"La peor prisión se presenta cuando nuestros sueños son cautivos de nosotros mismos y los complejos impuestos..." | "The worst prison occurs when our dreams are captives of ourselves and the imposed complexes..." |
---|
Los procesos creativos en su casi totalidad, se viven y se plasman. Nadie imagina tan bién, lo que no conoce. | The creative processes in their almost totality, are lived and shaped. No one imagines so well, what he does not know. |
---|
Pensamientos alrededor del Collage:
Thoughts around the Collage:
La verdad, el salto aleatorio de mi ánimo puede que me termine matando. La muerte no debe ser tan oscura, quizás lo más franco y directo que lleguemos a conocer. Las manos en la oscuridad se disuelven, mis sueños se cubren de estrellas y me balanceo en el costado de la luna. Honestly, the random jump in my mood might end up killing me. Death should not be so dark, perhaps the most frank and direct that we get to know. Hands in the dark dissolve, my dreams are covered in stars, and I sway on the side of the moon.
El tiempo, se derrite y va en la cuesta abajo del pensamiento. Me causa cansancio, mi rostro es triste. Pensé en desistir, pero por otro lado decidí irme por usar mis zapatos favoritos. Quizás así el ánimo pueda ser un aliado. Pese a que las luces parecen medievales, existan piedras en el camino y ataduras me lastiman. Continuar el camino es lo más correcto. Aquí, es la música quien me acompaña, guarda entre las capas los colores y lo bello del entero contexto otoñal. Time melts and goes on the downhill of thought. It makes me tired, my face is sad. I thought about giving up, but on the other hand I decided to leave to wear my favorite shoes. Perhaps this way the spirit can be an ally. Although the lights look medieval, there are stones on the road and ties hurt me. Continuing the path is the most correct. Here, it is the music that accompanies me, it keeps the colors and the beauty of the entire autumnal context between the layers.
Confío en la paciencia de mi alma, a la vez en lo dulce amarillo del fondo. Mejor amarillo que negro, mejor despierta que cautiva. I trust in the patience of my soul, at the same time in the sweet yellow of the background. Better yellow than black, better awake than captivating.
Gracias por su atención, atentamente: Ana Pialejo, bajo mi usuario de: @pialejoana . Banner y separadores de textos creados con Canva. Textos de mi autoría. Traducción al inglés usando: Google Traductor. Thank you for your attention, sincerely: Ana Pialejo, under my username: @pialejoana. Banner and text dividers created with Canva. Texts of my authorship. English translation using: Google Translate.
Thoughts around the Collage:
La verdad, el salto aleatorio de mi ánimo puede que me termine matando. La muerte no debe ser tan oscura, quizás lo más franco y directo que lleguemos a conocer. Las manos en la oscuridad se disuelven, mis sueños se cubren de estrellas y me balanceo en el costado de la luna. | Honestly, the random jump in my mood might end up killing me. Death should not be so dark, perhaps the most frank and direct that we get to know. Hands in the dark dissolve, my dreams are covered in stars, and I sway on the side of the moon. |
---|---|
El tiempo, se derrite y va en la cuesta abajo del pensamiento. Me causa cansancio, mi rostro es triste. Pensé en desistir, pero por otro lado decidí irme por usar mis zapatos favoritos. Quizás así el ánimo pueda ser un aliado. Pese a que las luces parecen medievales, existan piedras en el camino y ataduras me lastiman. Continuar el camino es lo más correcto. Aquí, es la música quien me acompaña, guarda entre las capas los colores y lo bello del entero contexto otoñal. | Time melts and goes on the downhill of thought. It makes me tired, my face is sad. I thought about giving up, but on the other hand I decided to leave to wear my favorite shoes. Perhaps this way the spirit can be an ally. Although the lights look medieval, there are stones on the road and ties hurt me. Continuing the path is the most correct. Here, it is the music that accompanies me, it keeps the colors and the beauty of the entire autumnal context between the layers. |
Confío en la paciencia de mi alma, a la vez en lo dulce amarillo del fondo. Mejor amarillo que negro, mejor despierta que cautiva. | I trust in the patience of my soul, at the same time in the sweet yellow of the background. Better yellow than black, better awake than captivating. |
---|
Gracias por su atención, atentamente: Ana Pialejo, bajo mi usuario de: @pialejoana . Banner y separadores de textos creados con Canva. Textos de mi autoría. Traducción al inglés usando: Google Traductor. | Thank you for your attention, sincerely: Ana Pialejo, under my username: @pialejoana. Banner and text dividers created with Canva. Texts of my authorship. English translation using: Google Translate. |
---|
Weird how after all that what's on my mind is if that dinosaur tail has a splint or if the bandage is just wrapped on like that😂😂😂💔
Haha is a kind of bandage. He is a dinosaur that suffers from depression and crises that manifest in physical injuries...
lol
Sad life🤧
Your content has been voted as a part of Encouragement program. Keep up the good work!
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more
Congratulations @pialejoana! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 66000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!