El 11 de noviembre marcó un hito inolvidable en nuestras vidas: el día en que mi hija recibió su título como Ingeniera Naval. Este logro no solo simboliza su dedicación, esfuerzo y disciplina, sino también los momentos difíciles y sacrificios que hemos enfrentado juntos a lo largo de sus estudios.
Recuerdo con especial claridad el día en que presentó su trabajo de grado, donde logró obtener la máxima calificación de 20 puntos. La mezcla de nervios y emoción fue abrumadora; fue un instante verdaderamente conmovedor. La felicidad se desbordó aún más cuando el jurado calificador anunció que había aprobado su proyecto con la mejor nota. En ese momento, todos nos llenamos de lágrimas de alegría.
November 11 marked an unforgettable milestone in our lives: the day my daughter received her degree as a Naval Engineer. This achievement not only symbolizes her dedication, effort and discipline, but also the difficult moments and sacrifices we have faced together throughout her studies.
I remember with special clarity the day she presented her degree work, where she managed to obtain the maximum grade of 20 points. The mixture of nerves and emotion was overwhelming; it was a truly moving moment. Happiness overflowed even more when the grading jury announced that she had passed her project with the best grade. At that moment, we were all filled with tears of joy.
Imagen Editada en/Image Edited in Canva
Su éxito en la presentación fue solo el comienzo del cierre de un ciclo lleno de desafíos. En noviembre, le notificaron que su acto de grado se llevaría a cabo el 11 y 12 de diciembre. El día de la misa estuvo cargado de emociones; las palabras del sacerdote tocaron el alma al bendecir a todos los graduandos, y luego celebramos con un almuerzo. El 12, el día más importante para nuestra familia, nos levantamos emocionados y listos para el evento. Comenzamos con detalles especiales para la reina de la casa. Al llegar al lugar del acto, ya había muchos graduandos con sus familias esperando. Llamaron a todos para ubicarse en la sala, y ver a mi hija vestida con toga y birrete fue un momento inolvidable. La emoción llenó mi corazón mientras reflexionaba sobre todo el esfuerzo que había puesto en su educación.
Her success in the presentation was only the beginning of the closing of a cycle full of challenges. In November, she was notified that her graduation ceremony would take place on December 11 and 12. The day of the mass was emotionally charged; the priest's words touched the soul as he blessed all the graduates, and then we celebrated with a luncheon. On the 12th, the most important day for our family, we woke up excited and ready for the event. We started with special details for the queen of the house. When we arrived at the venue, there were already many graduates with their families waiting. Everyone was called into the hall, and seeing my daughter in her cap and gown was an unforgettable moment. Emotion filled my heart as I reflected on all the effort I had put into her education.
Y así comenzó el acto. La sala lucía decorada con los colores institucionales, creando un ambiente festivo y solemne a la vez. Desde el inicio hasta el final, la ceremonia estuvo llena de emociones. Hubo discursos inspiradores de docentes y autoridades académicas que enfatizaron la importancia del esfuerzo y la perseverancia en el camino hacia el éxito. Sin embargo, fue en los momentos culminantes cuando realmente sentí que mi corazón iba a estallar de alegría. Cuando llamaron a mi hija para recibir su título, las lágrimas no se hicieron esperar. Mis ojos se llenaron de recuerdos: las noches en vela ayudándola con sus tareas, los momentos difíciles cuando las cosas no salían como esperaba, y las veces que tuvo que levantarse tras una caída. Cada lágrima era un reflejo del inmenso orgullo que sentía por ella.
And so the ceremony began. The hall was decorated in the institutional colors, creating a festive and solemn atmosphere at the same time. From start to finish, the ceremony was full of emotions. There were inspiring speeches from professors and academic authorities who emphasized the importance of effort and perseverance on the road to success. However, it was at the culminating moments when I really felt my heart would burst with joy. When my daughter was called to receive her degree, the tears were not long in coming. My eyes filled with memories: the sleepless nights helping her with her homework, the difficult moments when things didn't go her way, and the times she had to pick herself up after a fall. Each tear was a reflection of the immense pride I felt for her.
Mi hija siempre ha sido valiente, disciplinada y luchadora desde pequeña. Recuerdo cómo se enfrentaba a cada reto con determinación; esa misma fortaleza la condujo a alcanzar este gran logro. Verla caminar hacia el escenario con confianza fue un momento mágico; sabía que estaba cumpliendo uno de sus sueños más anhelados. Al finalizar la ceremonia, salimos del club rumbo a casa, desbordando alegría y satisfacción. A pesar del cansancio acumulado a lo largo del día, la emoción apenas comenzaba; teníamos una celebración esperándonos. Nos dirigimos directamente a casa para preparar una decoración especial que hiciera honor a este triunfo tan significativo.
My daughter has always been brave, disciplined and a fighter since she was a little girl. I remember how she faced every challenge with determination; that same strength led her to achieve this great accomplishment. Watching her walk onto the stage with confidence was a magical moment; I knew she was fulfilling one of her most cherished dreams. At the end of the ceremony, we left the club for home, overflowing with joy and satisfaction. Despite the fatigue accumulated throughout the day, the excitement was just beginning; we had a celebration waiting for us. We headed straight home to prepare a special decoration to honor this significant triumph.
En casa, todo estaba listo para nuestra pequeña celebración familiar. Habíamos preparado bebidas y pasapalos para todos los invitados. La estrella del evento fue una hermosa torta decorada especialmente para ella, símbolo del dulce triunfo alcanzado. Mi hija ya es ingeniera naval, pero más allá del título está la persona increíble en la que se ha convertido: una mujer fuerte e inspiradora dispuesta a enfrentar cualquier desafío que se le presente en su carrera profesional. Estoy segura de que seguirá brillando y alcanzando nuevas metas. Así que queridos amigos, ahora me despido de ustedes. ¡Nos leemos pronto! Muchas bendiciones, éxitos🙏 y felices fiestas decembrina 🎄¡Hasta pronto! 👋
At home, everything was ready for our little family celebration. We had prepared drinks and snacks for all the guests. The star of the event was a beautiful cake decorated especially for her, a symbol of the sweet triumph she had achieved. My daughter is already a naval engineer, but beyond the title is the amazing person she has become: a strong and inspiring woman ready to face any challenge that comes her way in her professional career. I am sure she will continue to shine and reach new heights. So dear friends, now I bid you farewell, see you soon! Many blessings, success🙏 and happy december holidays 🎄See you soon! 👋
Feliz por su Visita
Happy for your visit
Imágenes tomadas desde mi tecno camon 18p
Images taken from my 18p tecno camon
Use of the Deepl translator to translate texts into English*
~~~ embed:1873881253969355051?t=Q5LNaWk3klaS075fh6G2EQ&s=19 twitter metadata:bWlsaWthcmluYTgwfHxodHRwczovL3R3aXR0ZXIuY29tL21pbGlrYXJpbmE4MC9zdGF0dXMvMTg3Mzg4MTI1Mzk2OTM1NTA1MXw= ~~~