Rio Morichal Largo Monagas-Venezuela [Eng-Spa]

in Worldmappin3 years ago (edited)

hola mis queridos amigos de HIVE, los invito a hacer turismo en mi estado Monagas
para viajar, conocer historias de los lugares, nuevas culturas, paisajes maravillosos, y gente maravillosa

Hello my dear friends of HIVE, I invite you to do tourism in my state of Monagas, to travel, to know stories of places, new cultures, wonderful landscapes, and wonderful people.
to travel, to know stories of the places, new cultures, wonderful landscapes and wonderful people.

FB_IMG_1614515980745.jpg

Les cuento que Monagas tiene paisajes, fauna y flora muy diversa tenemos, zona cálida, zona caliente, zona fría todo en un mismo estado, Dios creo maravillas cosas en el mundo

I tell you that Monagas has very diverse landscapes, fauna and flora we have, warm zone, hot zone, cold zone all in the same state, God created wonders things in the world.

Aquí les presento un poco más de mi estado Monagas, en una zona cálida con Morichales largos que asemajan a soldados unos al lado del otro, Se llama Rio Morichale Largo, allí voy cada vez que puedo queda a una hora de maturin hacia la Zona del sur cerca de un pueblo llamado Temblador, el Río se llama así porque nace de los Morichales, allí sus habitantes son indígenas waraos, podemos ver diversidad de fauna silvestres como caimanes, iguanas, pájaros de muchas especies, tucanes, pericos, culebras de agua, lapas, monos y muchos otros..

Here I present a little more of my state of Monagas, in a warm area with long Morichales that resemble soldiers side by side, is called Rio Morichale Largo, there I go every time I can is an hour from Maturin to the southern area near a town called Temblador, The river is called this way because it is born of the Morichales, there its inhabitants are indigenous Waraos, we can see a diversity of wildlife such as alligators, iguanas, birds of many species, toucans, parakeets, water snakes, macaws, monkeys and many others..

FB_IMG_1614515977359.jpg

Cualquier día que vaya el Río está entre frío y caliente una temperatura que te invita a estar metido en el río, por arriba pasa el puente de la carretera nacional del sur de Monagas y hay personas que se lanzan desde el puente y caen en el río por diversión

Any day I go to the river is between cold and hot, a temperature that invites you to be in the river, above the bridge of the national highway passes south of Monagas and there are people who jump from the bridge and fall into the river for fun.

FB_IMG_1614515960951.jpg

También puedes explorar Rio adentro con los indígenas ya que ellos alquilan botes y te llevan a explorar el morichal... Por lo menos yo he ido solo una vez hasta adentro y aunque les confieso me dió un poco de miedo y que el agua de morichal es a la vista un marrón oscuro pero cuando estás adentro de el es cristalino... y se ven peces de muchas especies, cuando fui después de recorrer como 3 kms en lancha el warao se paró en medio del río y dijo aquí es la playita de morichal y es que en medio del río hay una plamcha de arena donde te bajas de la lancha y el agua te da hasta más arriba de los tobillos.

You can also explore Rio adentro with the indigenous people since they rent boats and take you to explore the morichal.... At least I have only been inside once and although I confess I was a little scared and the water of morichal is a dark brown but when you are inside it is crystal clear... and you can see many species of fish, when I went after traveling about 3 kms by boat the warao stopped in the middle of the river and said this is the little beach of morichal and is that in the middle of the river there is a sandy plain where you get off the boat and the water is up to your ankles.

FB_IMG_1614515953909.jpg

También los indígenas tejen con los bejucos del morichal, hacen sombreros, carteras, bandejas, porta botellas, hamacas o chinchorros, corrí.as y muchas otras cosas más es un arte hermoso. también en las orillas del río puedes hacer tu propio compartir haciendo un sancocho o hervido, también hay un kiosco dónde puedes comprar chucherías, dulces, y salados

Also the indigenous people weave with the bejucos of the morichal, they make hats, purses, trays, trays, bottle holders, hammocks or chinchorros, corrí.as and many other things more it is a beautiful art. also in the banks of the river you can make your own sharing making a sancocho or boiled, also there is a kiosk where you can buy sweets, sweets, and salty.

FB_IMG_1614515970202.jpg

las casas de estos habitantes la mayoría son palafitos, casas flotantes en el río, y viven mayormente de la caza y la pesca pero con el dinero de las ventas de su arte también compran comida como nosotros.. allí tienen su escuela. para los niños, su cancha deportiva.

the houses of these inhabitants are mostly palafitos, houseboats on the river, and they live mostly from hunting and fishing but with the money from the sales of their art they also buy food like us... they have their school there. for the children, their sports court.

siempre voy con mis hijos y mi esposo y ellos les encanta porque los indígenas de esa zona son muy buenas personas y calidad con todo el visitante así que si llegas a venir a Venezuela o eres de aquí visita nuestro hermoso estado Monagas y ven a Rio Morichal Largo y vive una experiencia distinta, A mí me encanta ir para allá a compartir con mis hijos, y enseñarle parte de la cultura de nuestro estado, sus paisajes de hecho tengo un monito que me lo vendieron allí y lo adoro se llama no panchito... pero ese es otros post

I always go with my children and my husband and they love it because the indigenous people of that area are very good people and quality with all visitors so if you come to Venezuela or you are from here visit our beautiful state of Monagas and come to Rio Morichal Largo and live a different experience, I love to go there to share with my children, and teach them part of the culture of our state, its landscapes in fact I have a monkey that I sold there and I love it is called no panchito ... but that's another post

FB_IMG_1614515990467.jpg

Los invito a conocer este hermoso lugar llamado Rio de Morichal Largo... Para el disfrute de adultos y niños y pasas un día maravilloso....

I invite you to visit this beautiful place called Rio de Morichal Largo... For the enjoyment of adults and children and spend a wonderful day....

Las fotos aquí presentes son de mi total autoría tomadas con mi telef redmi 9a

The photos here present are of my total authorship taken with my redmi 9a phone.

Sort:  

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

Siempre te han gustado todos esos lugares, aprovechas de ir a diferentes zonas , se ve espectacular el rio

Siiii... Me encanta explorar y conocer muchas cosas, espero tener mucho tiempo para eso.

Que bonito sería conocer ese lugar. Nunca he ido a un lugar de indígenas.

Un día fui a un ruso en Maturin creo que era algo llamado como Boqueron, el agua también era marrón.

La pasamos muy bien en familia, además habían unos sitios muy cerca del rio para bailar.

Tiempo sin ir a Maturin, por allá viven unos tíos.

Que bueno que disfrutaron su paseo.

Me hubiese gustado ver imágenes de los indígenas.

Las imágenes de los indígenas te las debo... Para la próxima amplio el post .. Maturin es una ciudad maravillosa gracias por visitarla

Que lindo poder ver a través de tu publicación este lugar 💜... Fui cuando pequeña a ese río 🙂.

Siii, ese lugar es mágico que bueno que pudiste conocerlo

Que genial se ve ese sitio! Lo conocía solo de nombre, pero nunca había vistto las fotos.

No sé cómo alguien puede ser venezolano y no amar a su país, muchos pienso en Venezuela solo como un país que pasa por una guerra economica pero la verdad es que somos mucho más. Somos lugares, culturas, personas, valores, tenemos muchas cosas que otros países no tienen