Garden island, vineyard island / Острів сад, острів виноградник ( En / Ua )

1000000951.jpg

1000001035.jpg

1000000943.jpg

1000000944.jpg

1000000945.jpg

Hello to all lovers of discovering new beautiful places!
November is artichoke season in Italy. Right now, these large prickly flowers are beginning to appear on the counters of vegetable stores and stalls in the markets. They are similar to a large thistle. Artichokes come in different shapes and colors. They are tasty and very nutritious, contain many vitamins and minerals that our body needs.
As you know, Venice consists of a number of islands. One of the islands located in the center of the triangle of Murano, Burano and Punta Sabbioni is called Sant Erasmus. This is a saint who, together with Hermes, was the patron saint of sailors. The island has been known since the 10th century. Since those ancient times, the island, which is the largest in terms of area among all the others, has turned into a gigantic agricultural object. On the island of Sant Erasmus, orchards were planted, growing fruits of various varieties. Viticulture and winemaking were also developed on the island. Many vegetables were harvested in the fields, which fully provided for all the inhabitants of Venice at that time.
But the main vegetable that made the island of Sant Erasmus famous is the purple artichoke. This type of artichoke grows only on this island. And I had a great desire to go to the island to see these fields with my own eyes. Getting to Sant Erasmus is not difficult, but it takes a long time. We need to change two vaporettos, number 4.1 to number 13. Those who live in the province of Veneto and often visit Venice know well how to travel by this type of transport.
So yesterday I arrived on the island. The people who came with me rushed to disassemble their bicycles. And I walked on a straight road because I had nowhere to hurry. I just wanted to enjoy the silence, peace. I wanted to dissolve between the earth, the sea and the sky. There is plenty of all this here...
Fields, fields, fields. I saw the first artichoke fields. It turns out that they will grow all winter, and the harvest will be at the end of April. Just plants are growing now. You will have to come here in the spring to see the purple artichoke flowers. And on the first Sunday of May, a holiday dedicated to the purple artichoke takes place on the island of Sant Erasmus. On the holiday, you can buy artichokes, taste dishes made from them, learn cooking recipes. This holiday takes place in the courtyard of the Maximilian tower. This tower was built by order of the Austro-Hungarian Emperor Maximilian. This tower is still standing today, surrounded by moats. It was once a defense structure that was heavily damaged during the Second World War. Now the restored tower has acquired a new function. They are used for holding exhibitions, festivals, various cultural events and holidays.
I saw houses along the road. Some of them were beautiful, inhabited... and others were abandoned and empty. About 700 residents currently live on the island. Many simply come for tourist purposes.
On the island of Sant Erasmus, you can rent a bicycle and take a bike tour along the island's promenade. You can also go through this perimeter on foot. Everyone chooses an acceptable method of milking.
In one of the fields, I saw hot cayenne pepper growing. Small red peppers with their sharp tips turned to the sun. It is such a beautiful sight!
I also got to know Jako, a big gray parrot. I passed by a house with a cage that was displayed on an open balcony. "Bye!" followed me several times. I turned back, but the hero didn't want to say hello again. The owner of the bird came out on the balcony and told me that her pet talks a lot, especially in the morning. You won't get bored with him, I think so.
She reached the local church, which was built not so long ago in 1926. This church is dedicated to the Cross of the King. The church was built according to the project of Brenno Del Giudice.

Along the lagoon there are barges, covered, resting after working days. The barges are preparing for the new summer season.
The gentle autumn sun begins to roll over the sea. It's getting colder. The day is short in autumn. It's time for me to go back to the pier and get ready to go home. I enjoyed my stay on the island of Sant Erasmus. This smell of dry grass, sea, land cannot be expressed in words!
Thanks to the initiator of the #worldmappin group for the opportunity to share his impressions of what he saw!
Thanks also to the readers!
See you soon at Hive!

1000000947.jpg

1000000956.jpg

1000000959.jpg

1000000960.jpg

1000000962.jpg

1000000977.jpg

1000000948.jpg

1000000969.jpg

1000000973.jpg

1000000974.jpg

1000000975.jpg

1000000976.jpg

1000001006.jpg

1000001031.jpg

1000001033.jpg

Привіт всім любителям відкривати для себе нові красиві місця!
Листопад в Італії є сезоном артишоків. Саме зараз на прилавках овочевих магазиніа та яток на ринках починають з'являтися ці великі колючі квіти. Вони подібні до великого будяка. Артишоки бувають різних форм та кольорів. Вони смачні та дуже поживні, містять багато віьамінів та мінералів, які необхідні нашому організму.
Як ви знаєте Венеція складається з ряду островів. Один із островів, що знаходиться в центрі трикутника з островів Мурано, Бурано і Пунта Саббіоні носить назву Сант Еразмо. Це святий, що був разом з Гермесом покровителем моряків. Про острів відомо ще з часів 10 століття. Ще з тих давніх часів острів, який є найбільшим за площею з усіх інших, перетворився на велетенський сільськогосподарський об'єкт. На острові Сант Еразмо були закладені сади, що вирощували фрукти різноманітних сортів. Також на острові було розвинене виноградарство і виноробство. На полях вирішувалось безліч овочів, які повністю забезпечували всіх жителів тогочасної Венеції.
Але основним овочем, який прославив острів Сант Еразмо є фіолетовий артишок. Цей вид артишока росте тільки на цьому острові. І я мала велике бажання поїхати на острів щоб побачити ці поля на власні очі. Добиратися до Сант Еразмо не важко але довго за часом. Треба змінити два вапоретто, номер 4.1 на номер 13. Хто живе в провінції Венето і часто буває у Венеції то добре знається на подорожах цим видом транспорту.
Отож вчора я прибула на острів. Люди, що приїхали зі мною кинулись розбирати свої велосипеди. А я пішком пішла прямою дорогою тому, що мені не було куди поспішати. Я просто хотіла насолодитися тишею, спокоєм. Я хотіла розчинитися між землею, морем і небом. Тут цього всього вдосталь...
Поля, поля, поля. Я побачила перші поля з артишоками. Виявляється, що вони ще будуть цілу зиму рости, а збір врожаю буде в кінці квітня. Зараз ростуть просто рослини. Прийдеться приїхати сюди навесні щоб побачити квіти фіолетового артишока. А в першу неділю травня на острові Сант Еразмо відбувається свято, присвячене фіолетовому артишоку. На святі можна купити артишоки, посмакувати стравами з нього, дізнатися рецепти приготування. Це свято відбувається на подвір'ї вежі Максиміліана. Цю вежу побудували за наказом австроугорського імператора Максиміліана. Ця вежа донині розташована на своєму місці, оточена ровами. Колись це була оборонна споруда, яка сильно була пошкоджена під час другої світової війни. Зараз відреставрована вежа набула нової функції. Їх використовують для проведення виставок, фестивалів, різноманітних культурних заходів та свят.
Здовж дорогою я бачила будинки. Одні з них були гарні, обжиті... а інші закинуті та пусті. На острові в даний чам проживає близько 700 жителів. Багато просто приїжджають з туристичною метою.
На острові Сант Еразмо можна взяти напрокат велосипед і здійснити веломандрівку вздовж набережної острова. Можна також пройти цей периметер і пішком. Кожен вибирає доя себе прийнятний спосіб.
На одному з полів я побачила як росте гострий каєнський перець. Маленькі червоні перчини своїми гострими кінчиками повернуті до сонця. Це таке гарне видовище!
Ще я познайомилася з великим сірим папугою Жако. Я проходила повз будинок з кліткою, що була виставлена на відкритому балконі. Мені вслід пролунало кількаразове ,,Чао!". Я повернулась, але герой не захотів більше вітатися. На балкон вийшла власниця птаха і розповіла, що її улюбленець розмовляє дуже багато, а особливо вранці. З ним не заскучаєш, я так думаю.
Дійшла до місцевої церкви, що була побудована не так давно у 1926 році. Ця церква присвячена Хресту Царю. Церква побудована за проектом Бренно Дель Джудіче.
Вздовж лагуни стоять барки, зачохлені, на відпочинку після трудових буднів. Барки готуються до нового літнього сезону.
Ласкаве осіннє сонечко починає котитися за море. Стає холоднішати. День восени короткий. Пора мені вертатися на пристань та збиратися їхати додому. Я отримала велике задоволення від перебування на острові Сант Еразмо. Цей запах сухої трави, моря, землі не можливо передати словами!
Дякую ініціатору групи #worldmappin за можливість поділитися враженнями від побаченого!
Дякую також читачам!
До нових зустрічей на Hive!

1000001057.jpg

Sort:  
Congratulations, your post has been added to The WorldMapPin Map! 🎉



You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.

Thank you for your support

Hey @rosanna-brava you are welcome.
Thanks for using @worldmappin 😘

OH yes it's artichocke season here, i made many recipes with the, thanks for your interesting post <3

Thanks for the comment!
I'm just learning how to cook artichokes! I mostly buy canned.

How wonderful! 🌿✨ The island of Sant'Erasmo is truly a hidden corner of peace and beauty. I imagine how special it was to immerse yourself in its artichoke fields, breathing the fresh air and listening to the sound of nature