Saludos madres y padres de esta comunidad, feliz inicio de semana, escribo para recurrir más que todo a su ayuda, consejos, sugerencias o contar sus experiencias acerca del inicio de lectura y escritura de los pequeños.
Greetings mothers and fathers of this community, happy beginning of the week, I am writing to ask for your help, advice, suggestions or to share your experiences about the beginning of reading and writing of the little ones.
Luna tiene 5 años, cursa segundo nivel, pero como su fecha de cumpleaños es en febrero según la ley de la zona educativa debe ser promovida a primer grado, sin cursar el tercer nivel. Yo tome medidas y recurrí a las tareas dirigidas en casa con una profesional ya que yo no encontraba la manera adecuada de enseñarle a Luna, nos frustrábamos ambas y decidí que tal vez con un profesional le iría mejor. Y si pudo avanzar mucho, hasta hace poco que ya la noto frustrada, ya no le alegra mucho la llegada de la maestra como antes y ve el aprendizaje de la lectura y escritura como un castigo, o algo tedioso, últimamente se pone a llorar cuando las cosas se ponen muy difíciles para ella ya sea que se le olvide una letra o no sabe escribir bien una letra, que es muy largo lo que debe escribir, entre otros.
Luna is 5 years old, she is in second grade, but since her birthday is in February, according to the law of the educational zone, she must be promoted to first grade, without going to third grade. I took measures and resorted to homework with a professional because I could not find the right way to teach Luna, we were both frustrated and I decided that maybe with a professional she would do better. And she was able to make a lot of progress, until recently I noticed her frustrated, she is not as happy with the arrival of the teacher as before and sees learning to read and write as a punishment, or something tedious, lately she starts to cry when things get too difficult for her, whether she forgets a letter or does not know how to write a letter well, that it is too long what she has to write, among others.
Bueno recuerdo que antes cuando nos poníamos a llorar por no sabernos algo, mis padres se molestaban mucho y no nos podíamos parar de la mesa hasta hacerlo bien o nos castigaban con quitarnos la tele y cosas así, escuche otras historias que hoy en día es material para memes en las redes sociales jeje como por ejemplo los niños terminaban golpeados hasta aprenderse las silabas o las tablas de multiplicar. Con Luna no recurro a los golpes para nada, solo castigos, actualmente esta castigada sin televisor y sin Tablet hasta aprenderse el abecedario (castigos que me recomendaron su maestra de tareas dirigidas y mi pareja jeje). Pero, aquí es donde viene mi conflicto interior, primero, en mi niñez yo no tuve esos problemas, aprendí a leer y escribir rápido, tranquila, porque lo disfrutaba, no era castigada ni golpeada por eso, eso les pasaba a mis hermanos y en ellos veía lo duro que le costaba aprender y lo severos que eran mis padres con ellos, tengo recuerdos de los 7 en adelante, pero mi familia son los que me cuentan que a los 6 años yo vivía con un cuaderno bajo el brazo todo el tiempo y hasta fotos hay jajaja.
Well I remember that before when we started crying for not knowing something, my parents were very upset and we could not get up from the table until we did it right or punished us with taking away the TV and things like that, I heard other stories that today is material for memes on social networks hehe as for example the children ended up beaten until they learned the syllables or multiplication tables. With Luna I don't resort to beatings at all, only punishments, she is currently punished without TV and Tablet until she learns the alphabet (punishments recommended by her homework teacher and my partner hehe). But, here is where my inner conflict comes, first, in my childhood I did not have those problems, I learned to read and write fast, calm, because I enjoyed it, I was not punished or beaten for that, that happened to my siblings and in them I saw how hard it was to learn and how severe my parents were with them, I have memories of the 7 onwards, but my family are the ones who tell me that at 6 years old I lived with a notebook under my arm all the time and even photos there hahaha.
Lo que quiero decir es, no espero que a Luna le pase igual que a mí, porque este es el punto que quiero llegar, somos diferentes, los niños son diferentes, tienen su tiempo y ritmo de aprendizaje, entonces a veces siento que le exijo demasiado, que la presiono demasiado porque todos me dicen que debe llegar a primer grado preparada sino me la dejaran en primer grado dos años y bla bla bla, que soy muy condescendiente con Luna, que la consiento mucho, que debo ser más firme, ponerle carácter, que debo hasta sacarla de su karate que ama y usar ese tiempo para ponerme a estudiar con ella; 5 años, primer grado y ya siento una presión como si estuviera en la universidad jaja la presión de todos a mi alrededor, lo cual también me hacen dudar de mi misma, me cuestiono si es verdad debo presionar más a Luna así llore, debo sacarla de karate y dedicarme más a estudiar con ella. Ella ha aprendido, no como los demás esperarían, pero si ha avanzado, mi idea era que disfrutara aprender y no que ahora lo vea como las horas mas horribles, hacerlo obligado y con desdén.
What I want to say is, I don't expect the same thing to happen to Luna as to me, because this is the point I want to get to, we are different, children are different, they have their time and learning pace, so sometimes I feel that I demand too much from her, that I put too much pressure on her because everyone tells me that she has to get to first grade prepared, otherwise they will leave her in first grade for two years and blah blah blah, that I am too condescending with Luna, that I spoil her too much, that I should be more firm, that I should even take her out of her karate that she loves and use that time to study with her; 5 years old, first grade and I already feel a pressure as if I were in college haha the pressure of everyone around me, which also makes me doubt myself, I question if it is true I should put more pressure on Luna even if she cries, I should take her out of karate and dedicate more time to study with her. She has learned, not as others would expect, but she has advanced, my idea was that she would enjoy learning and not that now she sees it as the most horrible hours, to do it forced and with disdain.
Estuve leyendo un poco respecto al tema de la lectura y escritura en los niños y cuando debería iniciarse este aprendizaje, efectivamente la información que pude recoger al respecto es que cada niño tiene su ritmo de aprendizaje, solo que lamentablemente en los colegios los educadores tratan a todos por igual y por igual deben tener el mismo nivel de aprendizaje, con estas cosas es muy difícil luchar, porque así es la educación institucional en general. Actualmente decidí continuar dos días a la semana con tareas dirigidas y los 3 días restantes seguir practicando su karate que tanto adora y cada vez que tengamos un momento libre, por pequeño que sea, ponernos a repasar las letras y la escritura sin tanta presión ni estrés, se que a veces recurren al llanto para zafarse de las cosas, pero sé distinguir cuando lo hace de mentiras y cuando de verdad expresa frustración, porque quiero que le guste aprender, no que lo odie así los demás a mi alrededor me juzguen y me digan que estoy equivocada.
I was reading a little about the subject of reading and writing in children and when this learning should start, indeed the information I could gather on the subject is that each child has its own learning pace, but unfortunately in schools educators treat everyone the same and everyone should have the same level of learning, with these things it is very difficult to fight, because that is the institutional education in general. Currently I decided to continue two days a week with directed homework and the remaining 3 days continue practicing his karate that he loves so much and every time we have a free moment, however small it may be, to review the letters and writing without much pressure or stress, I know that sometimes they resort to crying to get out of things, but I know how to distinguish when he does it from lies and when he really expresses frustration, because I want him to like learning, not to hate it so others around me judge me and tell me that I'm wrong.
Pero hoy abro este espacio para leer a otras madres o padres, sus opiniones o sugerencias, si estoy haciendo algo equivocado y como puedo mejorarlo, muchas gracias por leerme, les mando un abrazo.
But today I open this space to read other mothers or fathers, their opinions or suggestions, if I am doing something wrong and how I can improve it, thank you very much for reading me, I send you a hug.
Fuente imagen
Hace unas semanas atrás yo publique un post sobre todo el proceso que llevo con la lecto-escritura de mi hijo, tiene 6 años y aún no Lee del todo bien, pero vamos avanzando a pasos agigantados.
No te cierres en el proceso, recurre a métodos no convencionales y dale el tiempo que le tomé aprender. No la presiones.