English
San Bernardino de Siena Church
Years ago I had the opportunity to live for a long time in the city of Caracas and since then, even though I moved to the Andes, I continue to visit the capital of the country constantly, this in order to do some work, visit family or friends and at the same time fulfill various obligations that merit my presence in this incredible and beautiful valley. Although I have accumulated many days in this city I must tell you that I still do not know it completely and there are still hundreds of places that when I see them cause me surprise and admiration, this because of its special characteristics and the details that usually hide inside.
Español
Iglesia de San Bernardino de Siena
Años atrás tuve la oportunidad de vivir un tiempo prolongado en la ciudad de Caracas y desde entonces a pesar de que me mude a los Andes sigo visitando constantemente la capital del país, esto con la finalidad de realizar algunos trabajos, visitar a familiares o amigos y al mismo tiempo cumplir con diversas obligaciones que ameritan mi presencia en ese increíble y hermoso valle. A pesar de que he acumulado muchos día en esta ciudad debo decirles que aún no la conozco por completo y todavía existen cientos de lugares que al verlos me causan sorpresa y admiración, esto debido a sus características tan especiales y los detalles que suelen esconder en su interior.
The Venezuelan people keep inside a deep mixture of cultures and beliefs, but undoubtedly the Spanish colonial past left a great mark within our nation, this is how it is understood that in Venezuela the Catholic religion is currently the predominant current, for this reason throughout the national territory, but especially in Caracas there are numerous temples that serve as centers of prayer, recollection and repentance, which seek to give parishioners the necessary tools for them to lead their lives on the path of peace, tranquility and eternal joy.
El pueblo venezolano guarda en su interior una profunda mezcla de culturas y creencias, pero sin duda alguna el pasado colonial español dejo una gran huella dentro de nuestra nación, es de esta forma como se entiende que en Venezuela la religión Católica es actualmente la corriente predominante, por esta razón a lo largo y ancho del territorio nacional, pero especialmente en Caracas existen numerosos templos que sirven como centros de oración, recogimiento y arrepentimiento, los cuales buscan darle a los feligreses las herramientas necesarias para que estos lleven sus vidas por el camino de la paz, la tranquilidad y la alegría eterna.
The church of San Bernardino de Siena, located on Cristobal Mendoza Avenue, in the parish of San Bernardino, north of the city, is a temple whose interior until today was unknown to me, I had always seen it from a distance, but I never imagined that those cold and thick concrete walls hid a space so cozy and friendly. It is a brutalist style construction, where gray and white tones are the predominant colors in a facade that hides some stained glass windows and shows an impressive robustness, which indicates that it is a modern style construction which blends perfectly with the environment where it is located.
La iglesia de San Bernardino de Siena, ubicada sobre la Av. Cristóbal Mendoza, de la parroquia San Bernardino, al norte de la ciudad, es un templo cuyo interior hasta el día de hoy era desconocido para mí, siempre lo había visto desde la distancia, pero jamás imagine que esas frías y gruesas paredes de concreto escondían un espacio tan acogedor y amigable. Se trata de una construcción de estilo brutalista, en donde los tonos gris y blanco son los colores predominantes en una fachada que esconde algunos vitrales y demuestra una robustes impresionante, lo cual nos indica que se trata de una construcción de estilo moderno la cual combina de forma perfecta con el entorno en donde se encuentra.
Upon entering the church on its left flank, a retaining wall welcomes us, in which a series of small murals stand out, where we can enjoy the full color images of various virgins and saints, which creates an incredible contrast, which becomes the preamble of what we will find when we cross the doors of the temple.
Al ingresar a la iglesia por su flanco izquierdo un muro de contención nos da la bienvenida, en el resaltan una serie de pequeños murales, en donde podemos disfrutar de las imágenes a todo color de diversas vírgenes y santos, lo cual genera un contraste increíble, el cual se convierte en el preámbulo de lo que nos encontraremos al cruzar las puertas del templo.
Once we walk through the interior of this great building, we find a sea of color, an imposing architecture and a feeling of deep peace, it is an enormously beautiful church, where the coldness of the concrete is tempered by the nuances of walls full of stained glass, a clear floor and an altar that is imposing, where the image of Christ on the Cross hangs in front of a landscape dominated by thin wooden planks, generating an optical effect that is incredible.
Una vez que recorremos el interior de ese gran edificio, nos encontramos con un mar de color, una imponente arquitectura y un sentimiento de profunda paz, se trata de una iglesia enormemente bella, en donde la frialdad del concreto se ve atenuado por los matices de unas paredes llenas de vitrales, un piso claro y un altar que es imponente, en donde la imagen de Cristo en la Cruz cuelga frente a un paisaje dominado por finas tablas de madera, generando un efecto óptico que es increíble.
This church has a unique lighting, inside everything seems to be brighter, everything is full of life, and the hours pass without realizing it, the atmosphere is very cozy, and the modernist strokes on the stained glass windows generate a kind of abstract art that by its dimensions catch our eyes and makes us enter a world where we can reflect and repent of those actions that have not been so exemplary.
Esta iglesia cuenta con una iluminación única, en su interior todo pareciera ser más brillante, todo esta lleno de vida, y las horas pasan sin darnos cuenta, el ambiente es muy acogedor, y los trazos modernistas sobre los vitrales generan una especie de arte abstracto que por sus dimensiones atrapan nuestra mirada y nos hace adentrarnos en un mundo en donde podemos reflexionar y arrepentirnos de aquellas acciones que no han sido tan ejemplares.
I arrived at this church to attend a Eucharist in honor of a great friend and in it I found one of those architectural treasures that the capital city hides, I enjoyed my stay there to the fullest and I could remember with joy the moments lived with my friend, I think that having included this stop in my visit to Caracas has been one of the greatest successes in this trip, every time I find places like this I feel very full spiritually and very pleased, as they are moments in which I can enjoy life to the fullest and at the same time full of desire to continue knowing the beauties of my country and the world.
Llegue a esta iglesia para presenciar una eucaristía en honor a una gran amiga y en ella me encontré uno de esos tesoros arquitectónicos que esconde la ciudad capital, disfrute al máximo mi estadía allí y pude recordar con alegría los momentos vividos junto a mi amiga, creo que haber incluido esta parada en mi visita a Caracas ha sido uno de los mayores aciertos en este viaje, cada vez que me encuentro con lugares como este me siento muy lleno espiritualmente y muy complacido, ya que son momentos en los cuales puedo disfrutar al máximo la vida y al mismo tiempo lleno de muchas ganas para seguir conociendo las bellezas de mi país y del mundo.
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
beautiful church
@iamsonneymar Thank you! Greetings and Blessings!