your Hive account on TravelFeed.io to publish your next travel post, and it will be posted to Hive automatically! Every day, we select the best posts and reward them with an upvote and added visibility.
We would love to see you on TravelFeed.io soon :)
Espectacular lugar @luisanapam todo un sueño quedarse allí ☺️
Sí que lo es. Muy lindo y relajante. Saludos.
Saludos feliz y bendecida noche ☺️