
What a great hivers, we're on the right pace so far! It's time to optimize, these last couple of days are a bit of a ceiling so to speak in terms of continuity and integrity of the challenge, so I had to use some extra willpower to keep it that way, and that's the whole idea of this! So look what came out!
¡Qué onda hivers! ¡De momento vamos al ritmo adecuado! Es momento de optimizar, estos dos últimos días suponen superar cierto techo por así decirlo en términos de continuidad e integridad del reto, por lo que tuve que valerme de voluntad extra para que se mantuviese así ¡Y esa es la idea de todo esto! ¡Así que mira lo que salió!
The seventh drop - La séptima gota

That day I started to talk with my friends about political issues, soon after I started to draw, to my mind came an aquatic character like the protagonist of element for example, but it was mixed with the conversation I had with my friends, draw the conclusion you like, you are welcome to share it!
¡Ese día me dispuse a conversar con los compas, sobre temas políticos, al poco rato me dispuse al dibujo, a mi mente vino un personaje acuático como el protagonista de elemento por ejemplo, pero se mezcló con la conversación que tuve con los míos, saca la conclusión que te plazca, eres bienvenido a compartirla!

The explanation of what this image means should almost be a separate post to develop on its own, because there are some really raw concepts that I've been exploring through other artistic means, hah, but of course something cool will come out at the right time. The only thing you need to rescue for the moment is that every drop of blood spilled in this challenge is worth it!
La explicación del que significa esta imagen casi que debería ser un post a desarrollar por su cuenta aparte, porque de verdad que hay conceptos muy crudos que he estado explorando por otros medios artísticos, jah, pero desde luego que algo genial saldrá en el momento preciso. ¡Lo único que necesitan rescatar de momento es que cada gota de sangre derrapada en este reto, lo vale!
8th day at the TOAD check point - 8vo día en el punto de control del SAPO

I'm playing conceptually local with these themes, the term "Sapo" is something as I have been saying very local and very common in my land to speak practically all policemen, a variant of the pigs in the north.
Ando jugando de local conceptualmente con estas temáticas, el término "Sapo" es algo como vengo diciendo muy local y muy común en mi tierra para hablar prácticamente todos los policías, una variante de los cerdos en el norte.

The phrase "Chamo y el fresco" is a short variant of the famous saying by the cops here, "Dame pal' fresco" alluding to the fact that an economic transaction or personal benefit will appear!
La frase "Chamo y el fresco" es una variante corta de la célebre dicha por los polis aquí, "Dame pal' fresco" haciendo alusión a que una transacción económica o de beneficio personal aparezca!

Thank you for your visit, high vibes, see you soon.
Agradezco tu paso por acá, altas vibras, nos vemos pronto

