Edible arboreal mushrooms or forest oyster - (Pseudohydnum gelatinosum) Galaretek kolczasty "Tooth mushroom", "Cat's tongue"

in Fungi Lovers4 years ago (edited)

gala2.jpg

gala3.jpg

ENPL
Toothed jelly fungus, false hedgehog mushroom, cat's tongue (Pseudohydnum gelatinosum) - Spiny jellies are a fungus with a structure different from other known edible mushrooms. It has no plaques or pores and has tiny flexible spikes. The mushroom is very flexible and resembles a well cut jelly in consistency. The mushroom's young fruiting body has a tongue-like shape, but when it matures, the cap becomes semicircular. Reaches sizes up to 10 cm in diameter and 2 cm in thickness. It is attached with its side to the ground with a leg, which can be up to 5 cm long, and is often attached to another fruit body. The color of the mushroom is whitish, gray-white, purple-brown. White, gray-white spines about 3 mm long. The surface of the fungus is lumpy, rough.Toothed jelly fungus, false hedgehog mushroom, cat's tongue (Pseudohydnum gelatinosum) - Galaretek kolczasty to grzyb o innej budowie niż pozostałe znane grzyby jadalne. Nie posiada blaszek, ani porów a malutkie giętkie kolce. Grzyb jest bardzo elastyczny i przypomina w konsystencji dobrze ściętą galaretkę. Młody owocnik grzyba ma kształt przypominający język natomiast gdy dojrzeje, kapelusz staje się półkolisty. Osiąga rozmiary do 10 cm średnicy i 2 cm grubości. Przyrośnięty jest bokiem do podłoża przy pomocy nóżki która może mieć do 5 cm długości, często zrośnięty jest z innym owocnikiem. Kolor grzyba jest białawy, szaro-biały, fioletowo-brązowy. Kolce białe, szaro-białe około 3 mm długości. Powierzchnia grzyba jest grudkowata, szorstka.

gala1.jpg

gala7.jpg

ENPL
The flesh is milky, translucent. Jelly to the touch, a bit like some silicone product. The smell is imperceptible, the taste is described by some as slightly fishy.Miąższ ma kolor mleczny, półprzezroczysty. Galaretowaty w dotyku, trochę jak jakiś produkt z silikonu. Zapach niewyczuwalny, smak niektórzy określają jako lekko rybny.

gala5.jpg

ENPL
Occurrence: Pseudohydnum gelatinosum are very common from July to late fall, but can be found practically all year round. They grow on old trunks, dead branches of conifers. They need a lot of moisture and shade.Występowanie: Pseudohydnum gelatinosum są bardzo pospolite od lipca do późnej jesieni, ale można je spotykać praktycznie przez cały rok. Rosną na starych pniach, obumarłych gałęziach drzew iglastych. Potrzebują dużo wilgoci i cienia.

gala8.jpg

gala6.jpg

ENPL
*Usage: According to some mycologists, the mushroom can be eaten only after it has been burned. Others say the mushroom is not poisonous but inedible. And there is also a group of enthusiasts who say that the mushroom is also edible raw. Sprinkled with lemon and eaten raw, it tastes like an oyster. I don't know, I've never eaten oysters.Zastosowanie: Według niektórych mykologów grzyb nadaje się do spożycia dopiero po sparzeniu. Inni twierdzą, ze grzyb nie jest trujący ale jest niejadalny. A jest również grupa pasjonatów, którzy twierdzą, ze grzyb jest jadalny również na surowo. Skropiony cytryną i zjedzony na surowo smakuje podobnie jak ostryga. Nie wiem, nigdy nie jadłem ostryg.

image.png

ornament_grzyby.png

Sort:  

Great pictures of mushrooms

So cool ... beautiful mushrooms.

Very beautiful mushrooms, I have never met such ...