Ya nos encontramos a mitad de año y algunos de mis familiares y yo nos fuimos a cerrar el quinto mes de una manera diferente.
"La Avenida Boyacá también conocida como Cota Mil (por su elevación de 1000 msnm) es una arteria vial que recorre una parte de la ciudad de Caracas (desde el centro hacia el este) en sentido Oeste - Este. Se encuentra al norte de la ciudad de Caracas a los pies del parque nacional Waraira Repano.
En el gobierno de Luis Herrera Campins se decretó el cierre de la avenida con la finalidad de que los habitantes de la zona Metropolitana pudiesen dar paseos dominicales, practicar deportes y realizar entretenimientos en general. El cierre de ésta importante avenida los días domingos es comprendido en el horario de 6 a.m. hasta las 1 p. m.."
Fuente: https://es.m.wikipedia.org/wiki/Avenida_Boyac%C3%A1_(Caracas)
-Boyacá Avenue, also known as Cota Mil (due to its elevation of 1000 meters above sea level) is a road artery that runs through part of the city of Caracas (from downtown to the east) in a west-east direction. It is located north of the city of Caracas at the foot of Waraira Repano National Park.
During the government of Luis Herrera Campins, the avenue was closed so that the inhabitants of the metropolitan area could take Sunday strolls, practice sports and enjoy themselves in general. The closing of this important avenue on Sundays is from 6 a.m. to 1 p.m.".
Source: https://es.m.wikipedia.org/wiki/Avenida_Boyac%C3%A1_(Caracas)
Por más de 10 años he pasado por ésta autopista, que tiene una maravillosa vista de Caracas y que por vivir a 30minutos de distancia siempre se me ocurría una excusa para no ir.
For more than 10 years I have passed by this highway, which has a wonderful view of Caracas and that because I live 30 minutes away I could always find an excuse not to go.
Así logramos ir el domingo, realizando una caminata desde el inicio de la autopista hasta el sector de sabas nieves.
This is how we managed to go on Sunday, hiking from the beginning of the highway to the Sabas Neves sector.
Todos íbamos por primera vez, compartiendo y tratando de capturar las mejores vistas para el recuerdo.
We were all going for the first time, sharing and trying to capture the best views for our memories.
Personas trotando, caminando, niños en bicicletas, utilizando patines, patinetas, paseando a las mascotas, bañándose en algunos pozos cercanos, bajando mangos de las matas, en fin personas disfrutando de una larga Autopista para su entretenimiento.
People jogging, walking, children on bicycles, using roller skates, skateboards, walking pets, bathing in some nearby wells, pulling mangoes from the bushes, in short, people enjoying a long highway for their entertainment.
La experiencia fue maravillosa, tener a mi bebé en los brazos e ir explicándole, hablándole, mostrándole lo que veíamos es realmente gratificante. Todo lo veía, seguía con la mirada a las personas cuando pasaban en las bicicletas, acarició a un perrito, vió la montaña, aprovecho de alimentarse, mientras la brisa tocaba su cuerpo y su vista se perdía entre las hojas de los árboles.
The experience was wonderful, having my baby in my arms and explaining to him, talking to him, showing him what we saw is really gratifying. He saw everything, he followed the people with his eyes when they passed by on the bicycles, he petted a dog, he saw the mountain, he took the opportunity to feed himself, while the breeze touched his body and his sight was lost among the leaves of the trees.
Nos llenamos de una bonita energía todos. Compartir con las personas convenientes es lo más importante, así todos estamos en la misma sintonía y se disfruta plenamente.
We are all filled with a beautiful energy. Sharing with the right people is the most important thing, so that we are all on the same wavelength and enjoy ourselves to the fullest.
Quizás tuviste una semana agitada, llena de muchos altibajos y para pensarte, relajarte, tener un día diferente el cierre de la autopista cae como anillo al dedo. Aprovecho para decirle a las personas de Venezuela - Caracas que vayan, si no han ido, vayan, la vista, las personas y la energía que se vive es de gran disfrute.
Maybe you had a hectic week, full of many ups and downs and to think about it, relax, have a different day, the closing of the highway is like a ring to your finger. I take this opportunity to tell the people of Venezuela - Caracas to go, if you have not gone, go, the view, the people and the energy that is lived is of great enjoyment.