Hola a todos, espero que se encuentren bien. Como mencioné en la primera publicación que hice en esta plataforma, actualmente me encuentro estudiando licenciatura en física, razón por la que he tenido acercamiento a otras instituciones. El día de hoy les quiero contar cómo fue mi experiencia conociendo Medellín debido a una salida pedagógica.
Hello everyone, I hope you are doing well. As I mentioned in the first post I made on this platform, I am currently studying a bachelor's degree in physics, which is why I have had contact with other institutions. Today, I want to tell you about my experience getting to know Medellin due to an educational outing.
Todo comenzó el 8 de noviembre del año pasado (2023), cuando uno de mis profesores organizó una salida a otra ciudad con el fin de que conociéramos más a fondo la manera en que enseñaban allá. La institución que conocimos se llama "Universidad de Antioquia" y queda ubicada en la ciudad de Medellín. Dada la distancia entre ciudades, tardamos alrededor de 11 horas viajando, por lo que llegamos más o menos a las 7 de la noche, razón por la que lo primero que hicimos fue buscar un lugar en el cual comer algo (tarea que no fue difícil pues había locales de comida por todas partes).
It all started on November 8th of last year (2023), when one of my professors organized a trip to another city so that we could get to know more deeply the way they teach there. The institution we visited is called the "University of Antioquia" and is located in the city of Medellín. Due to the distance between cities, it took us about 11 hours traveling, so we arrived around 7 in the evening, which is why the first thing we did was to find a place to eat something (a task that was not difficult as there were food places everywhere).
Luego de comer decidimos caminar un poco por la ciudad para conocer un poco más de su cultura. Algo que notamos es que Medellín es una ciudad con mucha flora, por donde quiera que camináramos era normal ver árboles de todo tipo. Notamos también que hay bastante apoyo al deporte, por donde veíamos había siempre algún grupo de personas practicando algún deporte distinto (desde el boxeo hasta la danza), aspecto que nos gustó mucho, ya que de donde íbamos no es muy común ver este tipo de apoyo. Finalmente, pasamos por el estadio "El Atanasio Girardot", estadio en el cual se disputan partidos profesionales tanto de la selección Colombia, como de los clubes.
After eating, we decided to take a stroll around the city to learn a bit more about its culture. One thing we noticed is that Medellín is a city with a lot of flora; wherever we walked, it was normal to see trees of all kinds. We also noticed that there is considerable support for sports; wherever we looked, there was always a group of people practicing some different sport (from boxing to dance), which we liked a lot, as it is not very common to see this type of support where we come from. Finally, we passed by the "Atanasio Girardot" stadium, a stadium where both the Colombian national team and clubs play professional matches.
Dado que aún no era muy tarde, mis compañeros y yo decidimos pasar por algún bar para bailar un poco y luego ir a dormir. Al llegar al bar elegido, comprobamos lo turístico que es Medellín, pues adentro habían personas que en su mayoría venían de otros países. Para nosotros fue una experiencia enriquecedora porque pudimos intercambiar conversaciones con personas de todas partes y conocer algo de su cultura, así como también pudimos ver la forma en cada uno sentía el ritmo del baile. Después de algunas horas bailando, decidimos ir a dormir, pues teníamos que levantarnos a las 7 de la mañana.
Since it wasn't very late yet, my companions and I decided to stop by a bar to dance a bit and then go to sleep. Upon arriving at the chosen bar, we confirmed how touristy Medellín is, as inside there were mostly people from other countries. For us, it was an enriching experience because we were able to exchange conversations with people from all over and learn something about their culture, as well as see how each one felt the rhythm of the dance. After a few hours of dancing, we decided to go to sleep, as we had to wake up at 7 in the morning
Al siguiente día nos levantamos alrededor de las 6:30 de la mañana, nos alistamos y fuimos directo a la universidad de Antioquia. Al llegar quedamos maravillados con la universidad, era como ver una ciudad en miniatura, tenían canchas de distintos deportes, había muchas tienditas propiedad de estudiantes, e incluso tenían una piscina (esto último no lo había visto en ninguna universidad de las que había visitado antes). También vimos que tenían una gran biblioteca, un museo de distintas temáticas y una pequeña fuente en el centro.
The next day we woke up around 6:30 in the morning, got ready, and went straight to the University of Antioquia. Upon arrival, we were amazed by the university; it was like seeing a miniature city. They had fields for various sports, many small shops owned by students, and they even had a swimming pool (the latter I hadn't seen in any university I had visited before). We also saw that they had a large library, a museum with various themes, and a small fountain in the center.
Después de recorrer gran parte de la universidad, realizamos algunas actividades de integración con estudiantes de aquella universidad, lo que nos permitió conocer sus modelos de enseñanza, así como la forma en que usaban sus laboratorios, su infraestructura y la calidad de sus docentes. Para finalizar el recorrido, decidimos ir al museo, en donde dos estudiantes que trabajaban allí nos dieron un recorrido, mostrándonos algo de la historia de Colombia primeramente, luego datos y ejemplares de animales, para finalizar con algunas explicaciones científicas (la parte que más nos gustó).
After touring much of the university, we participated in some integration activities with students from that university, which allowed us to learn about their teaching models, as well as how they used their laboratories, their infrastructure, and the quality of their teachers. To conclude the tour, we decided to go to the museum, where two students who worked there gave us a tour, showing us some of Colombia's history first, then data and animal specimens, and finally some scientific explanations (the part we liked the most).
Al finalizar el recorrido, salimos de la universidad directo al hotel en el que nos estábamos hospedando. Al utilizar el metro nos dimos cuenta de lo civilizada que es la gente en Medellín y de lo eficaz que es este transporte, nos demoramos alrededor de 10 minutos recorriendo una distancia que en la ciudad en la que vivo habría tardado al menos media hora más. También nos dimos cuenta de lo limpio que es el transporte y de la seguridad que tiene; podrías irte todo el camino escribiendo de pie en un cuaderno sin tener problema alguno.
After finishing the tour, we left the university straight to the hotel where we were staying. When using the metro, we realized how civilized the people in Medellín are and how efficient this transport is. It took us about 10 minutes to cover a distance that would have taken at least half an hour longer in the city where I live. We also noticed how clean the transport is and how safe it is; you could go the whole way standing and writing in a notebook without any problem.
Para finalizar, al día siguiente decidimos viajar en el metro para conocer más de Medellín y llegamos hasta una parte conocida como la comuna 13. Esta parte antes era muy peligrosa al punto de que entrar era poco recomendado. Pero actualmente es un sitio turístico bastante seguro y visitado por personas de otras partes. Al llegar a una de las partes más altas de la comuna, tuvimos la suerte de apreciar la ciudad desde allí.
To conclude, the next day we decided to travel by metro to explore more of Medellín and we reached a part known as Comuna 13. This area used to be very dangerous to the point that entering was not recommended. But currently, it is a fairly safe tourist spot visited by people from other places. Upon reaching one of the highest parts of the Comuna, we were lucky to appreciate the city from there.
Hasta aquí, esta fue mi experiencia visitando Medellín, espero que les haya gustado el relato y muchas gracias por leerme, nos veremos en otra publicaión
So far, this was my experience visiting Medellín. I hope you enjoyed the story, and thank you very much for reading me. We'll see each other in another publication."
Esta publicación se tradujo usando ChatGPT.
This post was translated using ChatGPT.
Congratulations @santiago54nt! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 200 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP