Hello cyclist friends, I hope you are feeling very well, I had a long time without posting a bike ride, and Venezuela was not very good, the streets were somewhat dangerous so it was not advisable to be on the streets, however as time went by As the days go by, many things have calmed down. I met a friend to go out on a bike ride, and I hadn't seen him for a while, so I invited him to go out in the afternoon and early at night. I'll tell you here briefly how the ride was.
Hola amigos ciclistas, espero que se encuentren muy bien, tenía tiempo sin publicar un paseo en bicicleta, y es que Venezuela no estuvo muy bien, las calles estuvieron algo peligrosas por lo que no era recomendable estar por las calles, sin embargo con el pasar de los días, muchas cosas se han ido calmando. Quedé con un amigo en salir en bicicleta, que tenía tiempo que no lo veía, así que lo invité a salir en horas de la tarde y ya a primeras horas de la noche. Les cuento aquí brevemente como estuvo el paseo.
I left at 6 pm yesterday, Saturday, I prepared all my things, you know, that the bicycle was in good condition, smooth and with air in the wheels. my kitty watched me while I did all the work. My friend lives further away so we had to agree on a departure time and meet somewhere along the way.
Salí a las 6 de la tarde del día de ayer, sábado, preparé todas mis cosas, ya saben, que la bicicleta estuviera en buen estado, suave y con aire en las ruedas. mi gatito me observaba mientras hacía todo el trabajo. Mi amigo vive más lejos así que tuvimos que ponernos de acuerdo en la hora de salida y encontrarnos en algún punto del camino.
On the way the sun became powerful, I thought it would be cool and cloudy but nothing to see, at the meeting point it took my friend about 5 minutes to arrive, which on a bicycle that represents an eternity since the distance that can be traveled is very big. While waiting for him, some well-known cyclists passed by, they were heading to one of the city's viewpoints, I told them that I would also go and I would surely find them there.
En el camino el sol se puso potente, pensé que estaría fresco y nublado pero nada que ver, en el punto de encuentro mi amigo tardó unos 5 minutos en llegar, que en bicicleta eso representa una eternidad ya que la distancia que se puede recorrer es muy grande. Al esperarlo, pasaron algunos ciclistas conocidos, se dirigían a unos de los miradores de la ciudad, les dije que también iría y seguro los encontraría allá.
When taking the path to the viewpoint, my partner was left behind many times, so I had to slow down, his bike is an MTB while mine is a road bike so the gear is different, it is also a little out of date. weight, which is why I am insisting that he exercise more and join me on bike rides.
Al tomar el camino hacia el mirador, mi compañero se quedó atrás muchas veces, por lo que tuve que bajar la marcha, su bicicleta es una MTB mientras que la mía es de ruta por lo que la marcha es diferente, también está algo pasado de peso, razón por la cual estoy insistiendo en que haga más ejercicio y me acompañe a salir en bicicleta.
We arrived at the viewpoint, I only found a few people that I had seen before, since others went to the valley of the city, while the rest was there, I stayed with my partner and there we spent a good time talking with the rest of the people. companions, until they left and we were left contemplating the city.
Llegamos al mirador, solo encontré pocas personas de las que había visto anteriormente, ya que otros se dirigieron al valle de la ciudad, mientras que el resto estaba ahí, yo me quedé con mi compañero y ahí estuvimos un buen rato conversando con el resto de compañeros, hasta que se fueron y nosotros nos quedamos contemplando la ciudad.
Then we returned along the same route, and went for a few beers to refresh ourselves. It is customary among cyclists to finish the tour at any liquor store, so we bought a few beers and went to finish the tour at the city's obelisk.
Luego regresamos por la misma vía, y fuimos por unas cuantas cervezas para refrescarnos, es costumbre entre los ciclistas terminar el recorrido en cualquier licorería, de manera que compramos unas cuantas cervezas y fuimos a finalizar el recorrido en el obelisco de la ciudad.
We arrived at the obelisk to enjoy our beers and enjoy the nightlife for a while. I was very happy to see the spirit of the people, sharing with each other, when last week there was terror and death in the streets. The Venezuelan dictatorship is increasingly tightening its grip but the citizens have resisted. I needed this walk to think and reflect on the future of Venezuela, which I hope is beautiful and full of freedom and we do not have to go through the same thing. That living in Venezuela is like riding a bicycle full of freedom, and that looking back is only to wait for our friends..
Llegamos al obelisco a disfrutar nuestras cervezas y disfrutar un rato del ambiente nocturno. Me alegró mucho ver el espíritu de las personas, compartiendo unos con otros, cuando la semana pasada había terror y muerte en las calles. La dictadura venezolana cada vez más aprieta el puño pero los ciudadanos han resistido, yo necesitaba este paseo, para pensar y reflexionar sobre el futuro de Venezuela, el cual deseo que sea hermoso y lleno de libertad y no tengamos que pasar por lo mismo. Que vivir en Venezuela sea como andar en bicicleta lleno de libertad, y que para mirar atrás solo sea para esperar a nuestros amigos..
Me despido como dijo Cayo Julio César : "Veni, Vidi Vinci"
Man!!!!!!
You are a superman, lol. See the way you lifted your bike with one "finger", lol.
Actually, this is sweet to go through. I can see you guys are really having great times riding bikes around.
I love your bikes and your shades.
Enjoy friend!!!
hey bro! we had a great time, my bike is very light, it is made of an aluminum alloy with steel, which makes it very light. The whole tour was good, especially the beers, greetings from Venezuela
Yea aluminum with steel gives an alloy with low weight, that's why it's also used in plane construction.
Nice ride friend, enjoy your day.
Congratulations, your post has been curated by @dsc-r2cornell. You can use the tag #R2cornell. Also, find us on Discord
Felicitaciones, su publicación ha sido votada por @ dsc-r2cornell. Puedes usar el tag #R2cornell. También, nos puedes encontrar en Discord
Muchas gracias por su apoyo
Jaja! Las calorias que quemaste con la vuelta, las ganaste con las birritas <3
Jajajajajja cierto, es que todo lo que sube tiene que bajar.. feliz inicio de semana querida 💪❤️
Nice ride!
This post was upvoted by the Cycling Community
Subscribe to the Cycling Community and share your cycling related posts with us.
Join our Discord Channel if you want to chat about cycling.
You can support the Cycling Community by delegating HP
| 25 HP | 50 HP | 100 HP | 250 HP | 500 HP |