Hello everyone and welcome to my blog :-)
On one of the first days of the year we went for a walk along the Leça Green Corridor, which offers a unique experience for those who enjoy being in contact with nature, while also allowing us to explore a little of the local history. We begin our trail next to the imposing Leça Monastery, one of the city's historical landmarks, and continue along the path through the fields.
PT
Num dos primeiros dias do ano fomos dar passeio pelo Corredor Verde do Leça que oferece uma experiência única para quem gosta de estar em contacto com a natureza, ao mesmo tempo permite explorar um pouco da história local. Começámos o nosso trilho junto ao imponente Mosteiro de Leça, um dos marcos históricos da cidade, e seguimos ao longo do caminho pelo meio dos campos.
The Corridor, which stretches along the Leça River, is a very popular leisure area among the city's residents and visitors. Along the way, you can see several people practicing sports. Runners, cyclists and even groups of people walking, enjoying the peaceful landscape and proximity to the water. The Leça River seemed calm, but the seagulls landing on the water suggested some movement.
PT
O Corredor , que se estende ao longo do rio Leça, é uma zona de lazer muito popular entre os habitantes e visitantes da cidade. Ao longo do trajeto, é possível observar várias pessoas a praticar desporto. Corredores, ciclistas e até grupos de pessoas a fazer caminhada, aproveitando a paisagem tranquila e a proximidade da água. O rio Leça parecia calmo, mas as gaivotas que pousavam sobre a água faziam denotar algum movimento.
We continue and arrive at the first point of interest, which is the famous Ponte da Pedra, a historical symbol that crosses the Leça River. The bridge, of solid and simple construction, is a landmark of the past. Its origins date back to the 2nd century AD, when it was built to facilitate the crossing of the Leça River, contributing to the development of transport routes in the region. The bridge is known for its robust design and its functionality over the years, remaining a link between the two banks of the river. As you pass by it, it is easy to imagine the movement of the carts and travelers who, in the past, used it as a crossing point.
PT
Seguimos e chegamos ao primeiro ponto de interesse que é a famosa Ponte da Pedra, um símbolo histórico que atravessa o rio Leça. A ponte, de construção sólida e simples, é um marco do passado. A sua origem remonta século II D.C., quando foi construída para facilitar a travessia do rio Leça, contribuindo para o desenvolvimento das rotas de transporte da região. A ponte é conhecida pelo seu design robusto e pela sua funcionalidade ao longo dos anos, mantendo-se como um elo de ligação entre as duas margens do rio. Ao passar por ela, é fácil imaginar o movimento das carroças e dos viajantes que, no passado, a utilizavam como ponto de passagem.
Continuing our journey, we arrive at Fazenda Ponte da Pedra, a place full of history and charm. Although it can be assumed that the origin of the property is much older (as is the case with other farms in the region close to Porto), the mansion that distinguishes it dates from the 18th century and was known by the inhabitants of Leça de Balio for several decades as the Palacete Oitocentista . In fact, the building gained relevance in the 19th century, when it was expanded and began to serve as a residence. During this period, it became Camilo Castelo Branco's favorite place for his stays in Porto, as it had a river beach and serene gardens, which were ideal for relaxing or stimulating creativity.
PT
Continuando o nosso percurso, chegámos à Quinta da Ponte da Pedra, um lugar repleto de história e charme. Embora se possa supor que a origem da propriedade seja muito mais antiga (como ocorre com outras quintas na região próxima do Porto ) o palacete que a distingue data do século XVIII e era conhecido pelos habitantes de Leça de Balio durante várias décadas como o Palacete Oitocentista. De fato, o edifício ganhou relevância no século XIX, quando foi expandido e passou a servir como residência. Durante esse período, tornou-se o local preferido de Camilo Castelo Branco para suas estadias no Porto, pois dispunha de uma praia fluvial e de jardins serenos, que eram ideais para o descanso ou para estimular a criatividade.
It is also recorded that, during the conflict between D. Miguel and D. Pedro IV, the palace may have been used by King D. Miguel. Later, at the beginning of the 20th century, the owner of Quinta da Ponte da Pedra, having no heirs, donated the property to the Portuguese State, and the building began to serve as a home for the elderly. This function lasted until the Revolution of April 25, 1974, when the users were transferred to the Lar do Monte dos Burgos and the mansion was made available to welcome families who returned from the former colonies.
PT
Regista-se ainda que, durante o conflito entre D. Miguel e D. Pedro IV, o palacete pode ter sido utilizado pelo rei D. Miguel. Posteriormente, no início do século XX, a proprietária da Quinta da Ponte da Pedra, não tendo herdeiros, fez a doação da propriedade ao Estado Português, e o edifício passou a servir como lar para idosos. Essa função perdurou até à Revolução de 25 de Abril de 1974, quando os utentes foram transferidos para o Lar do Monte dos Burgos e o palacete foi disponibilizado para acolher as famílias que regressaram das ex-colónias.
The presence of the water of the Leça River, with its calm bed, and the birds allow us to disconnect from the hustle and bustle of everyday life. In the sky, seagulls continued to fly and glide, reminding us that we were in an area where nature still preserves its authenticity.
PT
A presença da água do rio Leça, com o seu leito tranquilo, e os passarinhos faz com que consigamos desligar da correria do dia a dia. No céu, as gaivotas continuavam a voar e a planar, lembrando-nos que estávamos numa zona onde a natureza ainda preserva a sua autenticidade.
I hope you enjoyed.
See you around.
Wishing you much peace and health
Those who pass by us do not go alone. They leave a bit of themselves, taking a piece of us."
Author: Antoine de Saint-Exupery, The Little Prince.
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
The natural beauty of Leka Green Corridor is really beautiful as you can see from your photographs. It is very good to walk in such an environment which keeps our body and mind healthy. Best wishes to you.
Hello @rezaul1! This place is great for walks and runs, it helps you disconnect from the stress of the day! Thanks so much for stopping by 😊
This place looks very beautiful and especially the sky here is very beautiful..
Hi there @infinitejourney!It really is a beautiful place! Thanks so much for stopping by 😊
Thank you very much for sharing this beautiful picture, it is really amazing, have a nice day
Hello @riyat! You are welcome! Thanks so much for stopping by 😊
Hiya, @glecerioberto here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Travel Digest #2440.
Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community:
Thank U so much 😊