Temprano fuimos a la playa ya habían dejado todas sus maletas listas, mi esposo quedó a cargo de una rica comida, mientras tanto nosotros nos fuimos a la playa, aquí mismo a playa el agua, después vinimos almorzamos tipo 4pm y recogimos todo y nos fuimos a terminal, está vez su viaje de retorno era por ferry y salían a las 8pm.
This past year closed in the best way and it was very special because our cousins came from Caracas for Christmas and stayed with us for 10 days. Although it was a short time I can tell you that we enjoyed it from day 1 until the last day because their trip was at 8 pm and obviously we had a lot of the day to enjoy.
Early we went to the beach and they had already left all their bags ready, my husband was in charge of a delicious meal, meanwhile we went to the beach, right here to Playa El Agua, then we had lunch about 4pm and picked up everything and went to the terminal, this time their return trip was by ferry and they were leaving at 8pm.
Les puedo decir que una de las cosas más tristes cuando los primos vienen de vacaciones, son las despedidas aunque anteriormente cuando mis hijos eran pequeñitos lloraban y mi hija pasaba una semana en guayabada como digo yo, con mucha tristeza porque se iban su prima y su compañera de habitación, a medida que ha pasado el tiempo y han madurado las despedidas son más tranquilas, pero igual se siente la ausencia en la casa ya que como ustedes pueden ver en la foto en la casa esto se vuelve una fiesta colchones en el piso, sábanas por todos lados hacemos tipo pijamada todos los días, ponemos música, ponemos películas, bueno siento a que a los muchachos lo único que le falta es más tiempo para disfrutar porque de verdad ellos arman siempre sus momentos agradables, mi esposo se encarga de la comida y yo de la logística, de comprarle lo que necesitan y sacarlos para todos lados y ellos de disfrutar y yo feliz de ver a mis hijos contentos con su primos, esta vez todo fue más fácil porque vino mi cuñada y me ayudó muchísimo.
I can tell you that one of the saddest things when the cousins come on vacation, are the goodbyes, although previously when my children were little they cried and my daughter spent a week in guayabada as I say, with much sadness because her cousin and her roommate were leaving, as time has passed and they have matured the goodbyes are calmer, but you still feel the absence in the house because as you can see in the photo in the house it becomes a party, mattresses on the floor, sheets all over the place, we have sleepovers every day, we play music, movies, well I feel that the only thing the kids need is more time to enjoy themselves because they always put together their pleasant moments, my husband takes care of the food and I take care of the logistics, buying what they need and taking them everywhere and they enjoy themselves and I am happy to see my children happy with their cousins, this time everything was easier because my sister-in-law came and helped me a lot.
Por este año se despidieron sin embargo mi cuñada que vino en este viaje quedó fascinada ya que ella tenía 3 años sin venir, la pasó muy bien con todos, disfrutó bastante y prometió venir en semana santa esperemos que estén los mejores tiempos, que puedan ahorrar y así pagar su pasajes para venir de vuelta a la isla, ya que los niños son fanáticos de las playas, les encantan la empanadas, la comida criolla y compartir con la familia eso es lo que más le gusta, a ellos les gusta mucho ir a la playa, pero si hay un día que tenemos que quedarnos aquí dentro de casa sin salir a ningún lado, aquí nos quedamos ellos lo entienden no son exigentes la que se planifica para llevarlos y sacarlos para todos lados soy yo pero ellos son felices con lo que se les dé.
For this year they said goodbye, however my sister-in-law who came on this trip was fascinated because she had 3 years without coming, she had a great time with everyone, she enjoyed a lot and promised to come at Easter week, hopefully the best times, they can save and thus pay their tickets to come back to the island, because the children are fans of the beaches, they love the empanadas, the Creole food and share with the family that is what they like most, they love going to the beach, but if there is a day when we have to stay here at home without going out anywhere, here we like to go to the beach, They like going to the beach very much, but if there is a day that we have to stay here at home without going anywhere, we stay here, they understand that they are not demanding, I am the one who plans to take them and take them everywhere, but they are happy with whatever is given to them.
En esta oportunidad salimos más a los centros comerciales pues ellos vinieron con ideas de comprar sus outfit de navidades aquí y mi hijo Santiago también tenía algo pendiente, más comprar regalos del intercambio.
This time we went out more to the malls because they came with ideas of buying their Christmas outfits here and my son Santiago also had something pending, plus buying gifts from the exchange.
Otra de las salidas que no puede faltar cuando ellos vienen es visitar la iglesia del valle, para agradecer a nuestra Virgencita del Valle el poder permitir que una vez más estén aquí compartiendo con la familia.
Another of the outings that can not miss when they come is to visit the church of the valley, to thank our Virgen del Valle for allowing them to be here once again sharing with the family.
Para mí será siempre un placer tenerlos aquí y consentirlos, está vez lleve a Alexandra para que le hicieran sus uñitaa y los atendí pues tuvieron 2 días con malestar de estómago y ese día nos quedamos en casita todo el día acostados y yo al pendiente de ellos ya que mi cuñada se queda en casa de mi suegra y allá duerme, los niños si se vienen a casa y se instalan allá.
For me it will always be a pleasure to have them here and pamper them, this time I took Alexandra to have her nails done and I took care of them because they had 2 days with an upset stomach and that day we stayed at home all day lying down and I took care of them since my sister-in-law stays at my mother-in-law's house and sleeps there, the children come home and settle in there.
Por ahora quedamos complacidos con la visita de nuestra familia caraqueña y rogamos porque el tiempo pase rapido y que llegue rapido su próxima visita y aqui en casa los esperaremos con los brazos abiertos.
For now we are pleased with the visit of our family from Caracas and we pray that time passes quickly and that your next visit will come soon and here at home we will be waiting for you with open arms.
Las despedidas duelen, pero mas duele en ocasiones tener familia y no poder compartir con ellos, por cualquier circunstancias, en éste caso doy gracias a Dios de que mis hijos tienen familia y familia que de verdad los quieren, poder crecer con sus primos a pesar de la distancia que nos separan por vivir en estados distintos, ellos cuando sean grandes podrán decir tuvimos primos y crecimos como una gran familia y eso jamás se podrá borrar de sus corazones.
Goodbyes hurt, but sometimes it hurts more to have family and not be able to share with them, for whatever circumstances, in this case I thank God that my children have family and family who really love them, to grow up with their cousins despite the distance that separate us by living in different states, when they grow up they can say we had cousins and we grew up as a big family and that can never be erased from their hearts.
📷 Fotografía por | Photography by: @floreudys79, Xiaomi POCO.
✎ Edición por | Edition by: @floreudys79, Canvas
✂ Separador | Separator: Separadores de texto para Blog
Translated with www.traductorgoogle
Separador y stikers| Separator and stikers: Photoshop!!!!!!![]![]
Así es amiga, esas despedidas son tristes, se hace difícil hasta verse en el mismo estado, que en otro es más complicado, sin embargo tus hijos son afortunados de tener esos encuentros con sus primos, mi hija tiene solo un primo aquí pequeño, el resto están en otros países, y ni forma de verse, sin embargo aquí todos hacemos lo posible para que sientan compañía, así sea con amiguitos o vecinos. Dios permita que vuelvan a verse éste año, e visto en todos tus post los felices que son tus hijos cuando ellos vienen, y es una experiencia que necesitan repetir, están en edades contemporáneas y en el caso de Gabi, que está más pequeña la lleva bien con todos. Por más momentos así, porque la familia se mantenga unida 🤗🤗🤗