En lo personal, siempre he tenido un carácter fuerte (difícil, diría yo), temperamental… Cuestiono cada cosa que se me pone en frente, y me cuesta un poco seguir patrones rígidos y fríos para ser parte de algún sistema… Yo prefiero seguir mis instintos, escucho los consejos de todo el mundo, pero al final tomo la decisión que a mí me parece correcta. Así soy, y en este camino he tenido que flexibilizar algunas cosas. Creo que recibí de mis padres una buena educación, pero no puedo ser igual con mis hijos porque eso fue en otro tiempo que ya no existe, así que simplemente trato de guiar a mis hijos para que se desenvuelvan en el tiempo en el cuál vivimos hoy, trasmitiéndoles siempre valores, eso sí.
I think that, like everyone, I have made some mistakes while raising my children... Sometimes I have felt exhausted, I lose my patience, I have to pause to not lose control, in short, nothing simple, but I try to do the best I can, I guess it happens to many parents. I am a "mom of three": Samuel, Eileen and Reison have different ages and each one has a different personality, it is not easy for me to be alone to take care of three children and cover all their needs... I have to cover all the areas of each child separately, without neglecting the other, this translates into feeding, personal hygiene, school activities, health maintenance, leisure and recreation, and there is also the sentimental, spiritual and moral part. Am I missing something? Well, everything else too hehehe...
Creo que, como todos, he cometido algunos errores durante la crianza de mis hijos… En ocasiones me he sentido exhausta, pierdo la paciencia, tengo que hacer una pausa para no perder el control, en fin, nada sencillo, pero trato de hacer lo mejor que puedo, supongo que a muchos padres les pasa. Yo soy “mamá de tres”: Samuel, Eileen y Reison tienen diferentes edades y cada uno tiene una personalidad diferente, para mí no es fácil estar yo sola al pendiente de tres niños y cubrir todas sus necesidades… Tengo que abarcar todas las áreas, de cada niño por separado, sin descuidar al otro, esto se traduce en alimentación, aseo personal, actividades escolares, mantener la salud, esparcimiento y recreación, y también está la parte sentimental, espiritual y moral. ¿Se me escapa algo? ¡Bueno, todo lo demás también jeje…
Wow! It is not a light task, but it is wonderful, every result brings me back to life, I accompany them in their painful moments and I enjoy every achievement that my offspring obtain, I do not want to miss any stage, I consider myself to be the type of active and conscious mom because I am dedicated to the care of my children and my greatest satisfaction is the affection and love of my family.
Guao! No es una tarea ligera, pero es maravillosa, cada resultado me devuelve a la vida, los acompaño en sus momentos dolorosos y disfruto cada logro que obtienen mis retoños, no quiero perderme ninguna etapa, considero que soy del tipo de mamá activa y consciente porque estoy consagrada al cuidado de mis hijos y mi mayor satisfacción es el afecto y el amor de mi familia.
I would like to be a less demanding mom, more flexible perhaps, the children have had a hard time with the stage we live in, we isolated ourselves for a long time from the outside world as a result of a pandemic that came without warning, they practically lost contact with nature, the little ones used to go to the park, visit the beach, have many playmates, and suddenly all that fun was trite, we had to adapt to habits for which we were not prepared, it was a drastic change and responsibilities grew ...
Me gustaría ser una mamá menos exigente, más flexible quizás, a los niños les ha tocado duro la etapa en la vivimos, nos aislamos por mucho tiempo del mundo exterior como consecuencia de una pandemia que llegó sin avisar, prácticamente perdieron contacto con la naturaleza, los más chiquitos acostumbrados a ir al parque, visitar la playa, tener muchos amigos de juegos, y de repente toda esa diversión se vio trillada, tuvimos que adaptarnos a hábitos para los cuales no estábamos preparados, fue un cambio drástico y las responsabilidades crecieron...
I had to be a nurse at home, as well as a psychologist, a teacher, more than before, I imagine that this situation was replicated in all homes, we had to "learn to teach", beyond doing simple homework, I had to explain every letter, every number, sometimes it was fun and other times it became chaos. I had very strict teachers, it was not always comfortable, so I try not to be so rigid with my children so they don't feel like "soldiers in a war" as I felt so many times in school.
Yo tuve que hacer de enfermera en casa, además de psicólogo, maestra, más que antes, imagino que esa situación se replicó en todos los hogares, tuvimos que “aprender a enseñar”, más allá de realizar simples tareas escolares, tuve que explicarles cada letra, cada número, en ocasiones fue divertido y otras veces se volvió un caos. Yo tuve maestras muy estrictas, no siempre fue cómodo, así que trato de no ser tan rígida con mis hijos para que no se sientan “soldados en una guerra” como me sentí yo tantas veces en la escuela.
As a consequence, I would like to be a mother who gives firm love, who does not give in to children's tantrums, but who is not so strong that she can intimidate them. I would like to be that mother who gives such an education that children can develop a free personality, that they feel fulfilled, that they can externalize their own essence. I would like to be a good guide so that children can open themselves to a world of possibilities appropriate for their development, that they know when it is right or when it is wrong. That they can grow with love.
Como consecuencia de ello, me gustaría poder ser una mamá que da un amor firme, que no se doblega ante pataletas infantiles, pero tampoco tan fuerte que los pueda intimidar. Quisiera ser esa madre que imparta una educación tal, que los niños puedan desarrollar una personalidad libre, que se sientan plenos, que exterioricen su propia esencia. Me gustaría ser una buena guía para que los niños se abran a un mundo de posibilidades apropiadas para su desarrollo, que sepan cuando está bien o cuando está mal. Que puedan crecer con amor.
Generally speaking, I am working on several aspects to become the version I want my children to have as a mom:
*Constantly self-evaluating myself to know if I am doing the right things;
*Taking my breaks during the week, which are necessary to regain the energy I need to continue with my work;
*As a professional, I always ask for advice from specialists to apply measures at home to help me maintain stability;
*I always keep in mind that recreation is an important aspect of being, we go out as a family according to my possibilities, we make visits, we go for walks, we play games together and also do activities at home;
*Whenever I can I show them my affection, let them know that mom's love is unconditional;
*I also accompany them in their homework, I give them responsibilities according to their age, in short, I show them that I am a figure of support and security.
En líneas generales, estoy trabajando en varios aspectos para llegar a ser la versión que quiero que mis hijos tengan como mamá:
*Autoevaluándome constantemente para saber si hago lo correcto;
*Tomando mis descansos entre semana, que son necesarios para retomar la energía precisa para continuar con mis labores;
*Como profesional, siempre pido consejos a especialistas para aplicar medidas en casa que me ayuden a mantener la estabilidad;
*Siempre tengo presente que la recreación es un aspecto importante del ser, salimos en familia de acuerdo mis posibilidades, realizamos visitas, nos vamos de paseo, hacemos juegos juntos y también actividades en casa;
*Cada vez que puedo les demuestro mi afecto, que sepan que el amor de mamá es incondicional;
*también los acompaño en sus tareas, les pongo responsabilidades de acuerdo a su edad, en resumen, les demuestro que soy una figura de apoyo y seguridad.
I think there is no perfect pattern to follow in raising our children. We just have to be there, be part of their day to day life, do the best we can. We are preparing people for life in society, so I want them to develop according to the time they grew up in. I try that my children do not learn to be submissive, to be quiet and obey, but that they know how to listen, respect and learn every day. That they can express themselves calmly and develop their creativity. Every day I strive to give them the tools so that they can create a better world.
In the midst of all the battles and stumbles, there is a compelling joy and affection, and at the end of the day, my brave little ones show up, screaming and running around the house, making sense of everything else, and my world is rebuilt again with their smiles, then you know it's worth any effort because you do it all for love of them.
Pienso que no hay un patrón perfecto a seguir para la crianza de nuestros hijos. Sólo tenemos que estar ahí, ser parte de su dia a día, hacer lo mejor que podemos. Estamos preparando personas para la vida en sociedad, así que busco que ellos se desarrollen de acuerdo al tiempo que les tocó crecer. Intento que mis hijos no aprendan a ser sumisos, callar y obedecer, sino que sepan escuchar, respetar y aprender cada día. Que puedan expresarse con tranquilidad y desarrollen su creatividad. Cada día me esfuerzo por darle las herramientas para que puedan instaurar un mundo mejor.
En medio de todas las batallas y los tropiezos, existe una alegría y un cariño apremiante, y al final del día, aparecen mis pequeños valientes, gritando y corriendo por toda la casa, dándole sentido a todo lo demás, y mi mundo se vuelve a reconstruir con sus sonrisas, entonces sabes que vale la pena cualquier esfuerzo porque todo lo haces por amor a ellos.
★★ ★
Credits
★★★
|| Authored by: @rosmerby
|| Original Language: Spanish
|| Web translator: www.DeepL.com/Translator (free version)
|| Photographs: property of the author.
|| Cover by: @rosmerby
|| Image editions: made in Powerpoint.
May God continue to strengthen you as you strive every day to give your children the best of you.
Taking care of three kids is not a small job at all, but the amount of joy and happiness they fill you with is totally worth the effort.
Sending love and hug to you and your lovely kids 🥰🤗❤
Thank you dear, that's right, the joys that I experience during the process of being a mother are what give me the strength to move forward and overcome the obstacles. My greatest motivation.
Hehehe I’d love that too, imagine having a manual that shows your kids specifications, how to deal with them and the rest, it would be so cool but where’s the manual going to be placed when they are in the womb?😃😃
This was an interesting read, thanks for sharing.
hahaha I can imagine friend, it would be wonderful to be able to know exactly what to do in every circumstance but that would ruin the fun with our little ones, so we get to train during the battle.
Hehehehehe I know right
Weldon Mom, you are doing well ma.
I also wish each child could come with their own manual😁.
hehehe that would be great!
Me encanta como lo explicas @rosmerby, no somos perfectas pero amamos nuestros hijos! Ojalá llegaran con un manual 🤷😂
jejeje eso sería genial!! es así tal cual, a pesar de las adversidades, son nuestro mayor tesoro.
Parenting is one of the hardest task I have seen. Nurturing three kids isn't easy especially with no manual 😂😂
I have three sons as well
It hasn't been easy but by grace .we will continue striving to be the best and proud parents to them
hahaha especially with no manual 😅😅... I agree with you, day by day we will continue to give our best for our children. 🧡