Les extiendo un cordial saludo a todos mis amigos de Hive, espero que se encuentren bien. Hoy quiero compartir con ustedes mi experiencia como tía enamorada. Espero que puedan leer mi publicación.
I extend a warm greeting to all my Hive friends, I hope you are well. Today I want to share with you my experience as an aunt in love. I hope you can read my post.
Les cuento que en mi casa habemos solo tres adultos; mi mamá,mi papá y yo. Se imaginarán que hay muchos momentos de silencio porque en donde no hay niños hace falta esa pizca de alegría y felicidad que solo ellos pueden transmitir. Así que se imaginarán como nos sentimos cuando llega mi sobrina. A decir verdad, Susej no es mi sobrina biológica porque ninguno de mis hermanos tiene hijos, pero la adopté como mi sobrina porque me dice tía ya que mi mamá si es su tía. Susecita, como le decimos en casa Es hija de mi primo. Lamentablemente, mi primo murió cuando ella estaba aún en el vientre de su madre, así que se imaginarán el cariño inmenso que le tenemos a esta hermosa niña. Es una parte de mi amado primo.
A Susej no la vemos con frecuencia porque vive lejos, pero cuando podemos visitarla lo hacemos y cuando su mamá la trae a casa es una fiesta en todos los sentidos. Es una niña encantadora, tierna y muy amorosa. Tiene problemas lingüísticos 🥺 pero ahí va poco a poco con su terapia y a su ritmo. De todas maneras le entendemos lo poco que habla y aunque estamos deseosos de que llegue a hablar con fluidez, sabemos que esto se lleva su tiempo.
I tell you that in my house there are only three adults; my mom, my dad and me. You can imagine that there are many moments of silence because where there are no children we need that bit of joy and happiness that only they can transmit. So you can imagine how we feel when my niece arrives. To tell you the truth, Susej is not my biological niece because none of my siblings have children, but I adopted her as my niece because she calls me aunt since my mom is her aunt. Susecita, as we call her at home, is my cousin's daughter. Sadly, my cousin died when she was still in her mother's womb, so you can imagine the immense affection we have for this beautiful girl. She is a part of my beloved cousin.
We don't see Susej often because she lives far away, but when we can visit her we do and when her mom brings her home it is a party in every way. She is a lovely girl, tender and very loving. She has language problems 🥺 but there she goes little by little with her therapy and at her own pace. Anyway we understand how little she speaks and although we are eager for her to become fluent, we know that this takes time.
Cuando Susej está en casa dejo de ser yo y me convierto en otra niña, no les puedo describir con palabras lo que siento. Es una emoción muy grande tenerla, aprovecho para dibujar con ella, jugar y reírnos mucho. Aunque bien es cierto que la alergia que generan los niños es de otro nivel, Susej no solo me levanta el ánimo, también me lleva a recordar a mi primo y eso me hace amarla más. Me encantaría verla con más frecuencia pero es bastante difícil, más bien le agradezco mucho a su mamá que nos las deje un ratito en casa porque ese ratito se convierte en una auténtica bendición.
When Susej is at home I stop being me and become another child, I can't describe in words what I feel. It is a great emotion to have her, I take the opportunity to draw with her, play and laugh a lot. Although it is true that the allergy generated by children is on another level, Susej not only lifts my spirits, she also makes me remember my cousin and that makes me love her more. I would love to see her more often but it is quite difficult, I am very grateful to her mom for leaving them at home for a little while because that little while becomes a real blessing.
Aunque mi niña tiene su problema lingüístico es muy inteligente y divertida, posa para las fotos, nos cautiva con esa mirada tan tierna y particularmente siento que su presencia llena muchos vacíos en mí. Cuando ella está en casa es como que me desconectara del mundo y me sumergiera en un entorno de ternura a grado superlativo. Mi mamá y mi papá también entran en ese entorno y todo nuestra atención gira alrededor de ella.
Cómo les mencioné anteriormente no tengo sobrinos biológicos o como lo establece la ley, pero algunos de los hijos de mis primos los considero así, de hecho, me dicen tía y eso me genera una emoción inmensa.
Although my little girl has her language problem, she is very intelligent and funny, she poses for pictures, she captivates us with that tender look and I particularly feel that her presence fills many voids in me. When she is at home it is as if I am disconnected from the world and immersed in an environment of tenderness to a superlative degree. My mom and dad also enter that environment and all our attention revolves around her.
As I mentioned before, I don't have biological nieces and nephews or as established by law, but some of my cousins' children I consider them as such, in fact, they call me aunt and that generates an immense emotion in me.
No solo mi mamá, mi papá y yo disfrutamos con Susej, nuestro gatito también disfruta, aunque yo diría que Susej lo disfruta más a este. Le encanta tocarlo, mirarlo y como nuestro gatito es muy cariñoso se deja hacer cariño con ella pero a veces cuando ella está mucho tiempo cerca de este, él comienza a alejarse. Yo la enseño a qué le haga cariño con cuidado y estoy muy pendiente porque aunque el gatito es manso, debo ser precavida.
Not only my mom, dad and I enjoy Susej, our kitty enjoys it too, although I would say that Susej enjoys this one more. She loves to touch him, to look at him and as our kitty is very affectionate he lets himself be affectionate with her but sometimes when she is too close to him, he starts to move away. I teach her how to cuddle him carefully and I am very attentive because even though the kitten is tame, I have to be cautious.
La vida de mi niña no es muy fácil, primero está creciendo sin su papá, tiene el problema que les comenté y su mamá tiene problemas económicos, no obstante, nos esforzamos por tenderle una mano siempre que está dentro de nuestras posibilidades. Pese a todo, Susej es una niña feliz y continuaremos ayudando para que pueda vivir una infancia bonita. No es para menos porque la amamos y es esa chispa que enciende la alegría en casa.
My little girl's life is not very easy, first she is growing up without her father, she has the problem I told you about and her mother has financial problems, however, we try to give her a hand whenever it is within our possibilities. In spite of everything, Susej is a happy child and we will continue to help her so that she can have a beautiful childhood. It is not for less because we love her and she is the spark that ignites joy at home.
Las fotos son de mi propiedad, tomadas con un Realme 7i.
The photos are my own, taken with a Realme 7i.
So cute ,how I wish I could have a daughter hihi
Sons are a gift from the Almighty God, ask him for a daughter and he will give her to you 😉💞.
¡Que bella es Susej! Que Dios la bendiga y realmente tienes razón, una casa sin niños, es una casa silenciosa, un silencio que a veces queremos los que tenemos varios niños pequeños, pero que cuando crecen, muchos extrañan.
Es cierto mi querida @elizabeths14 💓 hay mucho silencio en una casa sin niños y cualquier lugar en donde no haya niños, carece de esa alegría bonita que llena el corazón 🥰🌻
Continúa siendo esa madre ejemplar que dedica tiempo de calidad a sus niños, llénate de su alegría como siempre lo haces, eso es una gran bendición 💖
Muchísimas gracias por tu lindo comentario 🤗
Un fuerte abrazo 🫂💫