Hello dear friends of hive, a big greeting to this community. May your week be handled according to all your knowledge.
Hola queridos amigos de hive, un gran saludo a esta comunidad. Que su semana la estén manejando de acuerdo a todos sus conocimientos.
As I told you in the previous post, I had my hair rapped for a cash payment.
Cómo les conté en el post anterior, me rape el cabello por un pago de dinero en efectivo.
I wanted to do everything with the money. I wanted to pay for a clay course
Finish buying tools or utensils to do the barbering course.
Take an English course
And even go on a trip to some place in Venezuela for a few days.
What I wanted most was to invest the money in knowledge and experiences.
Tenía muchísimas ganas de hacer de todo con el dinero. Quería pagar un curso de arcilla
Terminar de comprar herramientas o utensilios para hacer el curso de barbería
Hacer un curso de inglés
E incluso irme unos días de viaje a algún lugar de Venezuela.
Lo que más deseaba era invertir el dinero en conocimiento y experiencias.
As the weeks went by, I had to buy food for the household and diapers for Fabrizio.
Así fueron pasando las semanas y tuve que ir comprando alimentos para el hogar y pañales para Fabrizio.
I thought about everything that Fabrizio and I went through day by day living in my mother's house. The normalized lack and verbal abuse. Wanting to have an upbringing based on respect and not being able to do it, the same family, neighbors and friends make upbringing more tedious.
Pensaba en todo lo que pasabamos día a día Fabrizio y yo viviendo en la casa de mi mamá. La carencia normalizada y el maltrato verbal. Querer llevar una crianza basada en el respeto y no poder hacerlo, es bastante triste. Sobre todo porque tanto la misma familia como vecinos e amigos hacen que la crianza sea más tediosa.
Her advice: "You have to force him to eat, he has to eat, he is not in charge".
His comparisons: "Juanito was not like that, as soon as he saw the food he would eat it without crying".
Him: "Oh, Mija, now you are missing him, he is only one year old".
Sus concejos: "Tienes que obligarlo a comer, él tiene que comer, él no manda" .
Sus comparaciones: "Juanito no era así, a penas veía la comida se la comía y sin llorar".
El: "ay Mija ahora es que te falta, a penas tiene un año".
Without lying, at the beginning it was very difficult for me and the baby, I thought I would not know how to take care of him, how to take care of him. My mother's support was a great joy, I feel very fortunate to have such support.
Sin mentir que al principio se me hacía muy díficil estar nada más el bebé y yo, pensaba que no iba a saber cómo atenderlo, cómo cuidarlo. El apoyo de mi mamá fue de muchísimo gozo, me siento muy afortunada por tal acompañamiento.
As babies grow, we realize that we have to meet more needs and that moving forward is the main driver.
So, we decided to move forward.
Days and hours looking for annexes for rent, visiting and seeing houses. Walking and getting to know places in Guarenas that I didn't know existed or how to get there.
A medida que los bebes crecen nos damos cuenta que debemos ir cubriendo más necesidades y que el avanzar es el principal motor.
Entonces, decidimos avanzar.
Días y horas buscando anexos en alquiler, visitando y viendo casas. Caminando y conociendo lugares de Guarenas que no sabía que existían ni cómo se llegaba.
Until I managed to see a little house, with a lot of air, mountain view and very pleasant to be in.
That same day, the boy's father went to the house and was surprised with everything I was telling him, because to get to the house I liked, I had to walk and climb at least 20 minutes from my mother's house.
Hasta que logré ver una casita, con mucha entrada de aire, vista a la montaña y de mucho agrado para estar.
Ese mismo día, el papá de Fabrizio fue para la casa y estaba sorprendido con todo lo que le estaba contando, ya que para llegar a esa casa que me gustó, había que caminar y subir por lo menos 20 minutos desde la casa de mi mamá.
He told me about an apartment that his brother has in an urbanization right here. His brother and his family have been living in Caracas for 4 months and that same time is what he has uninhabited.
Me comentó de un apartamento que tiene su hermano en una urbanización de aquí mismo. Su hermano y su familia están viviendo en Caracas desde hace 4 meses y ese mismo tiempo es lo que tiene deshabitado.
A few days later he talked to his brother and his answer was yes.
So we moved, cancelled the months' rent and left the other money to buy food, paints and some household utensils.
A los días habló con su hermano y su respuesta fue afirmativa.
Entonces así nos mudamos, cancelamos los meses de alquiler y el otro dinero lo dejamos para comprar alimentos, pinturas y algunos utensilios para el hogar.
Here we are, we achieved a space for the tranquility of the 3 of us.
And although it is not a space of my own, I feel very grateful for the great step I am taking to materialize a place to continue creating and that it was for my hair seems even more wonderful to me.
Aquí estamos, logramos un espacio para la tranquilidad de los 3.
Y aunque no es un espacio propio, me siento muy agradecida por el gran paso que doy de materializar un lugar para poder seguir creando y que haya sido por mi cabello me parece aún más maravilloso.
I will continue to tell you about this new adventure, thank you all for reading.
Así les seguiré contando de está nueva aventura, muchísimas gracias a todos por leer.