English
Hello everybody! Today I continue to share my memories from my trip to Europe in 2019. After Warsaw, Berlin, the capital of Germany, was next in line. We were in Berlin for 1 day, as well as in Warsaw (about Warsaw: https://ecency.com/hive-163772/@oleftinka/eng-and-ru-travel-memories-b252f65259f4).
The first attraction in Berlin was Treptow Park. Its main attraction is the monument to the Soviet soldiers-liberators, opened in 1949. This is the largest memorial complex dedicated to the victims of the Second World War outside of Russia. The memorial has not only historical, but also artistic value. Dozens of talented sculptors, architects and artists of the USSR and Germany were involved in its creation.
Русский
Привет всем! Сегодня я продолжаю делиться воспоминаниями из путешествия по Европе 2019 года. После Варшавы на очереди был Берлин - столица Германии. В Берлине мы были 1 день, также как и в Варшаве (о Варшаве: https://ecency.com/hive-163772/@oleftinka/eng-and-ru-travel-memories-b252f65259f4).
Первой достопримечательностью в Берлине стал Трептов парк. Главная его достопримечательность — монумент Советским воинам-освободителям, открытый еще в 1949 году. Это самый большой мемориальный комплекс, посвященный погибшим во Второй мировой войне, за пределами России. Мемориал имеет не только историческую, но и художественную ценность. К его созданию причастны десятки талантливых скульпторов, архитекторов и художников СССР и Германии.
After that, we went to the eastern part of Berlin. Passing in the bus, we saw the famous Berlin Wall and the painting "Brotherly Kiss". Unfortunately, we weren't able to walk along the wall on foot.
После этого мы отправились в восточную часть Берлина. Проезжая в автобусе, мы увидели знаменитую Берлинскую стену и картину "Братский поцелуй" . К сожалению, нам не удалось прогуляться вдоль стены пешком.
The next stop was Museum Island. Currently, there are 5 museums where you can get acquainted with the history of Babylon, Egypt, Persia, Gothic and Romanticism:
- Old Museum
- New Museum
- Old National Gallery
- Bode Museum
- Pergamon Museum
The Old Museum is the very first museum on the island, opened in the 30s of the 19th century. The idea of building an exhibition of works of antiquity here was proposed by Friedrich Wilhelm II - King of Prussia, in connection with which the museum was initially called the Royal One.
Следующей остановкой стал Музейный остров. В настоящее время на нем находятся 5 музеев, в которых можно познакомиться с историей Вавилона, Египта, Персии, готикой и романтизмом:
- Старый музей
- Новый музей
- Старая национальная галерея
- Музей Боде
- Пергамский музей
Старый музей – самый первый музей на острове, открывшийся в 30-е года 19 века. Идею постройки здесь выставки произведений античности предложил Фридрих Вильгельм Второй – король Пруссии, в связи с чем первично музей был назван Королевским.
Also on Museum Island is the Berlin Cathedral - the largest Protestant church in Germany. Built in the period of William 2. This cathedral was created as an analogue of St. Peter's Cathedral in the Vatican.
Также на Музейном острове располагается Берлинский кафедральный собор – самый крупный протестантский храм Германии. Построен в период Вильгельма 2. Данный собор создавался как аналог собору Святого Петра в Ватикане.
The Museum Island offers views of the Berlin TV Tower. It is the tallest building in Germany and the fourth tallest TV tower in Europe.
С Музейного острова открывается вид на Берлинскую телебашню. Это самое высокое сооружение Германии и четвертая по высоте телебашня в Европе.
The Old National Gallery is one of the five museums of the Museum Island in Berlin. Here are works from the collection of the Prussian Cultural Heritage Foundation.
Старая национальная галерея - это один из пяти музеев Музейного острова в Берлине. Здесь представлены работы из коллекции Фонда прусского культурного наследия.
After the museum island, we visited the Brandenburg Gate - the hallmark of Berlin. The Brandenburg Gate was built by order of the German King Friedrich Wilhelm II in 1791. According to the original idea, they were supposed to become a symbol of peace, hence their second name-the Gate of Peace. This sculptural composition so pleased Napoleon Bonaparte that after the conquest of Berlin in 1806, he took it with him to Paris, but eight years later it was recaptured and took its former place.
После музейного острова мы побывали у Брандербургских ворот - визитной карточки Берлина. Бранденбургские ворота были возведены по приказу немецкого короля Фридриха Вильгельма Второго в 1791 году. По первоначальной задумке, они должны были стать символом мира, отсюда и второе их название - Врата мира. Эта скульптурная композиция так пришлась по душе Наполеону Бонапарту, что после завоевания Берлина в 1806 году, он увез ее с собой в Париж, но через восемь лет она была отвоевана и заняла свое прежнее место.
And, of course, we visited the Reichstag - the main Berlin attraction. The building has a difficult past, inseparable from the history of Germany and the events of the Second World War. The symbolism of the Reichstag for the Germans is filled with sorrow, the memory of a bloody and senseless war that should not be repeated.
At the same time, the Reichstag is the image of a new European country with a developed economy, freedoms and a democratic system.
И, конечно же, мы не могли не посетить Рейхстаг - главную берлинскую достопримечательность. У здания непростое прошлое, неотделимое от истории Германии и событий Второй мировой войны. Символизм Рейхстага для немцев наполнен скорбью, памятью о кровопролитной и бессмысленной войне, которая не должна повториться.
В то же время Рейхстаг – образ новой европейской страны с развитой экономикой, свободами и демократическим устройством.
And across the street is the largest park, the "green heart" of Berlin - the Tiergarten. Its area is, according to the roughest estimates, 210 hectares, the total length of the paths is 30 km. Here you can go cycling, boating on the lake, take a walk and lie down on the grass. Birds sing loudly, squirrels jump, flowers bloom.
It contains another memorial to Soviet soldiers.
А через дорогу находится самый большой парк, «зеленое сердце» Берлина - Тиргартен. Его площадь составляет по самым грубым подсчётам 210 гектаров, общая протяженность тропинок — 30 км. Здесь можно покататься на велосипеде, на лодке по озеру, погулять и полежать на траве. Громко поют птицы, скачут белки, цветут цветы.
В нем находится еще один мемориал советским воинам.
After exploring the eastern part of Berlin, we went to the western part.
One of the most interesting sights of West Berlin is the Kaiser Wilhelm Church of the late 19th century. It was built in memory of the first German Kaiser. The central part of it was crowned by a tower with a height of 113 m. At the time, it was the tallest church in Berlin. In November 1943, the Allied bombing almost completely destroyed the temple, only the western tower survived, however, losing the upper part. After the war, the church decided not to restore, but not to demolish, leaving at the request of the Berliners as a memory to posterity about the horrors of the war. What was left of the church was called the "empty tooth".
Today, the Kaiser Wilhelm Memorial Church is an unusual combination of old and modern, destroyed and restored. Together, the old and 2 new buildings create a unique ensemble. The new buildings, the octagonal nave and the bell tower, are called "powder and lipstick" by Berliners.
The church houses the Stalingrad Madonna, painted by the German doctor and priest Kurt Reuber on the back of a map of the Soviet Union in 1942 surrounded by Stalingrad.
После осмотра восточной части Берлина мы отправились в западную.
Одна из самых любопытных достопримечательностей западного Берлина - Церковь кайзера Вильгельма конца 19 века. Она была построена в память о первом немецком кайзере. Центральную часть ее венчала башня высотой 113 м. В то время это была самая высокая церковь в Берлине. В ноябре 1943 года бомбардировка союзников почти полностью разрушила храм, уцелела лишь западная башня, потеряв, однако, верхнюю часть. После войны храм решили не восстанавливать, но и не сносить, оставив по просьбе берлинцев как память потомкам об ужасах войны. То, что осталось от церкви, прозвали «пустым зубом».
Сегодня Мемориальная церковь кайзера Вильгельма — это необычное сочетание старого и современного, разрушенного и реставрируемого. Вместе старое и 2 новых здания создают уникальный ансамбль. Новые строения, восьмиугольный неф и колокольню, берлинцы называют «пудреница и помада».
В церкви хранится Сталинградская Мадонна, нарисованная немецким врачом и священником Куртом Ройбером на обратной стороне карты Советского Союза в 1942 году в окружении под Сталинградом.
Then we went for a walk in West Berlin.
Далее мы отправились гулять по западному Берлину.
Berlin is not just the capital of Germany, it is the pearl of European culture, which is a mixture of various expositions of times and epochs. In Berlin, you can see sculptures of ancient, ancient Greek origin. Not far from them are the monuments of the Third Reich, and a little further away are the expositions of the modern world. In terms of the number of interesting places, Berlin can easily compete with other European capitals. To see all the sights you need to lay a few days.
On the way to the hotel after exploring Berlin, we saw a beautiful sunset and many windmills.
Берлин — не просто столица Германии, это жемчужина европейской культуры, представляющая собой смешение самых разных экспозиций времен и эпох. В Берлине можно увидеть скульптуры античного, древнегреческого происхождения. Недалеко от них стоят памятники третьего рейха, а чуть поодаль — экспозиции современного мира. По количеству интересных мест Берлин вполне может соперничать с другими европейскими столицами. На осмотр всех достопримечательностей нужно закладывать несколько дней.
По пути в отель после осмотра Берлина мы увидели красивый закат и множество ветряков.
My Instagram account: https://www.instagram.com/oleftinka/
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Your post is great, i loved to read your detailed history behind the sights! I am glad you enjoyed it in my country!:)
Thank you :) I'm very pleased. I would like to come back again when the borders are open
Congratulations @oleftinka! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Your next payout target is 250 HP.
The unit is Hive Power equivalent because your rewards can be split into HP and HBD
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
Your content has been voted as a part of Encouragement program. Keep up the good work!
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Support Ecency
Vote for Proposal
Delegate HP and earn more
Hiya, @ybanezkim26 here, just swinging by to let you know that this post made it into our Top 3 in Daily Travel Digest #1197.
Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community:
Thank you for this walk through Berlin, it brings back memories... It is still my favorite city! 😍😊
Thanks) I'm very pleased)