EN | PL |
---|---|
Application. It is an inedible mushroom, although it has a number of medicinal properties. In eastern cultures, the Reishi mushroom is considered a very valuable healing agent. It is used to treat diseases such as jaundice, asthma and arterial hypertension. It helps detoxify the body and is used in cancer prevention. As a medicine, infusions or extracts of the fungus are used. | Zastosowanie. Jest grzybem niejadalnym, aczkolwiek posiada szereg właściwości leczniczych. We wschodnich kulturach grzyb Reishi uznawany jest za bardzo cenny środek leczniczy. Leczy się nim takie choroby jak żółtaczka, astma, nadciśnienie tętnicze. Pomaga odtruwać organizm i stosowana jest w profilaktyce nowotworowej. Jako lek wykorzystuje się napary lub ekstrakty z grzyba. |
EN | PL |
---|---|
The mushroom has a separate cap and leg. It is usually an annual species. The hat is semicircular, kidney-shaped, and is mounted sideways on the stem. It can be up to 30 cm wide and up to 3 cm thick. The surface of the hat is shiny, it looks like varnished. The color of the hat changes with the age of the fungus. At first, it is yellow-brown or yellow-red in color, with time it becomes reddish-brown. The hat is grooved, folded, and zones of growth are clearly visible on it. The brim of the hat is much lighter than the rest. | Grzyb posiada wyodrębniony kapelusz i nóżkę. Jest zazwyczaj gatunkiem jednorocznym. Kapelusz ma kształt półkolisty, nerkowaty, i jest osadzony na nóżce bokiem. Może mieć do 30 cm szerokości i do 3 cm grubości. Powierzchnia kapelusza jest błyszcząca, wygląda jak polakierowana. Kolor kapelusza zmienia się z wiekiem grzyba. Na początku ma barwę żółtobrązową, lub żółtoczerwoną, z czasem przybiera kolor czerwonobrązowy. Kapelusz jest rowkowany, pofałdowany i wyraźnie widać na nim strefy przyrostu. Brzeg kapelusza jest znacznie jaśniejszy od reszty. |
EN | PL |
---|---|
The pores of the Ganoderma lucidum are light, white at first, darkening over time and becoming brown. The tubes are ocher in color and up to 30 mm long. The leg is bent, irregular, usually attached to the side, dark brown in color. | Pory lakownicy są jasne, na początku białe z czasem ciemnieją i stają się brązowe. Rurki mają ochrowy kolor i maksymalnie do 30 mm długości. Nóżka jest powyginana, nieregularna, zazwyczaj przyczepiona bocznie, w kolorze ciemnobrązowym. |
EN | PL |
---|---|
The flesh is wood-colored, sometimes ocher or whitish. It resembles a cork in its structure and consistency. | Miąższ ma kolor drewna, czasami jest ochrowy lub białawy. W budowie i konsystencji przypomina korek. |
EN | PL |
---|---|
Occurrence. Ganoderma lucidum is an annual mushroom. He likes deciduous forests, mainly dead oak roots and stumps. It is quite rare. She appears in summer and can be found until autumn. It occurs sporadically on conifers. | Występowanie. Lakownica żółtawa jest grzybem jednorocznym. Lubi lasy liściaste, a głównie martwe korzenie i pniaki dębu. Jest dość rzadka. Pojawia się latem i można ją spotkać do jesieni. Na iglastych drzewach występuje sporadycznie. |
Amazing photos
Very beautiful photos of a wonderful medicinal mushroom!