Greetings dear food, how are you? life is a constant struggle against adversity and circumstances that puts us on a daily basis, among those challenges is being a wife, maintaining a home and. Most important of all being a mother, I want you to know that my experience as a mother has allowed me to value my mother much more, every late night in a disease and every sacrifice because I will not lack anything are things that I have today more than ever clear and are reasons to be eternally grateful.
Saludos querida comida, como estas? la vida es una lucha constante contra las adversidades y circunstancias que nos pone en el día a día, entre esos retos está ser esposa, mantener un hogar y. Lo más importante de todo ser madre, quiero que sepas que mi experiencia como madre me ha permitido valorar mucho más a mi madre, cada trasnochar en una enfermedad y cada sacrificio porque nada me faltará son cosas que tengo hoy más que nunca claros y son motivos para estar eternamente agradecidos.
Life has given me two beautiful children who, like every mother, I am sure think and feel like that, are the best children in this world and nothing compares to them and it is for whom every sacrifice is worth and it is where we understand what it means to give everything without expect nothing in return
la vida me ha regalado dos hermosos hijos que como toda madre estoy segura que lo piensa y lo siente asi son los mejores hijos de este mundo y nada se compara a ellos y es por quién vale cada sacrificio y es donde entendemos que es darlo todo sin esperar nada a cambio
And the truth is that there is nothing more gratifying than seeing them grow up, taking their first steps, teaching them to say thank you, all these things make us travel through time and remember how much love our mother gave us, that first love that is not forgotten even for a thousand years. .
y la verdad que no hay nada mas gratificante que verlos crecer dar sus primeros pasos enseñarlos a decir gracias, todas esas cosas nos hacen viajar en el tiempo y recordar cuanto amor nos dio nuestra madre ese primer amor que no se olvida ni que pasan mil años .
today I was sharing a walk in the Antonio Miguel Martinez park in the capital of Guárico state San Juan de los Morros is a very beautiful place to share with the spoiled ones of the house my son spent hours running and going out all over the park riding the swing, the slide and the wheel The truth is that I think I enjoyed it much more than when for a couple of hours I disconnected from reality and enjoyed this outing to the park like a child remembering the many times that my mother brought me this same park that the years go by like this I never forget those most beautiful moments of life which is the childhood that innocence that of a child
el dia de hoy estuve compartiendo un paseo en el parque Antonio Miguel Martinez en la capital del estado Guárico San juan de los Morros es un lugar expledido muy bonito para compartir con los consentidos de la casa mi niño pasó horas corriendo y salgando por todo el parque montandose en el columpio, el tobogan y la rueda La verdad les cuento que yo creo que lo disfrute mucho mas que el cuando por un par de horas me desconecté de la realidad y disfrute como una niña esta salida al parque al recordar las tantas veces que mi madre me traia este
mismo parque que asi pasen los años nunca olvido esos momentos mas hermosos de la vida lo cual es la niñes que inocencia la de un niño
tomorrow we will only be a memory in the memories of our children, that is why we have to give everything for them, always leaving them a good image, a beautiful memory and, most important of all, ethical and moral principles so that they are good good people citizens and the main good fathers and mothers this has been all appreciated friends God bless you and your families until the next content
el dia de mañan solo seremos un recuerdo en la memorias de nuestros hijos por eso tenemos que dar el todo por el todo por ellos dejandoles siempre una buena imagen un bonito recuerdo y lo mas importante de todo principios eticos y Morales para que sean buenas personas buenos ciudadanos y lo principal buenos padres y madres esto ha sido todos apreciados amigos Dios los bendiga a ustedes y sus familias hasta el proximo contenido
the photos were taken with my Blue C5 phone
las fotos fueron tomadas con mi teléfono Blue C5
translator used: google translator
traductor utilizado: google traductor
author: @mariieyc
autora: @mariieyc
Hola mamá, gracias por postear contenido de calidad en nuestra comunidad, queriamos hacerte unas recomendaciones con respecto al formateo/maketado de tu post, ya que para facilitar la lectura de tu audiencia deberias realizar algun tipo de separacion de los idiomas en tu post, actualmente es dificil saber donde esta el español y donde el ingles debe el lector saltar d eparrafo en parrafo sin idea donde esta el siguiente en su idioma de lectura.
Aqui te dejo un Tutorial para que te leas y aprendas un poco a formatear y estructurar mejor tu post.
Y como sugerencia para tu titulo y que sea mas atrayente al lector, solo escribelo en el idioma que mas domines en tu caso creo es mas el español que el ingles por lo que sugiero lo coloques solo en español y agregues
[ESP/ENG]
para indicar a un futuro lector que el post tiene ingles y españól dentro, esto ayuda a tu SEO (Search Engine Optimization) y el de HIVE y también hace que se vea mas corto conciso y preciso, en dos idiomas se hace demasiado largo de leer, si quieres puedes usar el campo de descripción del posts para colocar el titulo en inglesRecuerda mientras mejor se vea tu contenido no solo se vera mejor nuestra comunidad si no que atraeras distintos y mas curadores a tu perfil!
Muchas gracias por la información lo tendré en cuenta y lo pondré en funcionamiento para nuevos contenidos muchísimas gracias, la verdad soy Nueva en la plataforma y me ha tocado aprender poco a poco saludos y bendiciones @motherhood