McFarland: No limits [ENG-ESP]

image.png
Cover created in Canva. Source of images || Portada creada en Canva. Fuente de las imágenes

image.png

Recently, I recently saw a movie that I really liked for its story, its name is McFarland, No Limits, with a plot that is based on real events. Film of the year 2015 directed by Niki Caro, while the script was in charge of Chris Cleveland, Bettina Gilois and Grant Thompson.

Recientemente, me una película que realmente me gustó por su historia, su nombre es McFarland, Sin límites, con una trama que está basado en hechos reales. Filme del año 2015 dirigido por Niki Caro, mientras que el guion estuvo a cargo de Chris Cleveland, Bettina Gilois y Grant Thompson.

McFarland is a film that tells the story of the arrival of a teacher named Jim White, a high school football coach, who was fired and brought to the small California town that bears the same name of the film. The town is inhabited mostly by immigrants, Mexicans, who struggle every day to get ahead together with their families. White, at first, was not comfortable with taking his family to this place, since the conditions were not really the best, it was a very abandoned town, perhaps because it was inhabited by Latinos. The truth is that the professor looked for a way to integrate himself into the community. As for his work at the school, he managed to form a cross-country running team.Italic

McFarland es una película que nos cuenta la historia sobre la llegada de un profesor llamado Jim White, un entrenador de un equipo de futbol americano de una secundaria, quien fue despedido, lo llevó a la pequeña ciudad de California que lleva el mismo nombre del filme. La localidad está habitada mayormente por inmigrantes, mexicanos, que luchan cada día para salir adelante juntos a sus familias. White, al principio no estaba a gusto con llevar a su familia a este sitio, ya que las condiciones no eran realmente las mejores, se nota como era una localidad muy abandonada, tal vez porque eran habitadas por latinos. Lo cierto es que el profesor buscó la manera de integrarse a la comunidad. En lo que respecta a su labor en la escuela, logró formar un equipo de carreras de campo a través.

image.pngimage.png
Source

As I have always said, I like inspirational movies, based on real events, because they can be motivational for many people, since life is not usually simple, but we must always strive to improve every day, both personally and professionally. Everyone must forge their own path, not remain stagnant, seek and seize the opportunities that arise. It is a light plot, it is not heavy at all, racism is not the main topic, although we do know the conditions in which people lived in McFarland at that time, in 1987, when the story of which I am talking about today was developed. Mostly, it is about the overcoming of young people and the opportunity that White gave them, he never gave up.

Como siempre he dicho, me gustan las películas inspiradoras, basada en hechos reales, ya que pueden ser motivacionales para muchas personas, puesto que la vida no suele ser sencillo, pero siempre debemos luchar por mejorar cada día, tanto como personal, como en lo profesional. Cada quien debe forjar su camino, no quedarse estancados, buscar y aprovechar las oportunidades que se presenten. Es una trama ligera, para nada es pesada, tampoco se toca el racismo como tema principal, aunque si sabemos en las condiciones que vivían las personas es McFarland en esa época, en 1987, cuando se desarrolló toda la historia de la cual les estoy hablando el día de hoy. Mayormente, se trata de la superación de los jóvenes y la oportunidad que les dio White, nunca se dio por vencido.

These young people, despite the conditions they lived in, had to work with their parents from a very young age in the fields, but this also helped them to develop ideal conditions for the sport of cross-country running. An overall production that shows us the value of family and the support that community members give each other. Quite an enjoyable story, with good character development.

Estos jovenes a pesar de las condiciones que vívian, que debían trabajar con sus padres desde muy jovenes en los campos, pero esto también les ayudó a desarrollar unas condiciones ideales para el deporte de carrera de campo a través. Una producción que en general nos demuestra el valor de la familia y el apoyo que los ambitantes de la comunidad que se dan mutuamente. Una historia bastante agradable, con un buen desarrollo de los personajes.

“They're good kids, smart kids. They just need a chance for a better future.” Jim White (Costner)

"Son buenos chicos, chicos inteligentes. Sólo necesitan una oportunidad para un futuro mejor." Jim White (Costner)

image.png
image.png
Source

Many might say that this is a typical story where there are young people who do not stand out so much and achieve great things, it is true, we can also find a plot in certain original moments of what they wanted to show the public with this production. Also in McFarland we see how many times American people (not all) complain about Mexican immigrants, but in this film we realize how they are the labor force of the country, those who do the hard work for the products to reach the market. A plot that can be said in two words as light and pleasant.

Muchos podrían decir que esta historia es la típica donde hay jóvenes que no destacan tanto y llegan a lograr grandes cosas, es cierto, puede también podemos encontrar una trama en ciertos momentos originales de lo que querían mostrar al público con esta producción. También en McFarland vemos como muchas veces las personas estadounidenses (no todos) se quejan de los inmigrantes mexicanos, pero en este filme nos damos cuenta como estos son la mano de obra del país, aquellos que hacen el trabajo duro para que los productos lleguen al mercado. Una trama que se puede decir en dos palabras como ligera y agradable.

As for the photography, I can tell you that Adam Arkapaw did a great job. We see places ranging from the trails where the young people practice and run, the school where they practice, their homes and how warm they are, some families united beyond the problems that may arise along the way. I also really like the fields where some of the young people work day by day with their parents. I liked several sequences of shots, shots that further enhances the film and that is where the work of cinematographer Niki Caro must be highlighted. As for the soundtrack, I can tell you that it is very good, we find Mexican music and of course, if the town of McFarland most of the inhabitants are from Mexico.

En cuanto a la fotografía, les puedo decir que Adam Arkapaw hizo un gran trabajo. Vemos sitios que van desde los senderos donde practican y corren los jóvenes, la escuela donde practican, sus hogares y lo cálidos que son, unas familias unidas más allá de los problemas que se pueden presentar en el camino. También me gustan mucho los campos donde trabajan día a día algunos de los jóvenes junto a sus padres. Me gustaron varias secuencias de tomas, planos que engrandece aún más la película y allí es donde hay que destacar la labor de la cineasta Niki Caro. En cuanto a la banda sonora, les puedo decir que está muy bien, nos encontramos músicas mexicanas y como no, si la localidad de McFarland la mayor parte de los habitantes son provenientes de México.

As for the cast, I can tell you that Kevin Costner plays Jim White, doing an outstanding job, being one of the best performances of the film, at least in my personal opinion. We also have young actors who played the boy racers, doing a great job. Overall, a great job by each of the cast members of McFarland, as always one can connect with some characters more than others.

En cuanto al cast, les puedo decir que Kevin Costner interpreta a Jim White, haciendo una labor destacada, siendo una de las mejores actuaciones de la película, al menos es mi opinión personal. También tenemos a jóvenes actores quienes interpretaron a los chicos corredores, haciendo un magnífico trabajo. En general, una magnífica labor de cada uno de los integrantes del reparto de McFarland, como siempre uno puede conectar con algunos personajes más que otros.

image.pngimage.png
Source

McFarland, no limits is a very good movie, I will not say it is the best I've seen in the genre of sports and athletics, story based on real events, but it did more than meet my expectations, a light story, with a great underlying message, a production that can connect with the deepest of our feelings, a story of inspiration and can even go beyond with other issues that afflict our world today. Do I recommend it? Well, it is a great production, with some details, but nothing that ruins the experience, on the contrary, we will be very satisfied. I give McFarland a 9/10.

McFarland, sin límites es una muy buena película, no diré que es la mejor que he visto del género del deporte y atletismo, de historia basada en hechos reales, pero sí que cumplió con mis expectativas con creces, una historia ligera, con un gran mensaje de trasfondo, una producción que puede conectar con lo más profundo de nuestros sentimientos, una historia de inspiración y que incluso puede ir más allá con otros temas que aquejan a nuestro mundo actualmente. ¿La recomiendo? Pues es una gran producción, con algunos detalles, pero nada que arruine la experiencia, por el contrario, vamos a quedar muy satisfecho. Le doy un 9/10 a McFarland.

Trailer:

image.png

image.png
Source

Data sheet 🎟
Original title 📼: McFarland, USA
Year: 2015
Length ⏱️: 124 min.
Country: United States
Direction 🎥: Niki Caro
Screenplay 📃: Chris Cleveland, Bettina Gilois, Grant Thompson

image.png

Join the community


image.png
Banner propiedad de la comunidad Movies & TV Shows || Banner owned by the Movies & TV Shows Community

image.png

Text separator created by me in Canva

Thank you for your visit. I hope you liked it.

Till a next chance

Without further ado, he bids farewell to you, his cordial server @franz54.

Separador de textos creado por mi persona en Canva

Gracias por su visita. Espero que les haya gustado.

Hasta una próxima oportunidad

Sin más que decir, se despide de ustedes, su cordial servidor @franz54.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)


image.png

Posted Using INLEO