Welcome Hivers to this new post. As every week in 7th Art & More, we have a new interesting topic and that brings us two films for voting, this week is the "Prevention", it turns out that September is the month of suicide prevention, but in this prevention, we can even talk about many causes that lead to these tragedies. Today I am going to tell you about a movie that maybe you have not seen, but that tells us a little of what happens to teenagers: The Edge of 17.
Bienvenidos Hivers a este nuevo post. Como todas las semanas en 7mo Arte & Más, tenemos un nuevo tema interesante y que nos trae dos películas para la votación, esta semana toca la “Prevención”, resulta que el mes de septiembre es el mes de la prevención del suicidio, pero en esta prevención, podemos hablar incluso de muchas causas que llevan a estas tragedias. El día de hoy les voy a contar de una película que a lo mejor no se han visto, pero que nos cuenta un poco de lo que sucede con los adolescentes: Mi vida a los 17.
The story follows Nadine, a 17 year old girl who discovers that her best friend Krysta is dating her older brother Darien. Upon realizing this, and feeling excluded by her friend, she walks away and decides to live her life, moving away from her comfort zone, even though this gets her into trouble with her mother.
La historia sigue a Nadine, una joven de 17 años que descubre que su mejor amiga Krysta, está saliendo con su hermano mayor Darien. Al darse cuenta de esto, y sentirse excluida por su amiga, se aleja y decide vivir su vida, alejándose de su zona de confort, aunque esto le acarrea problemas con su madre.
The only person who seems to understand her is her teacher, to whom she turns to whenever she has problems and is looking for answers. Although this man understands absolutely nothing of what the young girl is going through, he tries to encourage and help her the best way he knows how, even though it doesn't always work. Nadine then discovers that her life at 17 doesn't have to be bad, that she can actually find love and keep her friendships intact.
La única persona que parece entenderla es su profesor, a quien recurre cada vez que tiene problemas y busca respuestas. Aunque este hombre no entiende absolutamente nada de lo que está pasando la joven, la intenta animar y ayudar de la mejor forma que conoce, a pesar de que no siempre funciona. Nadine, luego descubre que su vida a los 17 no tiene que ser mala, que puede realmente encontrar el amor y mantener intacta sus amistades.
In this story, we see how the young girl feels that her world is collapsing little by little, her father died a few years earlier, her mother doesn't pay attention to her and to top it off her brother is taking away her best friend, who at 17 wouldn't feel bad? Nobody, and these experiences, although we see them very dramatic, we identify with the way the protagonist feels.
En esta historia, vemos como la joven siente que su mundo se va colapsando poco a poco, su padre murió unos años antes, su madre no le presta atención y para colmo su hermano le está quitando a su mejor amiga, ¿quién a los 17 no se sentiría mal? Nadie, y estas vivencias, aunque las vemos muy dramáticas, nos identificamos por la forma en la que se siente la protagonista.
On the other hand, we see that, despite everything, she has an emotional support and someone to turn to when everything goes wrong. Prevention is precisely about this, about having someone we can trust and tell what is happening without fear, to help us overcome our problems, when we don't see a solution.
Por otro lado, vemos que, a pesar de todo, tiene un soporte emocional y alguien a quien acudir cuando todo sale mal. La prevención trata justamente de esto, de tener a alguien en quien podamos confiar y decirle lo que está sucediendo sin miedos, que nos ayude a superar nuestros problemas, cuando nosotros no vemos una solución.
The best scene in which we see this is when she herself says that she is going to commit suicide, because of a message she sent and that she feels it is the end of the world. If this teacher had not been there to listen to her from the beginning, surely the story would be completely different. One person can change everything, by doing the simplest thing.
La mejor escena en la que vemos esto, es cuando ella misma dice que se va a suicidar, por un mensaje que envío y que siente es el fin del mundo. Si este profesor no hubiera estado para escucharla desde un principio, seguramente la historia sería completamente diferente. Una persona puede cambiarlo todo, haciendo lo más simple.
I saw this movie when I was 18, already out of high school, but I remember the first thing I thought was, "Dang." To me it was silly that she was upset with her best friend for dating her brother, although I get it, maybe if they had talked about it ahead of time, it might have been easier to digest.
Vi esta película cuando tenía 18 años, ya había salido del bachillerato, pero recuerdo que lo primero que pensé fue: “Rayos”. Para mí fue una tontería que se molestara con su mejor amiga por salir con su hermano, aunque lo entiendo, tal vez si lo hubieran hablado con anticipación, podría haber sido más fácil de digerir.
Overall, I liked it I think it's a movie that narrates very well how hard it is to accept change, and having to "share" your best friend's time, when you're a teenager. I found some of the scenes funny because it's not what you expect, and I thought it was amazing the way they made the main character face her problems.
En general, me gustó creo que es una película que narra muy bien lo difícil de aceptar el cambio, y el tener que “compartir” el tiempo de tu mejor amiga, cuando eres adolescente. Me parecieron divertidas algunas escenas porque no es lo que te esperas, y me pareció increíble la forma en la que hicieron que la protagonista se enfrentara a sus problemas.
Have you seen it yet? I look forward to reading your comments on this movie, and if you haven't seen it, would you watch it? Remember that you can vote tomorrow through my social networks for this movie. Also, tomorrow at 8 PM (Venezuela time) in the Discord of @rutablockchain you can participate in the program. See you tomorrow.
¿Ustedes ya la vieron? Espero leer sus comentarios de esta película, y si no la han visto, ¿la verían? Recuerden que pueden votar mañana a través de mis redes sociales por esta película. Además, mañana a las 8 PM (hora de Venezuela) en el Discord de @rutablockchain pueden participar en el programa. Nos vemos mañana.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)