Translation
There have been several versions of the Vulgate, but the original one by Jerome of Stridon did include most books of the Bible we know today. However, there were some books of the Bible that were included that are not commonly included today.
It should be noted that the “readability” of the Vulgate was quite easy compared to other Latin texts because it had to be attainable by ALL people. The act of translating is quite simple compared to poetry, philosophy, and plays.
The Latin text presented here is based on the text of the 1598 Vulgate, which was used as the standard text of the Vulgate until 1979.