Sources
Hello everyone! Today I'm back with another review, and this time I want to talk to you about a very well known Argentinean movie: Nueve Reinas. This masterpiece of national cinema, released in 2000, has established itself as one of the best Argentine productions. Starring the talented Ricardo Darín, one of the country's most emblematic actors, and Gastón Pauls, the film offers an unforgettable cinematic experience.
¡Hola a todos! Hoy regreso con otra reseña, y en esta ocasión quiero hablarles de una película argentina muy reconocida: Nueve Reinas. Esta obra maestra del cine nacional, lanzada en el año 2000, se ha consolidado como una de las mejores producciones argentinas. Protagonizada por el talentoso Ricardo Darín, uno de los actores más reconocidos, y Gastón Pauls, la película ofrece una experiencia cinematográfica inolvidable.
The plot of Nueve Reinas begins at a gas station, where we meet Juan, a young man who tries to trick the cashier with an old but ingenious ruse. His plan consists of simulating a confusing payment: first he gives the cashier a fifty peso bill (which at the time was equivalent to almost fifty dollars) to pay for a five peso purchase. The cashier takes out the corresponding change, forty-five pesos. It is then that Juan adds another five peso bill, pretending that he simply wants to facilitate the change. But, taking advantage of the confusion, he also hands over another fifty peso bill, managing to keep a hundred peso bill, making a profit of 45 pesos.
La trama de Nueve Reinas comienza en una estación de servicio, donde conocemos a Juan, un joven que intenta engañar a la cajera con una vieja pero ingeniosa artimaña. Su plan consiste en simular un pago confuso: primero le entrega a la cajera un billete de cincuenta pesos (que en ese momento equivalía a casi 50 dólares) para pagar una compra de cinco pesos. La cajera saca el cambio correspondiente, cuarenta y cinco pesos. Es entonces cuando Juan agrega un billete de cinco pesos más, fingiendo que simplemente quiere facilitar el cambio. Pero, aprovechando la confusión, también entrega otro billete de cincuenta, logrando quedarse con un billete de cien pesos, llevandose una ganancia de 45 pesos.
After his first successful attempt, Juan decides to repeat the same ruse with the cashier who has just entered his shift. However, this time his strategy does not work as he expected. The new cashier realizes that something is wrong and, alerted by the situation, calls the police. It is at that moment that Marcos, an observant man who was in the store, enters the scene and decides to intervene.
Marcos impersonates a police officer and manages to calm the situation, saving Juan from being arrested. After solving the problem, Marcos sees the young swindler's potential and proposes to join him in a much bigger business: a scam that could generate a large sum of money if they work together.
Tras su primer intento exitoso, Juan decide repetir la misma artimaña con la cajera que acaba de entrar en su turno. Sin embargo, esta vez su estrategia no funciona como esperaba. La nueva cajera se da cuenta de que algo anda mal y, alertada por la situación, llama a la policía. Es en ese momento cuando entra en escena Marcos, un hombre observador que estaba en la tienda y decide intervenir.
Marcos se hace pasar por un oficial de policía y logra calmar la situación, salvando a Juan de ser arrestado. Después de resolver el problema, Marcos ve el potencial del joven estafador y le propone unirse a él en un negocio mucho más grande: una estafa que podría generar una gran suma de dinero si trabajan juntos.
After convincing Juan, Marcos meets with Sandler, an old friend, who has a job for them. Sandler tells him about a millionaire stamp collector who is interested in acquiring a very valuable piece called the “Nine Queens”, a series of stamps of German origin.
Luego de convencer a Juan, Marcos se reune con Sandler, un viejo amigo, que les tiene un trabajo. Sandler le comenta sobre un millonario collecionista de sellos que está interesado en adquirir una pieza muy valiosa llamada las "Nueve Reinas", una serie de estampillas de origen alemán.
The stamps used in the movie - Las estampillas que usaron en la pelicula
This is how Nueve Reinas begins, a story that plunges us into a world of deception and unexpected twists and turns. The protagonists, Marcos and Juan, embark on a daring plan to swindle the millionaire collector with a counterfeit of the valuable “Nueve Reinas” stamps. However, as is often the case in this type of game, nothing goes according to plan.
As they progress, complications pile up and loyalties are called into question, leading the characters into a series of unexpected twists and turns that keep the viewer on the edge of their seat. Finally, the denouement leaves us with an unforgettable lesson and I can sum it up with just one sentence: “The con man got conned”.
Así es como comienza Nueve Reinas, una historia que nos sumerge en un mundo de engaños y giros inesperados. Los protagonistas, Marcos y Juan, se embarcan en un audaz plan para estafar al millonario coleccionista con una falsificación de las valiosas estampillas "Nueve Reinas". Sin embargo, como suele suceder en este tipo de juegos, nada sale según lo planeado.
A medida que avanzan, las complicaciones se acumulan y las lealtades se ponen en duda, llevando a los personajes a una serie de inesperados giros que mantienen al espectador al borde del asiento. Finalmente, el desenlace nos deja una lección inolvidable y puedo resumirla con tan sólo una frase: "El estafador resultó estafado".
“Nueve Reinas” is a film that I especially recommend to any Argentinean who has not yet seen it, but also to those foreigners who enjoy ingenious plots full of surprising twists and turns. It is a film that reflects intrigue, unexpected twists and complex decisions, all with an Argentine touch. In fact, the movie was so successful, they made a U.S. version that was a flop.
“Nueve Reinas” es una película que recomiendo especialmente a cualquier argentino que aún no la haya visto, pero también a aquellos extranjeros que disfruten de tramas ingeniosas y llenas de giros. Es una película que refleja la intriga y los giros inesperados, todo con un toque muy argentino. De hecho, la pelicula fue tan éxitosa, que hicieron una version en Estados Unidos que fue un fracaso.
In my case, I had the opportunity to see it just a year ago, after receiving countless recommendations from friends and acquaintances. And the truth, it did not disappoint: it caught me from the first minute and managed to exceed all my expectations. It is one of those movies that, once finished, leave you thinking and wanting to see it again to catch the details you might have missed.
En mi caso, tuve la oportunidad de verla hace un año, luego de recibir recomendaciones de amigos y conocidos. Y la verdad, no decepcionó: me atrapó desde el primer minuto y logró superar todas mis expectativas. Es de esas películas que, una vez terminadas, te dejan pensando y con ganas de volver a verla para captar los detalles que pudiste haber pasado por alto.
Sources
Nueve Reinas - Running
Nueve Reinas - Juan and Marcos
Related Posts
[ENG-ESP] Peaky Blinders - Why is it one of my favorite series?
[ENG-ESP] When Television Fiction Reached Its Peak: Breaking Bad
No he visto mucho cine argentino, pero lo poco que he consumido me ha parecido muy bueno. Ya la apunto entre mis pendientes cinematográficos.
La trama es tan ingeniosa y los giros inesperados realmente te mantienen al borde del asiento. Es impresionante cómo una película de hace más de 20 años siga resonando y siendo recomendada. Buena reseña!
Gracias!!!!
Este post ha sido curado por el equipo Hive Argentina | Participa en nuestro Trail de curación.