Primite me tamo na lađu,
I neznana stranca nazovite drugom.
Na pučini sinjoj kad vas muke snađu,
I kad munje planu potamnelim krugom
Take me there on the ship,
And call an unknown stranger another.
On the blue sea when troubles overtake you,
And when lightning flashes in a darkened circle
Ja ću da se patim i da s vama stradam,
I da probam borbu sa morem i nebom;
Hoću da se s vama i molim i nadam,
Hoću da se s vama istim hranim hlebom.
I will suffer and suffer with you,
And to try the fight with the sea and the sky;
I want to pray and hope with you,
I want to eat the same bread with you.
Ja ću da se patim i da s vama stradam,
I da kušam borbu sa morem i nebom
I will suffer and suffer with you,
And to taste the fight with the sea and the sky
I u mutne noći, kada bura reže,
Kada nimfe ćute u morskome bilju,
Ja ću s vama vući vaše teške mreže
And in the dark nights, when the storm roars,
When the nymphs are silent in the seaweed,
I will drag your heavy nets with you
Da, prekaljen tako naporom i radom,
Jednom gordo pođem, s novom vatrom mladom,
Kroz maglu zlih dana svom zavetnom cilju.
Yes, hardened by such toil and work,
Once I go proudly, with a new fire young,
Through the fog of evil days to his vowed goal.
Pozdrav od Anke vragolanke.
Greetings from Anka vregolana!