Gracias por tu respuesta, aunque sigo con dudas. ¿Se combinarán entonces en un mismo renga haiku en español y haiku en inglés? Quería proponerme como primero, pero veo que ya @gwilberiol lo hizo.
You are viewing a single comment's thread from:
Gracias por tu respuesta, aunque sigo con dudas. ¿Se combinarán entonces en un mismo renga haiku en español y haiku en inglés? Quería proponerme como primero, pero veo que ya @gwilberiol lo hizo.
Me propongo para ser el primero (segundo, pues continuaría al primer haiku dado o prompt) en idioma español. Espero no importunar.
Mi idea era hacer que el español y el inglés se comunicaran en una sola renga, pero estuve fuera de internet por unos días y ahora lo tomaremos como vino. ¡Sin embargo, será un éxito!
¡Así será! Saludos.
Desde mi punto de vista, lo mejor hubiese sido hacer dos renga: uno en inglés y otro español, pues se siguen condiciones diferentes en cuanto a número de sílabas.