¡¡¡Zapatero customizado / Custom shoe rack!!!
Good morning friends, in this post today I am going to show you the process I followed to customize a shoe rack that we bought in a store. We needed it but we thought plain white was pretty simple and we wanted to add a touch of color.
Lo primero que hice, fue retirarle los tiradores para dejar la zona de dibujo desalojada y limpiarlo muy bien para que no quedara nada de polvo en la madera. Después hice el boceto (dibujo que queríamos hacer) con un lápiz normal 2HB de los que usan en la escuela los niños.
The first thing I did was remove the handles to leave the drawing area dislodged and clean it very well so that no dust remained on the wood. Then I made the sketch (drawing that we wanted to do) with a normal 2HB pencil of the kind that children use at school
Luego, una vez hecho el boceto, perfilé bien el dibujo con un rotulador negro permanente (los que no se borran), y empezé a rellenar el dibujo.
Then, once the sketch was done, I outlined the drawing well with a permanent black marker (the ones that don't rub off), and started to fill in the drawing.
En este dibujo he usado dos técnicas, el coloreado a rotulador y el puntillismo, éste ultimo se trata de rellenar una o varias zonas con puntitos para lograr texturas, sombras, etc...
In this drawing I have used two techniques, marker coloring and pointillism, the latter is about filling one or more areas with dots to achieve textures, shadows, etc...
He utilizado unos rotuladores de pintura, son especiales ya que el color agarra en casi cualquier superficie y asi cuando seca es duradero en el tiempo. Lo podréis encontrar en cualquier tienda especializada en pinturas tipo spray.
I have used some paint markers, they are special since the color grabs on almost any surface and thus when dry it is long-lasting over time. You can find it in any store specializing in spray-type paints.
Hay que dejar el boceto muy bien terminado y definido las lineas ya que una vez que pintas con los rotuladores no hay marcha atrás y cualquier error en el dibujo inicial no tiene solución. Si os resulta muy complicado dibujar a mano alzada, podéis usar un proyector para que os resulte mas fácil pasar un dibujo del papel a cualquier otro sitio, ademas el proyector os da la posibilidad de hacerlo en el tamaño que queráis. Yo no tengo proyector por lo que dibujo a mano alzada.
You have to leave the sketch very well finished and defined the lines since once you paint with the markers there is no going back and any error in the initial drawing has no solution. If it is very difficult for you to draw freehand, you can use a projector to make it easier for you to transfer a drawing from the paper to any other place, also the projector gives you the possibility of doing it in the size you want. I don't have a projector so I draw freehand.
Y por último, dejamos secar bien la pintura de los rotuladores, volvemos a instalar los tiradores y solo nos queda buscarle un lugar bonito para colocarlo y llenarlo con nuestro calzado. ¡¡¡ET VOILÄ!!! Aquí tenéis el resultado final.
And finally, we let the paint on the markers dry well, we reinstall the handles and we can only find a nice place to place it and fill it with our shoes. ET VOILÄ !!! Here you have the final result.
Espero que os haya gustado tanto como a mí. Todas las fotos han sido tomadas con mi teléfono móvil.
I hope you liked it as much as I did. All photos have been taken with my mobile phone.