Bienvenidos || Welcome
Y es que BAÑOS DE AGUA SANTA cuenta con tantas actividades turisticas que el tiempo pasa muy rápido y hay que aprovecharlo al máximo en esta ocasión decidimos hacer el TOUR que nos permitiera ver la hidroeléctrica con la que cuenta baños y que es unas de las principales de ECUADOR su tamaño es impresionate y eso que la vemos a lo lejos sin embargo eso no le resta importancia a su gran aporte para la comunidad Ecuatoriana.
And is that BAÑOS DE AGUA SANTA has so many tourist activities that time passes very quickly and you have to make the most of it this time we decided to do the TOUR that would allow us to see the hydroelectric plant that has bathrooms and is one of the main of ECUADOR its size is impressive and that we see it from afar but that does not detract from its importance to its great contribution to the Ecuadorian community.
Continuamos el recorrido en el medio de transporte del TOUR recorriendo montaña arriba, apreciando las grandes montañas, rios y clima frio una de las paradas fue en un pequeño rio chuelo las personas bajaron y recibir el rocio de este pequeño rio y hacer una breve caminata por este lindo sendero el cual cuenta con bastante detalles en rocas que hacen del mismo un lugar hermoso.
We continued the tour in the means of transportation of the TOUR traveling up the mountain, appreciating the great mountains, rivers and cold weather one of the stops was in a small chuelo river people went down and receive the spray of this small river and make a short walk along this nice trail which has enough details in rocks that make it a beautiful place.
Al poco tiempo continuamos el recorrido en el transporte para llegar a nuestra siguiente para la cual contaba con varias actividades extremas para cruzar de extremo a extremo entre las 2 montañas la primera actividad era cruzar caminando el puente flotante, la segunda era canopy y la tercera era ir en una cabina xon tematica de platillo todas las actividades contaban con medidas de seguridad y el valor de cada una era de 10$.
Soon after we continued the tour in the transport to reach our next stop which had several extreme activities to cross from end to end between the 2 mountains the first activity was to walk across the floating bridge, the second was canopy and the third was to go in a xon cabin themed saucer all activities had security measures and the value of each was $ 10.
Continuamos el recorrido hasta llegar a una pequeña cascada y en esta parada también contaba con una actividad para los turista, la cual era hacer un recorrido hata la cascada en una cabina sin ventanas para mayor apreciación del paisaje y rio y cascada asi como tomar fotos o grabar videos fue una actividad bastante genial debido a la vista que se puede observar.
We continued the tour until we reached a small waterfall and at this stop also had an activity for tourists, which was to make a hata tour to the waterfall in a cabin without windows for greater appreciation of the landscape and river and waterfall as well as take pictures or record videos was a pretty cool activity because of the view that can be seen.
Luego de esta actividad continuamos hacia la ultima parada que el TOUR nos brindaba y es ni mas ni menos que una dulcería artesanal la cual se especializa en el proceso de la guayaba para obtener dulces de guayabas, entrar dan degustaciones del dulce y te hacen el recorrido por el lugar para conocer el proceso para realizar el dulce de guayaba de forma artesanal el sabor es muy bueno de hecho por primera vez pruebo uno de gran calidad en Ecuador se siente la gran concentración de pulpa de guayaba y el precio bastante accesible.
After this activity we continued to the last stop that the TOUR offered us and it is nothing more and nothing less than an artisan candy shop which specializes in the process of guava to obtain guava candy, you enter the place to learn about the process to make the guava candy in an artisan way, the taste is very good in fact for the first time I try one of great quality in Ecuador you can feel the great concentration of guava pulp and the price is quite accessible.
Continuamos haciendo el recorrido hacia la parte superior, donde se encontraba todos los exhibidores con diverso dulces de guayaba con diversos tamaños y formas, asi como chupetas artesanales y chocolates tambien es imposible visitar y no comprar dulces ya sea para el consumo personal o para regalar.
We continued our tour to the upper part, where we found all the exhibitors with various guava candies in different sizes and shapes, as well as handmade lollipops and chocolates. It is also impossible to visit and not buy candy either for personal consumption or to give as a gift.
Y para aplacar el frio tambien dan ina degustación de vino artesanal el cual el sabor era fuerte pero dulce lo cual hacia de la experiencia una agradable mientra todo el grupo terminaban sus compras nos fuimos acomodando en la CHIVA (ASI LE DICEN A ESTOS MEDIOS DE TRANSPORTE) listos todos para retornar al pueblo luego de este recorrido tranquilo.
And to appease the cold they also give a tasting of artisan wine which the taste was strong but sweet which made the experience a pleasant one. While the whole group finished their shopping we were getting settled in the CHIVA (AS THEY CALL THESE TRANSPORTATION VEHICLES) ready to return to the village after this quiet tour.
De esta forma nos dispusimos almorzar y descansar para reponer energías y poder hacer en hora de la noche otro TOUR, esperando que este post haya sido de su agrado me despido hasta un próximo post, asi mismo les dejo el link de los anteriores post de este viaje a BAÑOS DE AGUA SANTA, me despido hasta un proximo post.
In this way we had lunch and rested to replenish energy and to do another TOUR at night time, hoping that this post has been to your liking I say goodbye until a next post, likewise I leave the link of the previous post of this trip to BAÑOS DE AGUA SANTA, I say goodbye until a next post.
Hasta la próxima...
See you next time... 🩷
🎥Imágenes y vídeo creados con: |Images and video created with: CapCut | Giphy| Canva
🇪🇸Traducido con DeepL
!discovery 50
This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our Community and follow our Curation Trail
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Hi, this place looks lovely. It looks like they had a lot of fun 😃 I would definitely love to visit this place. Thanks for sharing 😃
Hiya, @livinguktaiwan here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Travel Digest #2035.
Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community: