What happens when you act like a tourist in your own city | Casa de los Antiguos Gobernadores de Mérida, Venezuela

in Worldmappin5 months ago (edited)

Last week, I went out to run some errands around the city. That day, I felt like having a date, so I dressed up nicely and left my house happily because I had decided that my errand day would be a date with myself.

La semana pasada salí a hacer unas diligencias por la ciudad. Ese día tenía ganas de tener una cita, así que me puse bonita y salí feliz de mi casa porque había decidido que mi día de diligencias sería una cita conmigo misma.

IMG_20240712_174347.jpg

Objectively, it was a day like any other: the same vendors in the same places, the same shops and streets, the sky was still the sky, and the mountains were still the mountains. The center of Mérida was doing its usual Mérida center things. Everything was exactly the same as always.

Objetivamente, fue un día como cualquier otro: los mismos vendedores de siempre en los mismos lugares, las mismas tiendas y calles exactamente iguales, el cielo seguía siendo cielo y las montañas seguían siendo montañas.
El centro de Mérida hacía cosas de centro de Mérida. Todo era exactamente igual que siempre.

IMG_20240712_174858.jpg

However, I didn't feel the same. That day, I went out with the eyes of a tourist.

Sin embargo, quien no se sentía igual era yo. Ese día salí con ojos de turista.

When I moved to Mérida, I quickly realized what they say: it's not the same to be a tourist in a place as it is to live there. And being one of the main tourist cities in Venezuela, if you move there to live, you arrive with high expectations.

Cuando me mudé a Mérida, rápidamente me di cuenta de eso que dicen: no es lo mismo turistear en un sitio que vivir allí. Y es que siendo Mérida de las principales ciudades turísticas de Venezuela, si te mudas allí para vivir, llegas con altas expectativas.

IMG_20240712_174708.jpg

And don't get me wrong: I'm not saying Mérida isn't what I thought. I mean that I thought wrong because I had always seen Mérida with the eyes of a tourist, and that's a mistake when you think about moving to a place because you don't see things realistically.

Y ojo, no me malentiendan: no quiero decir que Mérida no es lo que pensé. Me refiero a que pensé mal, porque siempre había visto a Mérida con ojos de turista, y eso es un error cuando piensas en mudarte a un sitio, porque no ves las cosas de forma realista.

IMG_20240712_175047.jpg

However, it should be noted that Mérida makes it easy for you to be a tourist even if you live there. You turn anywhere, and you'll probably take away some memorable or beautiful image.

Sin embargo, cabe destacar que Mérida te pone fácil la tarea de ser turista aunque vivas allí. Volteas a cualquier lugar y probablemente alguna imagen memorable o bonita te vas a llevar.

IMG_20240712_174815.jpg

With this tourist perspective, I ended up lightly walking through every corner of the center while running my errands. That's how I arrived at the Casa de los Antiguos Gobernadores de Mérida, located near the iconic Plaza Bolívar. Just letting myself go.

Bajo esta perspectiva de turista, acabé recorriendo con pies ligeros cada rincón del centro mientras hacía mis diligencias. Así fue como llegué a la Casa de los Antiguos Gobernadores de Mérida, ubicada cerca de la icónica Plaza Bolívar. Simplemente dejándome llevar.

IMG_20240712_174347.jpg

The first impression upon entering gives you a certain sense of peace; the place is very well maintained, painted, and clean. Everything is made of wood and earth tones. It's a beautifully preserved colonial house.

La primera impresión al entrar te produce cierta sensación de paz, el lugar se mantiene muy bien cuidado, pintado y limpio. Todo es de madera y colores tierra. Es una hermosa casa colonial muy bien conservada.

IMG_20240712_174315.jpg

At the entrance, they ask you to sign the guest book, where they keep a record. They can also give you a sort of tour through the different rooms of the place.

A la entrada, te piden firmar el libro de visitas, donde llevan un control. Además, te pueden dar una especie de tour por las diferentes salas del lugar.

IMG_20240712_174610.jpg

In several rooms, you find the original furniture of the house arranged so that visitors cannot sit on it, to preserve it. Among showcases, precious wood tables, furniture, and chairs, you can easily imagine the meetings and gatherings that took place there when this house was in regular use.

En varias salas, te consigues con la mueblería original de la Casa que está dispuesta de forma que los visitantes no puedan sentarse, para conservarla. Entre vitrinas, mesas de madera preciosa, muebles y sillas, fácilmente puedes imaginar las reuniones y encuentros que allí se hacían cuando esta casa era de uso recurrente.

IMG_20240712_173218.jpg

On the other hand, downstairs is my favorite room: the room of the first mountaineers of Mérida, where several beautiful paintings of the faces of brave people who ventured to explore the Sierra Nevada and its five peaks are hung.

Por otro lado, en la parte de abajo, está mi sala favorita: la sala de los primeros andinistas de Mérida, donde están colgadas varias pinturas hermosas de los rostros de valientes que se aventuraron a recorrer la Sierra Nevada y sus 5 picos.

IMG_20240712_173614.jpg

Each painting is accompanied by a small card that tells you who that person was and why they are so relevant.

Cada pintura viene acompañada de una pequeña ficha que te cuenta quién fue esa persona y por qué es tan relevante.

IMG_20240712_173740.jpg

My favorite is definitely Blanca Josefina Carrillo, a girl who, at 21 years old and without previous climbing experience at those heights, summited Pico Bolívar, the highest peak in all of Venezuela at 4980 meters above sea level (which is no small feat), along with her brothers. Blanca was the first Venezuelan woman, originally from Delta Amacuro, to achieve such a feat.

Mi favorita es definitivamente Blanca Josefina Carrillo, una chica que a sus 21 años y sin experiencia previa en escalada a esas alturas, coronó el Pico Bolívar, el más alto de toda Venezuela con 4980 msnm (que no es poca cosa), junto a sus hermanos. Blanca fue la primera mujer venezolana, oriunda de Delta Amacuro, en lograr tal hazaña.

IMG_20240712_174129.jpg

IMG_20240712_174240.jpg
Years ago, when I first visited the Casa de los Antiguos Gobernadores and met Blanca and all the mountaineers, I was amazed. Every time I go, I don't miss that room, perhaps because of the connection I feel with what they felt: the mountain.

Cuando hace años yo había visitado por primera vez la Casa de los Antiguos Gobernadores y conocí a Blanca y a todos los andinistas, me quedé maravillada. Cada vez que voy, no dejo de pasar por dicha sala, quizá por la conexión que siento con lo mismo que ellos sintieron: la montaña.

IMG_20240712_173422.jpg

Today, this house functions as a sort of museum and is an essential part of the cultural tours of Mérida's historic center. Additionally, they allow you to use its rooms, for a contribution, for workshops and exhibitions you want to hold.

Hoy en día, esta casa funciona como una especie de museo y es parte esencial de los recorridos culturales del casco histórico de Mérida. Además, te permiten utilizar sus salas, dando una colaboración, para talleres y exposiciones que quieras hacer.

IMG_20240712_173355.jpg

So I left there, happy with the eyes and feet of a tourist, and I thought that there are so many things Mérida has to offer me that I miss because I'm focused on the tasks and responsibilities of daily life, without giving myself the chance to look around just for the sake of observing.

Así salí de allí, feliz con ojos y pies de turista, y pensé que hay tantas cosas que Mérida tiene por ofrecerme y que yo me pierdo porque estoy enfocada en las tareas y responsabilidades del día a día, sin darme el chance de mirar alrededor solo por el arte de observar.

IMG_20240712_173329.jpg

It's incredible and very beautiful what happens when you change your perspective a little and just go out to let yourself be surprised by the same things that surround you every day.

Es increíble y muy bonito lo que pasa cuando cambias un poquito tu perspectiva y solo sales a dejarte sorprender por lo mismo que te rodea todos los días.

IMG_20240712_173043.jpg
[//]:# (!worldmappin 8.57229 lat -71.17795 long d3scr)

Sort:  

Manually curated by ewkaw from the @qurator Team. Keep up the good work!

thank you guys!

@dimascastillo90, the HiQ Smart Bot has recognized your request (1/2) and will start the voting trail.

In addition, @mimistories gets !COFFEE from @hiq.redaktion.

For further questions, check out https://hiq-hive.com or join our Discord. And don't forget to vote HiQs fucking Witness! 😻

thanks!❤️


This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our Community and follow our Curation Trail
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program

Congratulations, your post has been added to WorldMapPin! 🎉

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to WorldMapPin
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

thank you guys!

Hey @mimistories you are welcome.
Thanks for using @worldmappin