Hola, un gran saludos a todos los amigos hivers de esta comunidad. Estamos a pocos días de terminar este año y las alegrías y fiestas con familiares y amigos no paran. En esta ocasión, quiero compartir con ustedes una noche donde sorprendimos a unos de mis amigos por su cumpleaños, realmente lo tomamos por sopresa y aunque fue algo bastante sencillo, quisimos celebrarle su día y compartir como tanto nos gusta hacer porque creo que estamos todos de acuerdo en que los mejores momentos son al lado de esas personas que te acompañan en la vida ¿No lo creen?. Es por eso que justo con los demás amigos, comenzamos a planear todo.
Hello, a big greeting to all the hivers friends of this community. We are a few days away from the end of this year and the joys and parties with family and friends do not stop. On this occasion, I want to share with you a night where we surprised one of my friends for his birthday, we really took him by surprise and although it was something quite simple, we wanted to celebrate his day and share as we like to do because I think we all agree that the best moments are next to those people who accompany you in life, don't you think? That's why just with the rest of our friends, we started planning everything.
Su cumpleaños fue el día viernes, el día que da inicio al fin de semana así que, ¿Qué mejor día para celebrar un cumpleaños?. Junto con los demás chicos, ese viernes por la mañana comenzamos a planear todo, como queríamos que fuese sorpresa, creamos un grupo de chat donde no estuviese incluído nuestro amigo Angel, apodo (peruano) jajajaja, no pregunten por qué este apodo!. Le compramos una torta y quedamos en que lo festejaríamos en mi casa pero como ese día estaría trabajando y llegaba ya al anochecer, la reunión comenzaría a partir de las 9 pm.
His birthday was on Friday, the day that starts the weekend, so what better day to celebrate a birthday? Together with the other guys, that Friday morning we started to plan everything, as we wanted it to be a surprise, we created a chat group where our friend Angel was not included, nickname (Peruvian) hahahaha, don't ask why this nickname! We bought him a cake and we agreed that we would celebrate it at my house, but since I would be working that day and it was already late in the evening, the meeting would start at 9 pm.
Compramos algunos refrescos, un poco de licor, la torta de cumpleaños y le escribimos a nuestro amigo cumpleañero para decirle que llegara hasta mi casa y así reunirnos un rato, el solo se esperaba esas típicas reuniones que solemos hacer dónde hablar es más que suficiente y era lo que queríamos que pensara.
We bought some soft drinks, some liquor, the birthday cake and we wrote to our birthday friend to tell him to come to my house so we could get together for a while, he was just waiting for those typical meetings we usually do where talking is more than enough and that was what we wanted him to think.
Al llegar nuestro amigo cumpleañero, le mostramos todo lo que había comprado por su cumpleaños y si quedó muy sorprendido, era algo que no esperaba así que logramos lo que queríamos. Resulta que aquí nos sorprendimos todos porque ya que él pensó que solo sería la típica reunión que solemos hacer, compró unos tequeños semipreparados a los que solo les hacía falta echar a freír y la sorpresa no fue solo eso sino que como estubieron guardados en su bolso por mucho tiempo, estos se unieron pero eso no impidió que lograramos separarlos de nuevo y freírlos.
When our birthday friend arrived, we showed him everything we had bought for his birthday and he was very surprised, it was something he did not expect so we got what we wanted. It turns out that here we were all surprised because since he thought it would only be the typical meeting that we usually do, he bought some semi-prepared tequeños that only needed to be fried and the surprise was not only that but as they were kept in his bag for a long time, they came together but that did not prevent us from separating them again and frying them.
Estuvimos durante un rato sentados afuera ya que hacía bastante fresco, esa brisa decembrina que todos disfrutamos. Servimos algunas bebidas mientras comíamos los tequeños y hablábamos de muchas cosas. Mi grupo de amigos es grande así que entre todo lo que contamos cada uno, siempre tenemos mucho de que hablar. Ya para la media noche decidimos cantar cumpleaños aunque en realidad solo lo hicimos porque queríamos comer torta jajajajaja.
We sat outside for a while as it was quite chilly, that Christmas breeze that we all enjoy. We served some drinks while we ate tequeños and talked about many things. My group of friends is big so between what we each tell each other, we always have a lot to talk about. By midnight we decided to sing birthdays although in reality we only did it because we wanted to eat cake hahahahahaha.
Pasamos una noche bastante agradable, entre anécdotas muy variadas de cada uno, historias del trabajo, estudios, planes.. sobre todo muchas risas porque realmente siempre que nos juntamos reímos hasta doler el estómago y lo mejor de todo es que logramos hacer algo sencillo pero muy especial para nuestro buen amigo.
We spent a very pleasant evening, between varied anecdotes of each one, stories of work, studies, plans ... especially a lot of laughter because really whenever we get together we laugh until our stomachs hurt and best of all is that we managed to do something simple but very special for our good friend.
¡GRACIAS POR LEERME!
THANKS FOR READING ME!