The route to the north that connects the south of the country with the Asturian city of Gijón took me to connect with the northwest highway to enter the autonomous community of Galicia in Spain entering through the province of Ourense. My point of arrival was the coast towards the so-called Galician estuaries, high and low, where the waters of the Atlantic penetrate the land for several kilometers giving it a uniqueness, ecosystems and qualities, unique in this area of southern Europe. I headed towards one of the southernmost estuaries of this community, the Vigo estuary, which takes its name from the city that occupies an important part of the southern shore that occupies it. Right in front are located several fishing villages that have grown over the years due to their fishing, industrial and tourist activity, which is the destination that I show you today in this report. Specifically, I stopped in the town of Cangas del Morrazo, located on a small peninsula on the other side of the estuary from the city of Vigo. Upon arrival, a large main street took me from one end, the entrance via the inland road, to the port area and towards the beautiful, clean beaches in this area.
La ruta hacia el norte que comunica el sur del país con la ciudad asturiana de Gijón me llevó a enlazar con la autovía del noroeste para entrar en la comunidad autónoma de Galicia en España entrando por la provincia de Ourense. Mi punto de llegada era la costa hacia las llamadas rías gallegas, altas y bajas, donde las aguas del Atlántico penetran en la tierra varios kilómetros dándole una singularidad, ecosistemas y cualidades, únicas en esta zona de Europa del sur. Me dirigí hacia una de las rías más al sur de esta comunidad, la ría de Vigo, que toma este nombre de la ciudad que ocupa una parte importe de la orilla sur que la ocupa. Justo enfrente se encuentran ubicados varios pueblos marineros que han crecido a lo largo de los años por su actividad pesquera, industrial y turística, que es el destino que hoy os muestro en este reportaje. Concretamente me he parado en la localidad de Cangas del Morrazo situada en una pequeña península al otro lado de la ría de la ciudad de Vigo. Al llegar, una gran calle principal me llevo desde una punta, la entrada por la carretera del interior, a la zona portuaria y hacia las preciosas y limpias playas de todo este entorno.
A walk through the town centre showed me the seafaring style of the houses and architecture of this fishing village. I first went to Rodeira beach, which is located right where the town begins, and its fine sand and sheltered appearance invited me to take a long walk along this sandy area. Its moon-shaped position makes its waters calm, as it is very protected from the more Atlantic climate, from the winds and currents that, due to the peculiarities of these estuaries, move away from the open ocean. I noticed some signs and asked what they meant, and they explained to me that these drawings represented the somewhat mystical art with Celtic characteristics of this part of the country.
Un paseo por su casco urbano me enseñaba ese estilo marinero en sus casas y arquitectura de este pueblo marinero. Me dirigí primeramente a la playa de Rodeira que está situada justo donde comienza el pueblo y su fina arena y el aspecto recogido me invitaba a dar un largo paseo por este arenal. Su forma de luna y posición hace que sus aguas sean tranquilas ya que está muy protegida del clima más atlántico, de los vientos y corrientes que por las peculiaridades de estas rías, se alejan del océano abierto. Me fije en unos carteles y pregunte que significaban y me explicaron que estos dibujos representaban el arte algo místico y con características celtas de esta parte del país.
Walking through the fishing port I noticed the uniqueness of the boats, due to their shape and seafaring characteristics, in this region. The so-called twins, small boats that are dedicated to shellfish gathering and coastal fishing, occupy a large part of this area of the port. I found three distinct and well-marked areas in the port, the fishing area, as I was saying, the transport area and the recreational area. One dock stood out in particular and it was the one for the boats that had regular lines to other towns such as the city of Vigo, also to the Cíes Islands located at the entrance to the estuary. The gastronomy of this area, as in almost all of Galicia, is spectacular. Meat, seafood and very fresh fish with very simple and delicious preparations invite us in a very special way to stop and enjoy it. I hope you enjoyed this tour and you are invited to visit this area of my country. Greetings friends.
Caminando por el puerto pesquero repare en lo singular de las embarcaciones, por su forma y características marineras, de esta región. Las llamadas gemelas, pequeñas barcas que se dedican al marisqueo y a la pesca de bajura ocupan gran parte de esta zona del puerto. Encontré tres zonas distintas y muy marcadas en el puerto, el pesquero, como os decía, el de transportes y el recreativo. Un muelle destacaba en especial y era el de los barcos que tenían líneas regulares tanto a otras localidad como a la ciudad de Vigo, también a las islas Cíes ubicadas en la boca de entrada de la ría. La gastronomía de esta zona, como en casi toda Galicia, es espectacular. Carnes, mariscos y pescado fresquísimo con preparaciones muy sencillas y deliciosas nos invitan de una manera muy especial a hacer escala y disfrutar de ella. Espero les haya gustado este recorrido y están invitados a visitar esta zona de mi país. Saludos amigos.
Spanish
La ruta hacia el norte que comunica el sur del país con la ciudad asturiana de Gijón me llevó a enlazar con la autovía del noroeste para entrar en la comunidad autónoma de Galicia en España entrando por la provincia de Ourense. Mi punto de llegada era la costa hacia las llamadas rías gallegas, altas y bajas, donde las aguas del Atlántico penetran en la tierra varios kilómetros dándole una singularidad, ecosistemas y cualidades, únicas en esta zona de Europa del sur. Me dirigí hacia una de las rías más al sur de esta comunidad, la ría de Vigo, que toma este nombre de la ciudad que ocupa una parte importe de la orilla sur que la ocupa. Justo enfrente se encuentran ubicados varios pueblos marineros que han crecido a lo largo de los años por su actividad pesquera, industrial y turística, que es el destino que hoy os muestro en este reportaje. Concretamente me he parado en la localidad de Cangas del Morrazo situada en una pequeña península al otro lado de la ría de la ciudad de Vigo. Al llegar, una gran calle principal me llevo desde una punta, la entrada por la carretera del interior, a la zona portuaria y hacia las preciosas y limpias playas de todo este entorno.
Un paseo por su casco urbano me enseñaba ese estilo marinero en sus casas y arquitectura de este pueblo marinero. Me dirigí primeramente a la playa de Rodeira que está situada justo donde comienza el pueblo y su fina arena y el aspecto recogido me invitaba a dar un largo paseo por este arenal. Su forma de luna y posición hace que sus aguas sean tranquilas ya que está muy protegida del clima más atlántico, de los vientos y corrientes que por las peculiaridades de estas rías, se alejan del océano abierto. Me fije en unos carteles y pregunte que significaban y me explicaron que estos dibujos representaban el arte algo místico y con características celtas de esta parte del país.
Caminando por el puerto pesquero repare en lo singular de las embarcaciones, por su forma y características marineras, de esta región. Las llamadas gemelas, pequeñas barcas que se dedican al marisqueo y a la pesca de bajura ocupan gran parte de esta zona del puerto. Encontré tres zonas distintas y muy marcadas en el puerto, el pesquero, como os decía, el de transportes y el recreativo. Un muelle destacaba en especial y era el de los barcos que tenían líneas regulares tanto a otras localidad como a la ciudad de Vigo, también a las islas Cíes ubicadas en la boca de entrada de la ría. La gastronomía de esta zona, como en casi toda Galicia, es espectacular. Carnes, mariscos y pescado fresquísimo con preparaciones muy sencillas y deliciosas nos invitan de una manera muy especial a hacer escala y disfrutar de ella. Espero les haya gustado este recorrido y están invitados a visitar esta zona de mi país. Saludos amigos.
Categoría | Phototalent |
Ajustes | ISO-100 f/8 1/100s |
Cámara | Nikon D7100 - Olympus E410 y Kodak Z |
Lente | Nikkor or Olympus |
Localización | Spain |
Image ©oscarps. All Rights Reserved.
Original content by @oscarps
Congratulations, your post has been added to WorldMapPin! 🎉
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Beautiful photos of this part of Spain. I'd love to visit there.
Sending you an Ecency curation vote
Thank you, friend, you know that you are very welcome, a hug @melinda010100
Estuviste cerca de Vigo, tenías que avisar con tiempo para tomarnos una cerveza o un cafecito. No he visitado Cangas aún pero estuve en Moaña y me pareció muy bueno para hacer senderismo de hecho eso fui a hacer allá.
Un abrazo amigo y espero que vuelvas pronto! 👋
Hola @mballesteros, debo volver así es que te avisaré con tiempo para tomarnos ese cafecito. Prueba agarrar el barco e irte hacia Cangas, Moaña esta mas metido como sabes en la ría. desde Cangas puedes ir a la zona que esta justo enfrente de las Cíes, los pueblos de Hio, Aldan y la costa de Cabo Home son espectaculares, para mi lo más bonito de la costa gallega. Un abrazo.
Probaré agarrando el barco. Por tus fotos y lo que narras suena que hay mucho que ver por allá. 👍
Mucho, te lo aseguro @mballesteros , he vivido un tiempo allí hace años y conozco bien esa zona.
🎉 Upvoted 🎉
👏 Keep Up the good work on Hive ♦️ 👏
❤️ @palomap3 suggested sagarkothari88 to upvote your post ❤️
No sé por qué motivo éstas fotos me parecen de cine 😁 Que atractivo lugar para tomar fotos. Buenas capturas amigo @oscarps Buen inicio de semana.
!discovery 40
!LUV
La costa de Galicia es un lugar increíble para tomar algunas bellas imágenes, sí. Gracias @dimascastillo90 por tus palabras y apoyo, saludos.
This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our Community and follow our Curation Trail
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program
¡Hola @oscarps! Aquí @ninaeatshere, me paso para informarte que este post ha sido curado manualmente. Muchas gracias por publicar en la Comunidad de Worldmappin.
¡Las famosas Rías gallegas! qué viaje tan maravilloso, gracias por llevarnos de paseo a esta alejada península tan de marineros. La descripción de tu paseo es exquisita, tu elocuencia nos invita a disfrutarlo como si estuviéramos viendo un documental. Arte místico y celta en los carteles, gran forma de preservar la cultura, además son muy llamativos. ¡Ah! y tus fotos son hermosas.
Solo una cosa que no comprendo. ¿Por qué incluyes dos veces el texto en español en tus publicaciones? en términos prácticos carece de sentido y altera el total de palabras.
Para cualquier consulta, no dudes en comunicarte con el equipo a través de nuestro canal de Discord hemos creado un canal en español para mayor comodidad.
¡Un saludo!
Muchas gracias @ninaeatshere , si son una verdadera belleza, el interior de Galicia también es muy hermoso. Lo del texto bueno lo ponía en español entero para algunos lectores pero tienes razón creo que omitiré ponerlos de nuevo.
¡Esperamos seguir viajando a tu lado, es un gusto!
Gracias por tener en cuenta nuestras recomendaciones, recuerda que cualquier consulta o sugerencia nos puedes conseguir en Discord. ¡Un abrazo!.