Pinhão, in the heart of the Douro, is one of those places that seems to have come out of a fairy tale book. The small village is surrounded by the steep green slopes of vineyards, which stretch as far as the eye can see, and the Douro River, with its calm waters, flows through the landscape, giving it a special touch of calm. Our visit to this enchanted place had a simple but charming objective: to see the almond trees in bloom.
PT
O Pinhão, no coração do Douro, é um daqueles lugares que parece ter saído de um livro de contos de fadas. A pequena vila está rodeada pelas encostas verdes e íngremes das vinhas, que se estendem até onde o olhar alcança, e o rio Douro, com suas águas tranquilas, passa por entre a paisagem, dando-lhe um toque especial de calmaria. A nossa visita a este lugar encantado tinha um objetivo simples, mas cheio de encanto: ver as amendoeiras em flor.
It's early spring, and the almond trees are in full bloom. On each side of the road, we could see white and pink flowers opening in the sun. It was as if the Douro had dressed for the occasion, with its soft colors contrasting with the intense green of the vineyards. We walked slowly, breathing in the fresh air and the scent of the flowers.
PT
É início de primavera, e as amendoeiras estão em pleno esplendor. De cada lado da estrada, podíamos ver as flores brancas e rosadas que se abriam ao sol. Era como se o Douro se tivesse vestido para a ocasião, com as suas cores suaves a contrastarem com o verde intenso das vinhas. Caminhamos devagar, respirando o ar fresco e o perfume das flores.
As we approached the riverbank, the atmosphere began to brighten. The sound of Carnival music could be heard, bringing a touch of celebration to the tranquility of the place. It was a cheerful melody, which contrasted with the calm rhythm of the landscape, but somehow fit perfectly with the relaxed spirit of Pinhão. From afar, we could see the boats arriving, bringing tourists who came, like us, in search of a little piece of the gaucho magic.
PT
À medida que nos aproximávamos da margem do rio, o ambiente começava a ficar mais animado. O som da música de Carnaval fazia ouvir-se, trazendo um toque de festa à tranquilidade do lugar. Era uma melodia alegre, que contrastava com o ritmo calmo da paisagem, mas que, de alguma forma, se encaixava perfeitamente no espírito descontraído do Pinhão. De longe, podíamos ver os barcos a chegar, trazendo turistas que vinham, como nós, em busca de um pedacinho da magia do Douro.
We decided to take a break and sit by the water. It was the ideal time to relax and absorb all the beauty that surrounded us. The almond trees, as if wanting to attract our attention, displayed themselves in all their glory, and we could see the little ones running, playing among the trees and dancing to the sound of the music.
PT
Decidimos fazer uma pausa e sentar-nos junto à água. Era o momento ideal para relaxar e absorver toda a beleza que nos rodeava. As amendoeiras, como se quisessem chamar a nossa atenção, exibia-se em toda a sua glória, e podíamos ver os pequenitos a correr, brincando entre as árvores e a dançar ao som da música.
After a coffee and a delicious spring-flavored ice cream, we continued our walk. We saw a large open gate, with a beautiful garden inviting us to enter. The place seemed to be a piece of tranquility and beauty, with colorful flowers, delicate statues and a photo-worthy setting. Without thinking twice, we went in and started taking some photos. The garden was impeccably manicured and the setting seemed perfect for a moment of relaxation.
PT
Depois de um café e um belo gelado com sabor a Primavera continuamos o nosso passeio. Avistámos um grande portão aberta, com um lindo jardim a convidar-nos a entrar. O local parecia ser um pedaço de tranquilidade e beleza, com flores coloridas, estátuas delicadas e um cenário digno de fotografia. Sem pensar duas vezes, entramos e começámos a tirar algumas fotos. O jardim era impecavelmente bem cuidado e o ambiente parecia perfeito para um momento de pausa.
Only after a few minutes did we realize that we were in the garden of a hotel. A luxury hotel, to be more precise, which was not only known for its excellent hospitality, but also for its privileged location on the banks of the Douro. We felt a little embarrassed when we realized that we had invaded the space without even asking. There, amidst the greenery and flowers, we were invited to visit the hotel and, of course, admire yet another spectacular view of the river. However, we left :-) The relaxed and welcoming atmosphere at Pinhão made our experience once again unforgettable. This is a place where nature and culture meet, where laughter mixes with music and where even a small adventure like ours becomes a part of the charm of the place.
PT
Só depois de alguns minutos é que nos apercebemos de que estávamos no jardim de um hotel. Um hotel de luxo, para ser mais preciso, que não só era conhecido pela sua excelente hospitalidade, como também pela sua localização privilegiada à beira do Douro. Sentimo-nos um pouco envergonhados ao percebermos que tínhamos invadido o espaço sem sequer perguntar. Ali, no meio do verde e das flores, fomos convidados a conhecer o hotel e, claro, a admirar mais uma vista espetacular sobre o rio. Contudo saímos :-)
O ambiente descontraído e acolhedor do Pinhão tornou a nossa experiência mais uma vez inesquecível. Este é um lugar onde a natureza e a cultura se encontram, onde o riso se mistura com a música e onde até uma pequena aventura como a nossa se torna uma parte do encanto do lugar.
The almond trees in bloom, the warmth of the sun shining on the river and the sound of music are yet another new memory. And, of course, we can't help but smile when we remember our "unscheduled" visit to the hotel, which, in some way, was part of the story of that unforgettable afternoon in the Douro.
PT
As amendoeiras em flor, o calor do sol a brilhar sobre o rio e o som da música são mais uma nova memória. E, claro, não podemos deixar de sorrir ao recordar a nossa visita "não programada" ao hotel, que, de alguma forma, fez parte da história daquela tarde inesquecível no Douro.
I hope you enjoyed.
See you around.
Wishing you much peace and health
Those who pass by us do not go alone. They leave a bit of themselves, taking a piece of us."
Author: Antoine de Saint-Exupery, The Little Prince.
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
No doubt Portugal has some villages of paradise, such as it shows us. They are perfect places to visit and also in contact with nature.
!discovery 30
Hello @wilfredocav! Portugal is a gem 😊Thank U for stopping by!
This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our Community and follow our Curation Trail
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program
Que delícia de viagem, @Onyfest! As fotos estão incríveis e a descrição fez-me sentir como se estivesse aí com vocês. Pinhão realmente parece um pedaço de conto de fadas. Adorei a parte da música de Carnaval e as amendoeiras em flor! 😊 Obrigado por compartilhar esses momentos mágicos. Um beijo e até a próxima! 🌸🌼
Olá @darknightlive! Muito obrigada. Fico feliz por ter conseguido transmitir tanta coisa boa neste post. Agradeço por ter passado por aqui 😊
How beautiful, a show that transcends and perfectly shows the natural beauty of Pinhão. I love the coloring of each of the photographs, you connect with them and feel the beauty in them.
The corridors are gorgeous. One thing I liked was those beautiful pink colored trees breathtaking. Anyone would fall in love with them, you connect and feel like you are immersed in a story where you can be. Beautiful.
Hello @neruel! Thank U so much for your kind words. Glad you like it 😊
Congratulations @onyfest! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 20000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts:
Travel Digest #2493.
Become part of our travel community:
- Join our Discord
Hiya, @ybanezkim26 here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!Thank U 😊
Keep up the great work 💪
It's interesting how they farm the side of the hills like it is Vietnam or the Andes.
Hi there @crypticat. Here in Portugal we call them terraces. It is cultivated this way because small walls are made to fix the soil. Thank U for stopping by.
ahh i love the place. it looks so peaceful😍