Un poema inédito / Unpublish Poem (EPN/ENG)

in Soloescribe16 days ago (edited)

Feliz tarde de Jueves, amigas & amigos de Hive ✨

De manera especial a todos en la Familia de #soloescribe, que invita a dar rienda suelta a la Imaginación Poética 🍷✨

He estado trabajando intensamente en la revisión de un poemario de mi autoría aún inédito 📕 BALADAS PARA CONJURAR EL DESAFECTO con el propósito de participar en un Concurso Literario que ya está por vencer 🥹

Releyendo he descubierto a un poema que dialoga, o de algún modo ensancha mucho de lo que ya había planteado en mi 📕 PAÍS DE ESTATUAS, y como lo voy a sacar de este nuevo libro, por considerar que ya no está a tono con su discurso general, que ya no registra ni testimonia lo que ahora pretendo, es decir, que se aleja de mi actual aliento, se los dejo por aquí 😃 como 🎁

Ojalá lo disfruten y ojalá los interesados en transmiterme qué experiencias personales les despierta, se motiven a dejarme un comentario 🫂


A UNA ESTATUA DE ALMA OSCURA


Qué firmeza la de la piedra
que se resiste a mostrar su alma
y la encierra, en íntima danza,
en los oscuros salones
de su tristeza.

Ni la luna
la conmueve con su música,
cuando con finos dedos,
el cabello de los árboles destrenza.

Qué voluntad más empecinada
la de la piedra,
ni los pasos de un restaurador
le invitan a la apertura
de sus puertas.

No vibra, no canta.
No resuena.
No vive esa estatua
de alma tan oscura.

Bajo las luces de neón
que suele esgrimir una noche,
más perfectible que otras,
la he visto desterrar su sombra.



ENGLISH VERSION



Happy Thursday afternoon, friends & friends of Hive ✨

Specially to all in the family of #justwrite that invites you to give free rein to the poetic imagination 🍷✨

I have been working intensely on the review of a poems of my authorship still unpublished 📕 Ballads to conjure the disaffection with the purpose of participating in a literary contest that is already to be overcome 🥹

I reread I have discovered a poem that dialogues, or somehow widens much of what I had already raised in my 📕 Country of statues, and as I will take it out of this new book, considering that it is no longer in tune with its speechgeneral, who no longer records or testifies what I now intend, that is, that he moves away from my current breath, I leave them here 😃 as 🎁

I hope you enjoy it and hopefully those interested in transmitting me what personal experiences awake, they are motivated to leave me a comment 🫂


TO A DARK SOUL STATUE


What firmness the stone
who resists showing his soul
and encloses it, in intimate dance,
In the dark rooms
of his sadness.

Not the moon
move her with her music,
When with fine fingers,
Tree hair is destroyed.

What a stubborn will
that of the stone,
nor the steps of a restorer
They invite you to the opening
of its doors.

It does not vibrate, it does not sing.
It does not resonate.
Does not live that statue
of so dark soul.

Under neon lights
that usually wield one night,
more perfectible than others,
I have seen her banish her shadow.



Post libre de IA.
La foto es de mi propiedad tomada con la 📷 de mi móvil Redmi A3.

Post -free post.
The photo is my property taken with the 📷 of my mobile Redmi A3.

El banner es una gentileza

The banner is a kindness

⬇️ de @maiasun84 of @maiasun84



Sort:  

Cuando las piedras son restauradas desde el alma, solo quedan luces para recibirla con los brazos abiertos.
¡A por ese concurso!

✨ tú como siempre con todo tu🔆🫂🌋

No sé los demás, pero me cuadra más la versión en inglés que en español ☺️
Sufre, Whitman!

Coincidimos, te juro que a mí también... Pero prefiero que sufran Shakespeare, Yeats o incluso Blake 🤭😅

Whitman como Bukowski, ya eso es cosa de ⚖️ mayores 😅✨

La voluntad de la luna no está acorde con tu deseo, se hizo inaccesible.

Con el deseo del Sujeto Lírico, de ese poema en específico... Con los míos en la vida real, siempre está acorde.
Gracias por comentar ✨🫂🤭

Me alegra saber queremos estaré en primera fila para disfrutar de ese libro que sin dudas habrá que prestarle atención. Gracias por la primicia de este poema que aquí nos regalas.

Sending you an Ecency curation vote!

Gracias por regalarnos tu poema

Dichosa la piedra que destierra la sombra. Hay señales de luz. Exitos en el concurso

Congratulations @restaurador! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You distributed more than 800 upvotes.
Your next target is to reach 900 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Our Hive Power Delegations to the January PUM Winners
Feedback from the February Hive Power Up Day
Hive Power Up Month Challenge - January 2025 Winners List

Muy buen poema. Sobrio y de una tristeza tranquila. Aunque como lector me hubiera gustado saber las causas de esas "costumbres" de la estatua. La palabra 'puertas' no es feliz en esa estrofa porque la secuencia previa refiere a una estatua no a una ciudad amurallada.

✨anotado Maestro 🫂
Pero... Mis estatuas tienen costumbres y una puerta e includo ventanas que como Lector tu deberás, desde tu experiencia suponer 😅🤭✨