Laguna Brava and the lost plane/Laguna Brava y el avión perdido

in Worldmappin7 days ago


A few months ago I was touring La Rioja, Argentina. I stayed in a small town called Villa San José de Vinchina. The plan was to visit Laguna Brava, where there is a reserve of vicuñas and flamingos.
Laguna Brava is part of a system of hypersaline lagoons located at a high altitude, approximately 4,300 meters above sea level. At that altitude, you feel a lack of oxygen and you can experience what is called altitude sickness (which is the lack of adaptation of the body to the lack of oxygen, which can cause dizziness, nausea, vomiting and physical exhaustion).
The night before, during dinner, we were doing some research on Google and found a news item that caught our attention: many years ago, a plane carrying pregnant mares had crashed in that lagoon. But I will tell you about that later.
The trip to get to the lagoon is quite long, so we got up early. While I was having breakfast, I took the first photo of the day from the dining room window. It was quite early, around 7:30 in the morning; there were still no people on the streets of the town.



Hace unos meses estuve recorriendo La Rioja, Argentina. Me alojé en un pequeño pueblo llamado Villa San José de Vinchina. El plan era conocer la Laguna Brava, donde hay una reserva de vicuñas y flamencos.
La Laguna Brava forma parte de un sistema de lagunas hipersalinas situadas a una gran altura, aproximadamente a 4300 metros sobre el nivel del mar. A esa altitud, se siente la falta de oxígeno y se puede experimentar lo que se llama mal de altura (que es la falta de adaptación del organismo a la falta de oxígeno, puede presentar mareos, náuseas, vómitos y agotamiento físico).
La noche anterior, durante la cena, estuvimos investigando en Google y encontramos una noticia que nos llamó mucho la atención: muchos años atrás, en esa laguna había caído un avión que transportaba yeguas preñadas. Pero eso lo contaré mas tarde.
El viaje para llegar hasta la laguna es bastante largo, así que nos levantamos temprano. Mientras desayunaba, tomé la primera foto del día desde la ventana del comedor. Era bastante temprano, alrededor de las 7 y media de la mañana; todavía no había gente por las calles del pueblo.


01 20240409_073744-web.jpg


To get to Laguna Brava, you need to officially register and be accompanied by a local guide. Tourists cannot visit on their own. To do so, we went to the “Quyllur Ñan” Archaeological Museum to meet the guide who accompanied us throughout the day.
A few months ago I made a post about this museum. I will attach the link so you can see more details:




https://hive.blog/hive-163772/@parissousa/quyllur-nan-archaeological-museum

Para llegar a la Laguna Brava es necesario registrarse oficialmente y ser acompañado por un guía local. Los turistas no pueden realizar la visita por sus propios medios. Para ello, pasamos por el Museo Arqueológico “Quyllur Ñan” para encontrarnos con el guía que nos acompañó durante todo el día.
Hace unos meses hice una publicación referida a este museo. Adjuntaré el enlace para que puedan ver más detalles:

https://hive.blog/hive-163772/@parissousa/quyllur-nan-archaeological-museum



Once we were registered and ready, we began our journey to Laguna Brava. I found on Google Maps that from our hotel to the lagoon we had a distance of 114 km along Route 76 and that it would take us approximately 2 hours to get there. However, Google does not take into account the stops we would make, since as it is a photographic trip, we stop quite frequently to take photos.
Here I add as a reference the map with the road marked in red. In addition, I include the satellite map to have a visual reference that we are between mountains.



Una vez que estuvimos registrados y listos, comenzamos nuestra travesía hacia la Laguna Brava. Encontré en Google Maps que desde nuestro hotel hasta la laguna teníamos una distancia de 114 km por la Ruta 76 y que tardaríamos en llegar aproximadamente 2 horas. Sin embargo, Google no tiene en cuenta las paradas que haríamos, ya que como es un viaje fotográfico, nos detenemos con bastante frecuencia para tomar fotos.
Aquí agrego como referencia el mapa con el camino marcado en rojo. Además, incluyo el mapa satelital para tener una referencia visual de que nos encontramos entre montañas.


03 Sin-título-1-bis.jpg



04 Sin-título-2.jpg



After the short visit to the museum, we headed out to Laguna Brava, admiring the mountainous landscape that surrounded us. The road was winding and full of impressive views. We stopped in a village we found on the way, visited the church, walked around and bought food for the journey. After a while, we resumed the journey. As we climbed, the vegetation became sparser and the air colder.



Luego de la corta visita al museo, salimos rumbo a la Laguna Brava, admirando el paisaje montañoso que nos rodeaba. El camino era sinuoso y lleno de vistas impresionantes. Nos detuvimos en un pueblo que encontramos de camino, visitamos la iglesia, caminamos y compramos comida para el trayecto. Después de un rato, retomamos el viaje. A medida que ascendíamos, la vegetación se hacía más escasa y el aire más frío.


07_DSC0328-web.jpg



08 _DSC0329-web.jpg



09 _DSC0334-web.jpg


10 _DSC0353-web.jpg



Here is my shadow. Like all photographers, we shy away from photos; we don't want to appear in them, we prefer to take them for others. However, I like taking photos of my shadow or my reflection.


Aquí está mi sombra. Como nos pasa a todos los fotógrafos, le huimos a las fotos; no queremos aparecer en ellas, preferimos tomárselas a otros. Sin embargo, me gusta tomar fotos de mi sombra o de mi reflejo.


11 20240409_125724-web.jpg



We arrived at a panoramic point where all the tourists stop to take photos of the incredible views. In order not to litter the nature, I found a trash can.
In the distance, I saw some people getting out of a vehicle; how small they look in the immensity of the mountains. I liked taking photos of these unknown people from a distance with my telephoto lens. They never knew that I was following them with my lens. I watched them until they got into their vehicle and drove off into the distance. I never saw them again; I don't know who they were or where they came from, but I imagined they were some European tourists. They also won't imagine that they came across this post and that you are watching them.



Llegamos a un punto panorámico donde todos los turistas se detienen a tomar fotos de las increíbles vistas. Para no ensuciar la naturaleza, encontré un tacho de basura.
A lo lejos, aprecié a unas personas que bajaban de un vehículo; qué pequeñas se ven en la inmensidad de las montañas. Me gustó tomar fotos de estas personas desconocidas desde la lejanía con mi teleobjetivo. Ellos nunca se enteraron de que los seguía con mi lente. Los observé hasta que se subieron a su vehículo y se marcharon en la lejanía. Nunca más los vi; no sé quiénes eran ni de dónde venían, pero me imaginé que serían unos turistas europeos. Tampoco ellos se imaginarán que llegaron a este post y que ustedes los estén mirando.



12 20240409_130655-web.jpg



13 20240409_130715-web.jpg



14 _DSC0343-web.jpg


15_DSC0362-web.jpg



After a few minutes, we also got into our vehicles and headed towards the lagoon. I felt as if I was touching the clouds.



Pasados unos minutos, nosotros también nos subimos a nuestros vehículos y emprendimos rumbo hacia la laguna. Me sentía como si estuviera tocando las nubes.


16 _DSC0365-web.jpg



And finally, well after midday, we arrived at our destination. This sign welcomed us: “Bahía de los Flamingos or Golfito. Honking disturbs the flamingos. Approaching the limits of the lagoon alters the ecosystem. Flamingo sighting site. 4327 m.a.s.l. Be friendly to nature.”



Y por fin bien pasado el mediodía llegamos a destino. Este cartel nos daba la bienvenida: “Bahía de los Flamencos o Golfito. Tocar bocina perturba a los flamencos. Aproximarse a los límites de la laguna altera el ecosistema. Sitio de avistaje de flamencos. 4327 m.s.n.m. Sea amigable con la naturaleza”.



17 20240409_133426-web.jpg



Here is the grandeur of La Brava.
Aquí la grandiosidad de La Brava.



18 20240409_133847-web.jpg



While researching on the Internet, I found some interesting information. The lagoon has an area of ​​405,000 hectares. Its waters are very saline and shallow. The climate is very harsh, with a wide thermal amplitude, low temperatures prevailing, with strong westerly winds and snowfall in autumn and winter. Archaeological evidence has been found in the area that suggests the presence of the Incas in the region.
These are objective data, but I assure you that the harshness of the climate is felt in the body. My visit was in autumn and it was very cold; I imagine what it must be like in winter. Despite the coat we were wearing, the cold was felt. Added to this is the high altitude, and the lack of oxygen is noticeable. It is difficult to breathe and also to walk, because I quickly became agitated. The harshness of the climate is felt, and to this is added the wind, which is very strong.



Investigando en internet, encontré unos datos interesantes. La laguna tiene una extensión de 405 000 hectáreas. Sus aguas son muy salinas y de escasa profundidad. El clima es muy riguroso, con gran amplitud térmica, prevaleciendo las bajas temperaturas, con fuertes vientos del oeste y nevadas en épocas otoñales e invernales. En el área se han encontrado evidencias arqueológicas que sugieren la presencia inca en la región.
Estos son los datos objetivos, pero les aseguro que el rigor del clima se siente en el cuerpo. Mi visita fue en otoño y el frío era mucho; me imagino lo que será en invierno. A pesar del abrigo que llevábamos, se sentía el frío. A eso se le suma la gran altitud, y la falta de oxígeno se nota. Cuesta respirar y también caminar, porque rápidamente me agitaba. El rigor del clima se siente, y a ello se le suma el viento, que es muy fuerte.


19 20240409_133858-web.jpg


20 20240409_134016-web.jpg



21 _DSC0390-web.jpg



The irregular edges of the lagoon seemed to form abstract paintings on the shoreline.

Los bordes irregulares de la laguna parecían formar pinturas abstractas en la costa.



23_DSC0394-web.jpg


22_DSC0391-web.jpg



24_DSC0379-web.jpg


26_DSC0387-web.jpg


25_DSC0375-web.jpg


When I say the wind was very strong, it is that real. I was able to capture this with my lens. I don't know how far away it was, but I think it was quite far. At first glance, nothing was visible, so I was surprised. Looking through the viewfinder, I was looking for something to photograph and I found it. Looking closely through the camera's viewfinder, I noticed something rising from the ground creating an almost unreal atmosphere.



Cuando digo que el viento era muy fuerte, es así de real. Esto lo pude capturar con mi lente. No sé a qué distancia estaba, pero creo que era bastante lejos. A simple vista no se distinguía nada, por eso me sorprendió. Mirando por el visor, estaba buscando qué fotografiar y lo encontré. Al observar con atención a través del visor de la cámara, noté algo que se levantaba del suelo creando una atmósfera casi irreal.



27_DSC0386-web.jpg



I kept looking with the lens and, in the distance, I found some vicuñas. They were so far away that they were barely visible through the lens; with the naked eye, they were not visible. I also found a few flamingos. Even though the sign indicated that it was a flamingo sighting site, I only found a few. It was a shame, but still, the experience of seeing them in their natural habitat was special.



Seguí buscando con el lente y, a lo lejos, encontré unas vicuñas. Estaban tan lejos que apenas se distinguían a través del lente; a simple vista, ni se veían. También encontré unos pocos flamencos. A pesar de que el cartel indicaba que era un sitio de avistaje de flamencos, solo encontré unos pocos. Fue una pena, pero aún así, la experiencia de verlos en su hábitat natural fue especial.



29_DSC0406-web.jpg




30_DSC0411-web.jpg


28_DSC0377-web.jpg



31_DSC0400-web.jpg



And finally, I was surprised by the famous downed plane that Google Maps mentioned. The story we had read on the Internet the night before is very particular.
The story begins in 1964, with a plane flying between Copiapó, in Chile, and the city of Córdoba, Argentina. The striking thing is that this plane was carrying a curious cargo: eight thoroughbred English race mares, and all of them pregnant. As always, the human race exploits animals. I cannot know for sure, but I imagine that these mares were pregnant through artificial insemination. The interest was economic.
The plane was manned by four people, plus two caretakers, who had been assigned the task of supervising the mares during the trip.
When they were flying over the area called Picas Negras and Comecaballos (whims of fate), the engines began to fail. They had no choice but to make an emergency landing and decided to do so in Laguna Brava. The mares, infected by the crew's nervousness, began to get restless. Fortunately, they were able to radio that they would have to make an emergency landing.
Due to the impact of the landing, one of the mares was injured and began to bleed. Another of them was also injured and died within minutes.
The six men survived, but they had to make a decision: they had to sacrifice the injured mare.
Although they had given notice of the landing site, at that time it was not easy to get there. They had to wait several hours for the rescue team to arrive. Therefore, they decided to release the four live mares. The rescue took place on the second day in the lagoon.
Today, Laguna Brava is more easily accessible, where remains of the plane can still be found. Next to the plane is one of the dead mares, whose body was preserved by salt.
But we cannot get close to it; we can only observe it from a distance. Our guide explained to us that we can only observe it from a distance; for our safety, we cannot go up there and also to avoid disturbing the flamingos and preserve the place.



Y finalmente, me sorprendió el famoso avión caído que mencionaba Google Maps. La historia que habíamos leído en internet la noche anterior es muy particular.
La historia comienza en 1964, con un avión que volaba entre Copiapó, en Chile, y la ciudad de Córdoba, Argentina. Lo llamativo es que este avión transportaba una curiosa carga: ocho yeguas de carrera inglesas de pura sangre, y además, todas preñadas. Como siempre, el género humano explotando a los animales. No puedo saberlo con certeza, pero me imagino que esas yeguas estaban preñadas mediante inseminación artificial. El interés era económico.
El avión estaba tripulado por cuatro personas, más dos cuidadores, a quienes se les había asignado la tarea de supervisar a las yeguas durante el viaje.
Cuando sobrevolaban la zona llamada Picas Negras y Comecaballos (caprichos del destino), los motores empezaron a fallar. No tuvieron más opción que hacer un aterrizaje de emergencia y decidieron hacerlo en la Laguna Brava. Las yeguas, contagiadas por el nerviosismo de los tripulantes, comenzaron a inquietarse. Afortunadamente, pudieron avisar por radio que tendrían que hacer un aterrizaje de emergencia.
A causa del impacto del aterrizaje, una de las yeguas sufrió heridas y comenzó a desangrarse. Otra de ellas también resultó lastimada y murió a los minutos.
Los seis hombres sobrevivieron, pero tuvieron que tomar una decisión: debieron sacrificar a la yegua herida.
Si bien habían dado aviso del lugar de aterrizaje, en esa época no era fácil llegar hasta allí. Debían esperar bastantes horas hasta que llegara el rescate. Por eso, decidieron dejar a las cuatro yeguas vivas en libertad. El rescate se produjo el segundo día en la laguna.
Actualmente, se puede acceder más fácilmente a la Laguna Brava, donde todavía pueden encontrarse restos del avión. Junto al avión se encuentra una de las yeguas muertas, cuyo cuerpo fue conservado por la sal.
Pero no podemos acercarnos a él; solo podemos observarlo a distancia. Nuestro guía nos explicó que solo podemos observarlo de lejos; por nuestra seguridad, no podemos llegar hasta allí y también para no molestar a los flamencos y preservar el lugar.



32_DSC0376-web.jpg



For more information on this strange event, I add some links:


https://www.infobae.com/economia/2022/07/09/la-increible-historia-del-avion-abandonado-en-la-rioja-y-su-carga-viva-de-80000-libras-esterlinas/?outputType=amp-type



Para más información sobre este suceso tan extraño, agrego unos enlaces:


https://www.infobae.com/economia/2022/07/09/la-increible-historia-del-avion-abandonado-en-la-rioja-y-su-carga-viva-de-80000-libras-esterlinas/?outputType=amp-type



Fascinated by the surroundings, I continue taking photos. My telephoto lens is not of great quality, and when the object to be photographed is so far away, the image obtained is not very good. But in any case, what we see is distinguishable, it seems to bring us closer to that very distant place, to the other side of the lagoon. That allowed me to find those vicuñas when I was making the selection of photos on my computer. It really surprised me because at the time I did not see them, and finding the vicuñas in my house, sitting in front of the computer, transported me again to that wonderful place. Once again I had the feeling of the immensity of nature. Marked in red, there are the vicuñas on the other side.



Fascinada por el entorno, sigo tomando fotos. Mi teleobjetivo no tiene gran calidad, y cuando el objeto a fotografiar está tan alejado, la imagen obtenida no es muy buena. Pero de todos modos se distingue lo que vemos, parece que nos acerca a ese sitio tan lejano, a la otra orilla de la laguna. Eso me permitió encontrar esas vicuñas cuando estaba haciendo la selección de fotos en mi ordenador. Realmente me sorprendió porque en el momento no las vi, y encontrar las vicuñas en mi casa, sentada frente al ordenador, me transportó otra vez a ese lugar tan maravilloso. Otra vez tuve la sensación de la inmensidad de la naturaleza. Marcadas en rojo, allí están las vicuñas en la otra orilla.



33_DSC0419-web.jpg



34_DSC0419-web-2.jpg



In this other photo I found a whole group of vicuñas. It was a great surprise.

En esta otra foto encontré todo un grupo de vicuñas. Fue una gran sorpresa.



35_DSC0418-web.jpg


36_DSC0418-web-2.jpg



37_DSC0418-web-3.jpg



After a while, we got into the vehicles and moved a little further ahead. Seeing the lagoon from another angle allowed us to observe a wing of the fallen plane.

Luego de un rato, subimos a los vehículos y nos trasladamos un tramo más adelante. Ver la laguna desde otro ángulo nos permitió observar un ala del avión caído.


38 20240409_140318-web.jpg



39 _DSC0431-web.jpg



40_DSC0427-web.jpg



42_DSC0429-web.jpg


41_DSC0428-web.jpg



After spending about an hour at the lagoon, we started our way back, as we had a long way to go to get to the hotel. We hadn't had lunch yet, and despite bringing our own food, the lagoon was an inhospitable place to do so: very cold and windy. We took advantage of the opportunity to have lunch on the way back. We stopped at the El Peñón refuge.

https://hive.blog/hive-163772/@parissousa/el-penon-refuge



Luego de estar alrededor de una hora en la laguna, emprendimos el regreso, ya que teníamos un gran camino por delante hasta llegar al hotel. Todavía no habíamos almorzado, y a pesar de llevar nuestra comida, la laguna era un lugar inhóspito para hacerlo: muy frío y ventoso. Aprovechamos para almorzar en el camino de regreso. Nos detuvimos en el refugio El Peñón.

https://hive.blog/hive-163772/@parissousa/el-penon-refuge



The way back is winding and, as expected, there was no shortage of vicuñas. We stopped several times to admire them and take photos.

El camino de regreso es sinuoso y, como era de esperar, no faltaron las vicuñas. Nos detuvimos varias veces para admirarlas y tomar fotos.



48_DSC0455-web.jpg


50_DSC0457-web.jpg


53_DSC0463-web.jpg


54_DSC0469-web.jpg


55_DSC0476-web.jpg


56_DSC0496-web.jpg


43_DSC0441-web.jpg


52_DSC0459-web.jpg


44_DSC0448-web.jpg


51_DSC0458-web.jpg


45_DSC0449-web.jpg


47_DSC0454-web.jpg


46_DSC0453-web.jpg


49_DSC0456-web.jpg


In addition to mountains and vicuñas, we find the Troya River that flows down from the Laguna Brava basin.

Además de montañas y vicuñas nos encontramos con el río de la Troya que desciende de la cuenca de la Laguna Brava.



57 20240409_154818-web.jpg


58 20240409_173816-web.jpg


59 20240409_173927-web.jpg


60 20240409_174353-web.jpg



The most spectacular is when the Troy River makes a 180-degree curve. This sharp bend creates an impressive view that seems to defy the geography of the place. A real delight for photography lovers.

Lo más espectacular es cuando el río de la Troya describe un rulo de 180 grados. Esta curva cerrada crea una vista impresionante que parece desafiar la geografía del lugar. Un verdadero deleite para los amantes de la fotografía.



61 20240409_180230-web.jpg



We finally arrived at the hotel; it was around 7:00 pm and we were exhausted. Just like in the morning, I wanted to take a photo of the once again deserted street.

Por fin llegamos al hotel; eran alrededor de las 19:00 y estábamos agotados. Al igual que en la mañana, quise tomar una foto a la calle otra vez desierta.



62 20240409_192122-web.jpg



This is our hotel, which has beautiful views of the mountains. It was a perfect place to rest.

Este es nuestro hotel, que tiene unas hermosas vistas hacia la montaña. Fue un lugar perfecto para descansar.



64 20240408_191841-web.jpg


63 20240409_193313-web.jpg



When night fell, we went to dinner at a restaurant near the hotel. On the way, we passed by the town square. I didn't have a camera with me, but I couldn't resist taking a photo with my cell phone anyway. The square was beautiful, lit up with garlands that gave it a charming touch.

Cuando ya cayó la noche, fuimos a cenar a un restaurante que quedaba cerca del hotel. En el camino, pasamos por la plaza del pueblo. No llevaba la cámara de fotos, pero de todos modos no pude resistir la tentación de tomar una foto con mi celular. La plaza estaba hermosa, iluminada con guirnaldas que le daban un toque encantador.



65 20240408_205644-web.jpg



Here I end the day full of emotions and I say goodbye until next time. This trip to Laguna Brava has been an unforgettable experience.

Aquí termino el día lleno de emociones y me despido hasta la próxima. Este viaje a la Laguna Brava ha sido una experiencia inolvidable.



https://www.facebook.com/photo/?fbid=3852102498434695&set=pcb.3852102828434662



firma 2.jpg

separador -2.png

[//]:# ([//]:# (!worldmappin -28.30198 lat -68.84066 long d3scr))

Sort:  

The view is incredibly beautiful, and it will definitely be an unforgettable memory enjoying this extraordinary beauty, even if you visit the place ,Last month, you the beauty of the place can be remembered forever, it is really very beautiful ❤️

Thank you for your comments, the place is really beautiful and maybe someone who sees the post will be encouraged to travel there. Thanks!

It's true what you said, the place is really very beautiful ❤️

Congratulations, your post has been added to The WorldMapPin Map! 🎉



You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.

Hermoso paraje de la Argentina e interesante y triste historia que guarda. Gracias por compartir

Thanks to you!

Wow! que lindas fotos, la vista de la montaña con sus variados colores es espectacular, al igual que la laguna, las vicuñas se ven cuchis.

Saludos!

Thanks to you!

Has sido votado por

PROYECTO ENLACE

'Conectando Ideas y Comunidades'

PROYECTO ENLACE es un proyecto de curación de habla hispana enfocado en recompensar contenido de calidad y apoyar autores en su proceso de crecimiento en HIVE.

Creemos y apostamos por el futuro de esta gran plataforma, y estamos muy emocionados de poder hacerla crecer junto a esta comunidad. Así que te invitamos a publicar en nuestra COMUNIDAD y estar atento a todas las actividades que tenemos preparadas y que estaremos publicando en breve.

¿QUIERES AUTOMATIZAR TUS GANANCIAS DE CURACIÓN? SE PARTE DEL PROYECTO ENLACE APOYANDO A NUESTRO TRAIL EN HIVE.VOTE INGRESA AQUÍ PARA CONOCER LOS DETALLES.

¿QUIERES INVERTIR ENLACE? DESCUBRE COMO HACERLO Y GENERAR INGRESOS DE FORMA SEMANAL MEDIANTE TU DELEGACIÓN DE HP AQUÍ TE EXPLICAMOS COMO.

Te invitamos a participar en nuestro servidor de Discord: https://discord.gg/3S9y7BbWfS

Atentamente

EQUIPO ENLACE 2025

Travel Digest #2460.



Become part of our travel community:

Hiya, @lizanomadsoul here, just swinging by to let you know that this post made it into our Top 3 in Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!


Keep up the great work 💪

You are very welcome @parissousa! it was well deserved. ☀️

Uuuh este paisaje es asombroso, parece escenario distópico de esas películas que te muestran zonas baldías como si fueran de otro mundo y resulta que están allí, en Argentina (La Rioja como en España, vaya jaja).

Esas pinturas abstractas que forman la sal al borde del agua son dignas de enmarcar, qué contraste más bonito con el paisaje árido.

Qué divertida tu cacería fotográfica. Esa sensación de fotografiar desconocidos en la distancia sin saber que formarán parte de nuestros recuerdo siempre le deja a uno incrédulo sobre los eventos fortuitos y la forma de cruzarse en la vida de otros. A pesar de ver pocos flamencos, la foto que captaste de esos tres es preciosa. Tanto ellos como las vicuñas se camuflan muy bien con el paisaje, ya veo por qué de entrada parecía no haber nada. La sabia naturaleza.

Me parece súper raro que no hubiesen retirados los restos del avión. Entiendo más el motivo de tener que ir acompañados a la zona, pero parece un viaje intenso. Las hermosas vistas y recuerdos fotográficos valen mucho la pena. Tienes aquí unas fotografías que son un espectáculo visual de contrastes y texturas. Hermoso trabajo.

Gracias Nina. En Argentina además de tener La Rioja como en España, también tenemos Córdoba. Y seguro tantas otras ciudades que se me escapan. Con respecto a nuestra geografía te aseguro que es sorprendente y variada.
Gracias por tus palabras y por detenerte a recorrer mi posteo.
Gracias!