Es merecedor de debate... ¿Qué pasa cuando una pareja es dispareja y entre ellos hay hijos pequeños?
It is worthy of debate... What happens when a couple is unequal and there are young children between them?
Sí, quizá la pregunta se preste para confusiones, por esta razón pasó a explicar el caso ya que en dicha situación inciden diferentes factores. Igual aclaro que expondré desde mi punto de vista, por tal motivo puede que usted lector o lectora tenga otra opinión.
Es el caso de una pareja de estas llamadas "modernas" donde el hombre vive por un lado y ella por otro. Yo les llamo jóvenes de la generación perdida porque parecen haber extraviado la brújula y ¡ojo!, sin juicios.
Yes, perhaps the question is confusing, for this reason I will explain the case, since different factors affect this situation. I would like to clarify that I will explain from my point of view, for this reason you may have a different opinion.
It is the case of a so-called "modern" couple where the man lives on one side and she lives on the other. I call them young people of the lost generation because they seem to have lost their compass, without judgment.
Se cree que por tener mente abierta las cosas funcionan mejor, yo me mantengo muy al margen de este pensamiento, mucho más cuando hay niños en medio. Al respecto, creo que vivir de esta manera no es otra cosa que seguir en el grupo de una familia disfuncional.
It is believed that having an open mind makes things work better, I stay away from this thinking, especially when there are children in the middle. In this regard, I believe that living this way is nothing more than staying in the group of a dysfunctional family.
El caso concreto lo he presenciado, soy testigo de ello. Por sólo dar un ejemplo, ambos padres discuten porque los niños son desobedientes. Ella cree que es culpa de él y él de ella ¿Usted que cree?
La discusión continúa porque los niños quieren todos los dulces que ven. A veces es mamá quien complace pero otras veces papá se lleva los regaños o viceversa.
Hablo posiblemente de cosas insignificantes o quiźa no. Voy a otro ejemplo. Los niños faltan el respeto a los adultos, arman berrinches y quienes observamos, aunque no nos incumbe, no sabemos a quién atribuir responsabilidad ¿Usted qué piensa?
Si me preguntan diría que son consecuencias de esto que llaman mente abierta de una pareja moderna.
I have witnessed the concrete case, I am a witness of it. Just to give an example, both parents argue because the children are disobedient. She thinks it's his fault and he thinks it's hers.
The argument goes on because the kids want all the candy they see. Sometimes it's mom who pleases but other times dad gets the scolding or vice versa.
I'm talking possibly about insignificant things or quiźa no. I go to another example. Children disrespect adults, throw tantrums and those of us who observe, although it does not concern us, do not know to whom to attribute responsibility.
If you ask me I would say that these are consequences of what they call open-mindedness of a modern couple.
FACTORES QUE INCIDEN
FACTORS AFFECTING
- Los niños criados en diferentes lugares reciben más información de lo normal en consecuencia...
- Cuando los padres se desautorizan entre ellos, el impacto recae sobre los niños. En consecuencia...
- Las parejas distanciadas pueden modelar conductas difíciles de comprender por los más pequeños. En consecuencia...
- El respeto como valor fundamental puede verse afectado. En consecuencia...
- La estabilidad emocional de los se quebranta ante todo este modo de vida que les toca vivir. En consecuencia... se violentan los derechos de los niños.
- Children raised in different places receive more information than usual as a result....
- When parents disown each other, the impact falls on the children. Consequently...
- Estranged couples can model behaviors that are difficult for younger children to understand. Consequently...
- Respect as a fundamental value can be affected. Consequently...
- The emotional stability of the children can be shaken by the way of life they have to live. As a consequence... children's rights are violated.
Un modo de justificar o al menos entender las actitudes de los adultos es que esta generación ha vivido en un sistema social complejo. Al menos en la sociedad venezolana, sin entrar en detalles ha costado adaptarse a los cambios. Ni siquiera siendo un profesional se tiene un horizonte claro de hacia dónde ir.
Muchos son y siguen siendo los mismos casos. Aún y cuando pienso que los niños son los más afectados también pienso que esta generación busca y busca pero no encuentra. Ambas situaciones son bastante complejas. Hoy, en el día mundial de la infancia, tomemos en cuenta que respetar los derechos del niño sigue siendo fundamental.
One way to justify or at least understand the attitudes of adults is that this generation has lived in a complex social system. At least in Venezuelan society, without going into details, it has been difficult to adapt to changes. Not even being a professional one has a clear horizon of where to go.
Many are and continue to be the same cases. Even though I think that children are the most affected, I also think that this generation searches and searches but does not find. Both situations are quite complex. Today, on World Children's Day, let us keep in mind that respecting children's rights is still fundamental.
Luz a sus caminos ...
Light to your paths ...
¡Gracias por leer, comentar y votar!
By @ylich
Que importante el mantener los valores de los niños, cuando se mantiene el equipo que forman los padres y sus roles para poder establecer las premisas sin ocasionar esa discusión en la cual los niños crecen dentro de un problema en el cual todos tienen la culpa pero sufren son los pequeños
Hola amigo! Así es. Es nuestro deber seguir alzando la voz para proteger a los más pequeños de la casa. Gusto en saludarte.