Saludos para esta Comunidad, sigo compartiendo con ustedes mi experiencia de ser padre y aprovecho para participar en este #challenge y contarles un poco sobre como fue mi infancia y como ha impactado en mi paternidad. Primero del comento que soy el tercero de 5 hermanos y, como digo yo, fui la oveja negra de la familia ya que me portaba muy muy mal. En mi familia yo soy el niño que rompía, destrozaba, lloraba, pegaba, mordía, y hacia lo desastres, era el que se portaba mal y lo hacia todo. Así que si me preguntan lo mas que recuerdo de mi infancia, les diré en primer lugar las golpizas de mi mamá para no decirlo en términos mas criollos. Con correa, con las manos, con latas de cogollo, con las chanclas, con castigo o no, mi mamá no reparaba en pegarme donde, cuando y como fuera.
Greetings to this Community, I continue to share with you my experience of being a father and I take the opportunity to participate in this #challenge and tell you a little about how my childhood was and how it has impacted my fatherhood. First of the comment that I am the third of 5 brothers and, as I say, I was the black sheep of the family since I behaved very very badly. In my family I am the child who broke, destroyed, cried, hit, bit, and made disasters, I was the one who misbehaved and did everything. So if you ask me the most I remember from my childhood, I will tell you first of all the beatings of my mother so as not to say it in more Creole terms. With a strap, with her hands, with cans of bud, with flip-flops, with punishment or not, my mother did not repair to hit me wherever, whenever and however it was.
También recuerdo que era muy feliz jugando béisbol, una cosa que hice desde los 5 años y que me llevo a ser un pelotero profesional. Los domingos pasábamos todo el día en el estadio, mi hermano y yo jugando y mis padres y mis hermanitas en las gradas. Recuerdo que comíamos empanadas, helados, jugábamos con muchos niños y regresábamos a la casa tarde listos para bañarnos y dormir. El resto de los días de escuela nos cuidaba mi abuela después de la escuela y recuerdo que de verdad hacia cosas malas. Cuando mi mamá llegaba del trabajo gritaba MARCELOOOOOOO y yo me escondía debajo de la cama así que ella le decía a mi otro hermano que me sacara y puño, patadas y kun fu. Me portaba mal en la escuela, me portaba mal en la casa, ella dice que yo era grosero, atrevido, malo con mis hermanos y me gustaba mucho romper y jugar con cosas peligrosas.
I also remember that I was very happy playing baseball, something I did since I was 5 years old and that led me to be a professional baseball player. On Sundays we spent the whole day in the stadium, my brother and I playing and my parents and my little sisters in the stands. I remember that we ate empanadas, ice creams, played with many children and returned home late in the afternoon ready to bathe and sleep. The rest of the school days my grandmother would take care of us after school and I remember that she really did bad things. When my mom came home from work she would yell MARCELOOOOOOO and I would hide under the bed so she would tell my other brother to take me out and punch, kick and kun fu. I misbehaved at school, I misbehaved at home, she says I was rude, sassy, mean to my siblings and I really liked breaking up and playing with dangerous things.
Todavía mi mamá cuenta mis travesuras y entre risas dice "hijo yo si te pegaba vale", mis hermanos dicen "pobrecito Marcelo le pegaban por todo", así que fui un niño muy maltratado. Y no se si me ayudó o no, tampoco es un recuerdo que me amargue ni me deprima, me rió de esas veces que mi mama me perseguía pero obviamente no es algo que quiera hacer con mis hijas. No comparto esa forma de criar o educar, darle un golpe a mis hijas me dolería mas a mi y no me lo perdonaría nunca, ademas, antes de tenerlas mi esposa y yo hablamos mucho al respecto. Ella sentía miedo de que yo fuese así por mi infancia, y me hizo prometer muchas veces que jamas le pegaríamos a nuestros hijos. Mairim es muy dulce con las niñas y conmigo y eso se contagia, no es que no le pongamos carácter y disciplina, es que no quiero que mis hijas sufran por mi ignorancia y pegarles no es una opción para nada. No quiero pegarles, hacerlas llorar, sufrir y menos que mi esposa me eche de la casa por eso.
My mother still tells of my antics and laughing she says "son, if I hit you okay", my brothers say "poor little Marcelo they hit him for everything", so I was a very abused child. And I do not know if it helped me or not, it is not a memory that makes me bitter or depressed, I laughed at those times that my mother chased me but obviously it is not something I want to do with my daughters. I do not share that way of raising or educating, hitting my daughters would hurt me more and I would never forgive myself, also, before having them my wife and I talked a lot about it. She was afraid that I would be like this because of my childhood, and she made me promise many times that we would never hit our children. Mairim is very sweet with the girls and with me and that is contagious, it is not that we do not put character and discipline on it, it is that I do not want my daughters to suffer because of my ignorance and hitting them is not an option at all. I don't want to hit them, make them cry, suffer and even less that my wife throws me out of the house for that.
Sacando lo positivo, me gustaría que mis hijas participen y se involucren en algún deporte, quiero que su relación de hermanas sea buena y que por supuesto seamos una familia con un integrante mas. Me quedo con lo recuerdos de los juegos de noche con las almohadas, las películas hasta tarde y los juegos en el patio. Eso positivo que viví quisiera transmitirlo a mis hijas siempre.
Taking out the positive, I would like my daughters to participate and get involved in some sport, I want their sister relationship to be good and that of course we are a family with one more member. I keep the memories of the night games with the pillows, the movies until late and the games in the yard. I would like to transmit that positive thing that I experienced to my daughters always.
Gracias por llegar aquí y leer mi publicación, su apoyo es importante para mi. // Thank you for coming here and reading my post, your support is important to me.
Las fotos pertenecen al álbum familiar así que también se pueden encontrar algunas en el blog de mi esposa @mairimgo23 // The photos belong to the family album so you can also find some on my wife's blog @mairimgo23