The COLONIAL city speaking ART language

EMBUDO STREET

4976647927103597741.jpg

Emblematic street in the whole city, with an artistic history that is shaped by trade, art, love of life and birth of a great city, this street is quite narrow and has become the artistic passage to the square of Chorro de Quevedo, having other adjacent entrances but this is the main one as it is a stone road and its merchants and inhabitants have turned it into a work of art, making the stay more profitable for its tourists and citizens.

Spanish version
Calle emblemática en toda la ciudad, con una historia artística que se conforma por comercio, arte, amor a la vida y nacimiento de una gran ciudad, esta calle es bastante estrecha y se ha vuelto el pasaje artístico hacia la plaza del Chorro de Quevedo, habiendo otras entradas adyacentes pero esta es la principal ya que es un camino de piedra y sus comerciantes y habitantes lo han convertido en una obra de arte, haciendo que la estadía sea mas provechosa por sus turistas y ciudadanos.

4976647927103597745.jpg

The street's vibrant atmosphere is complemented by cultural events and exhibitions that promote local talent, making the Calle del Embudo a key point for Bogota's creative economy. This place is not only a tourist attraction, but also an engine of economic development that fosters social interaction and appreciation of art in all its forms, making it a very touristy place.

Spanish version
El ambiente vibrante de la calle se complementa con eventos culturales y exposiciones que promueven el talento local, haciendo de la Calle del Embudo un punto clave para la economía creativa de Bogotá, este lugar no solo es un atractivo turístico, sino también un motor de desarrollo económico que fomenta la interacción social y la apreciación del arte en todas sus formas, por lo que es un lugar bastante turístico.

4976647927103597742.jpg

As is typical of this city specifically in Colombia, the Chicha (fermented fruit drink that has the power to intoxicate if you take it without measure), is very typical of the place so this area houses better than anywhere else the culture of chicha making it the right place to take it, in fact it is said that this is the only place in the city that sells Chicha, the truth is that the street has all its stores and the vast majority if not all, sell Chicha.

Spanish version
Como es típico de esta ciudad en especifico de Colombia, la Chicha (Bebida de frutas fermentadas que tiene el poder de embriagar si la tomas sin medida), es muy típica del lugar por lo que esta zona alberga mejor que otro lugar la cultura de chicha haciendo el lugar propicio para tomarla, de hecho se dice que este es el único lugar en la ciudad que comercia Chicha, la verdad es que la calle tiene de todos sus comercios y en su gran mayoría por no decir todos, venden Chicha.

4976647927103597746.jpg

In this narrow street where only people and at the most some bicycles can pass, it has forms of houses that historically have up to three floors, and make spectacular places to the eye and also internally, to tell the truth, they are very old so its decoration is always about a colonial culture, very typical in Colombia, definitely impresses me how nice they can keep a place and create a harmony between all of them with their own ideas.

Spanish version
En esta calle tan estrecha por donde solo pueden transitar personas y cuando mucho alguna que otra bicicleta, tiene formas de casas que cuentan históricamente hasta con tres pisos, y hacen de eso lugares espectaculares a la vista y también internamente, a decir verdad, son muy antiguos así que su decoración siempre se trata de una cultura colonial, muy típica en Colombia, definitivamente me impresiona lo lindo que pueden mantener un lugar y crear una armonía entre todos ellos con sus propias ideas.

4976647927103597807.jpg


SURROUNDING STREETS

4976647927103597805.jpg

And of course I had to go a little further to capture some of its streets, around the funnel street, there are some other streets that have exit to some important avenues of the city, these streets are also narrow but not enough to deprive the passage of a car, they are starting to become a little wider allowing more passage.

Spanish version
Y por supuesto que tenia que recorrer un poco mas a capturar algunas de sus calles, alrededor de la calle del embudo, hay algunas otras calles que tienen salida a algunas avenidas importantes de la ciudad, estas calles también son estrechas pero no lo suficiente para privar el paso de un carro, ya empiezan a hacerse un poco mas anchas permitiendo mas paso.

4976647927103597810.jpg

4976647927103597806.jpg

4976647927103597795.jpg

It is said that the city was born in this area, because it was here where the first stream of water was born making it habitable, then the first houses were built, that is why we see many with colonial facades, and that by culture are not intended to change, the idea is to keep what was born here as a national symbol.

Spanish version
Desde cualquier lugar que te ubiques en esta zona es muy notable la zona montañosa ya que esta muy cerca, se dice que la ciudad nació en esta zona, porque fue aquí donde nació el primer chorro de agua haciéndolo habitable, luego se fueron haciendo las primeras casas, por eso vemos muchas con fachadas coloniales, y que por cultura no se piensan cambiar, la idea es mantener lo que aquí nació como símbolo nacional.

4976647927103597796.jpg

4976647927103597794.jpg


LOCATION: Candelaria, Bogota, Colombia.
PHOTOGRAPHY: All captured by me / Todas capturadas por mi.
TRANSLATION: www.Deepl.com

Sort:  
Congratulations, your post has been added to The WorldMapPin Map! 🎉



You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.

This post has been manually curated by @steemflow from Indiaunited community. Join us on our Discord Server.

Do you know that you can earn a passive income by delegating to @indiaunited. We share more than 100 % of the curation rewards with the delegators in the form of IUC tokens. HP delegators and IUC token holders also get upto 20% additional vote weight.

Here are some handy links for delegations: 100HP, 250HP, 500HP, 1000HP.

image.png

100% of the rewards from this comment goes to the curator for their manual curation efforts. Please encourage the curator @steemflow by upvoting this comment and support the community by voting the posts made by @indiaunited.

Looks like everything it's street art there, so cool place 😺

Yeah, the person who lives and work in the location makes this place ART!!
Beautiful!! I love it