Hello Travelers! Today I want to tell you about my tour of an incredible place that I had wanted to go to for a while, it is La Laguna del Cacique de Guatavita, the same lagoon that gave life to the legend of El Dorado.
¡Hola Viajeros! Hoy les quiero contar acerca de mi recorrido por un lugar increíble al que había querido ir desde hace un tiempo, se trata de La Laguna del Cacique de Guatavita, la misma laguna que le dio vida a la leyenda El Dorado.
My tour started from the city of Bogotá, I decided to take public transport to the north terminal, this bus has a cost 2450 COP (USD 0.65). Public transport leaves from the northern terminal of Bogotá to different towns near the city. To get to Laguna, take the bus that took me to the town of Sesquilé for a cost of 8,500 COP (USD 2.26) for approximately 1 hour.
Mi recorrido inicio desde la ciudad de Bogotá, decidí tomar un transporte publico hacia el terminal del norte, este autobús tiene un costo de 2.450 COP (USD 0.65). Desde el terminal del norte de Bogotá sale el transporte publico a diferentes pueblos cercanos a la ciudad, para llegar a la Laguna tomé el autobús que me llevó al pueblo de Sesquilé por un costo de 8.500 COP (USD 2.26) por aproximadamente 1 hora.
The Town of Sesquilé has a beautiful central plaza with a church, as is customary in Colombian towns. From there I was able to take these photographs.
El Pueblo de Sesquilé tiene una hermosa plaza central con una iglesia, como de costumbre en los pueblos colombianos. Desde allí pude tomar estas fotografías.
To continue the tour from the town of Sesquilé there are fixed bus schedules that take you to the entrance of the Natural Park where the Lagoon is located. If you are going to visit it, I recommend you to be very aware of the departure times.
Para continuar el recorrido desde el pueblo de Sesquilé hay horarios fijos de los autobuses que te llevan hasta la entrada del Parque natural donde se encuentra la Laguna. Si vas a visitarla te recomiendo estar muy pendiente de los horarios de salida.
This is the information I was able to collect about the departure times of the buses from Sesquilé to the entrance of the lagoon:
-Monday to Friday: 8:30 a.m.
-Saturdays: 1 bus every hour from 8:30 am to 10:30 am.
-Sundays: 1 bus every hour from 8:30 am to 11:30 am.
On Mondays, there are only tours when it is a holiday and on those, there are no tours on Tuesday.
Esta es la información que pude recolectar sobre los horarios de Partida de los buses desde Sesquilé Hasta la entrada de la laguna:
-Lunes a viernes: 8:30 am.
-Sábados: 1 autobús cada hora desde las 8:30 am hasta las 10:30 am.
-Domingos:1 autobús cada hora desde las 8:30 am hasta las 11:30 am.
Los lunes solo hay recorridos cuando es día festivo y en esos no hay recorridos el martes.
As I was not aware of these schedules, I arrived in Sesquilé on Sunday at 12:30 pm, so all the routes had already left, I had to take a taxi for COP 25,000 (USD 6.66).
Como yo no tenía conocimiento de estos horarios, llegué a Sesquilé el domingo a las 12:30 pm por lo que todas las rutas ya habían partido, tuve que tomar un taxi con un costo de $25.000 COP (USD 6.66).
Here I leave you the photograph of the costs to enter the Laguna del Cacique de Guatavita and Cuchilla de Peña Blanca Natural Reserve.
Aquí les dejo la fotografía de los costos para entrar a la Reserva Natural Laguna del Cacique de Guatavita y Cuchilla de Peña Blanca.
For some time here in Colombia, no type of disposable plastic has been allowed to enter natural parks, so I advise you to bring your reusable water bottle, in this reserve specifically pets are not allowed to enter either.
Desde hace un tiempo para acá en Colombia no se permite la entrada de ningún tipo de plástico desechable a los parques naturales, por lo que les aconsejo llevar su botella de agua reutilizable, en esta reserva específicamente tampoco se permite la entrada de mascotas.
Park Hours: 9 am to 4 pm, closed the first business day of each week. The entrance for the Colombians has a cost of COP 14,500 (USD 3,86) and for foreigners of COP 20,500 (USD 5,46). In the previous image, other prices might interest you.
Horario del Parque: 9am a 4pm, cerrado el primer día hábil de cada semana. La entrada para el colombiano tiene un costo de $14.500 COP (USD 3,86) y para los extranjeros de $20.500 COP (USD 5,46). En la imagen anterior hay otros precios que podrían interesarles.
Once your ticket is paid, you are assigned an admission time, as I went on a Sunday and there were many people, I had to wait 40 minutes for my admission time. Once you enter the natural park, the tour begins with a guide. Our guide is an indigenous Muisca and he gave us very interesting details during the walk. The tour lasts approximately 2 hours and ascends around 1000 meters above sea level.
Una vez pagada tu entrada se te asigna un horario de admisión, como fui un domingo y había muchas personas tuve que esperar 40 min por mi horario de admisión. Una vez se ingresa al parque natural empieza el recorrido con un guía. Nuestro guía es un indígena Muisca y nos dio detalles muy interesantes durante la caminata. El recorrido tiene una duración de 2 horas aproximadamente y se ascienden alrededor de 1000 msnm.
At the beginning of the tour, the guide showed us several plants planted there and their medicinal uses, as well as some very interesting Muisca words.
Al empezar el recorrido el guía nos enseñó varias plantas ahí sembradas y sus usos medicinales, así como también algunas palabras Muiscas muy interesantes.
This is the interior of a typical Muisca house, which is found at the beginning of the tour.
Este es el interior de una típica vivienda Muisca, que se encuentra al inicio del recorrido.
The guide told us how the cacique of the Muiscas communities used to be chosen, it was a long and hard process, a 12-year-old boy was chosen and he was introduced naked to a cave for 9 years, in this cave only his male teachers, who prepared him to become a cacique. After the years passed, the future cacique left the cave and entered a ceremonial house where the most beautiful and wise women of the community would enter, performing songs to distract him, the cacique would only pass the test if he did not allow himself to be distracted. If, on the other hand, he did not approve, his hair would be cut, since for the Muiscas hair is sacred.
El guía nos contó cómo se solía escoger al cacique de las comunidades muiscas, se trataba de un largo y fuerte proceso, se escogía a un niño de 12 años y se le introducía desnudo a una cueva durante 9 años, en esta cueva solo entraban sus maestros hombres, quienes lo preparaban para convertirse en cacique. Después de transcurridos los años, el futuro cacique salía de la cueva y entraba a una casa ceremonial donde entrarían las mujeres mas bellas y sabias de la comunidad, realizando canticos para distraerlo, el cacique solo pasaría la prueba si no se dejaba distraer. Si por el contrario no aprobaba, le seria cortado su cabello, ya que para los Muiscas el cabello es sagrado.
Once the Cacique approved the challenges, to proclaim it, a ceremony was held in front of the Laguna de Guatavita, the cacique's body was cover in gold powder and he was submerged in the lagoon with accessories and gold pieces on him. This is why the legend of El Dorado was born, when the Spanish discovered a large number of gold pieces in the lagoon.
Una vez que el Cacique aprobaba los retos, para proclamarlo se realizaba una ceremonia en frente de la Laguna de Guatavita, se pintaba el cuerpo del cacique con oro en polvo y él se sumergía en la laguna con accesorios y piezas de oro sobre él. Es por esto por lo que nace la leyenda de El Dorado, cuando los españoles descubren gran cantidad de piezas de oro en la laguna.
The Muiscas called the lagoon Laguna de Tomza which means the Navel of the world.
Los Muiscas denominaban a la laguna como Laguna de Tomza lo que significa el Ombligo del mundo.
Would you like to visit the Lagoon that inspired the Legend of El Dorado?
¿Te gustaría conocer la Laguna que inspiro la Leyenda de El Dorado?
Las fotos y explicación son excelentes. Para un fotógrafo, los alrededores de la laguna, serían un paraíso de especies vegetales y animales.
Totalmente! hay una diversidad increíble de plantas y animales en la zona, para un buen lente seria un bonche. Saludos 🤗
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Muy grato e ilustrativo tu post de la visita que realizaste al Parque Laguna del cacique Guanavita. El paseo es encantador, lo que podemos apreciar por tus magníficas fotos. Seguramente es esa la versión más fundamentada del origen de la leyenda de El Dorado. Sin embargo, ya en el diario de su primer viaje, Colón alude a experiencias con los nativos que anuncian lo que sería esa leyenda. Gracias y saludos, @wonderme.
Hola @josemalavem si es un paseo magnifico. Tienes razón, seguramente hay muchos mas historias y lugares de donde los colonizadores pudieron empezar a dar alusión a la leyenda. Gracias por tu comentario, un saludo
Hiya, @LivingUKTaiwan here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Daily Travel Digest #1521.
Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community:
This is awesome! thank you very much 😍
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.