Hola, mis queridos hivers. Saludos a todos. Hoy les quiero mostrar algunas fotografías de mi tierra carupanera, lugar donde nací y al cual pertenezco. Es un sitio muy cálido, embellecido con el turismo de sus playas y sus fabulosos carnavales internacionales, de mucho talento y personajes famosos que han dejado en alto nuestro Municipio Bermúdez.
Hello my dear winters, greetings to all, today I want to show you some photographs of my Carupanera land, where I was born and to which I belong. It is a very warm place, embellished with the tourism of its beaches and its fabulous international carnivals, with a lot of talent and famous people who have left our Bermúdez Municipality high.
La Avenida Perimetral de Carúpano, mejor conocida como "La Avenida" es un lugar ideal para el esparcimiento, caminar tomar aire puro del mar, compartir con amistades o pareja, realizar ejercicios, montar bicicleta o patines, escuchar el golpeteo de las olas del mar, el canto de las aves, el sonido del viento, las bellezas de las montañas. Todo esto lo hace un lugar especial. Además, si quieres acostarte en la grama y observar las nubes, también puedes hacerlo liberando el estres de un día de trabajo.
The Perimetral Avenue of Carúpano, better known as "The Avenue" is an ideal place for recreation, walking, taking in fresh sea air, sharing with friends or a partner, exercising, riding a bike or rollerblading, listening to the lapping of the sea waves. , the singing of the birds, the sound of the wind, the beauties of the mountains, which make it a special place. Also, if you want to lie down on the grass and watch the clouds, you can also do so, releasing the stress of a day at work.
Muchas personas visitan el lugar para hacer lo que le platiqué anteriormente.
Many people visit the place to do what I told you about previously.
Al frente de la avenida tenemos el Hotel Eurocaribe Internacional Ubicado en la parte Norte de la Ciudad de Carupano, Frente al Mar Caribe, con vista al Muelle de Carupano y a escasos metros del Terminal de pasajeros de la ciudad. Abrió sus puertas el 18 de Septiembre de 1999 para ofrecer servicio de hospedaje en un total de Noventa (90) confortables habitaciones. Desde el dia de su inauguracion, se esfuerzan por mejorar dia a dia la calidad del servicio y cantidad. Actualmente cuenta con servicios de restaurante, Tao Lounge Bar, piscina, peluqueria, Cyber café y tienda, Zona Wifi en todo el hotel, sala de Bingo, salones para conferencia y estacionamiento privado. Buscan que sus clientes tengan estadia placentera, inolvidable y que deseen repetir manteniéndose como pioneros en este ramo.
In front of the avenue we have the Eurocaribe Internacional Hotel located in the northern part of the City of Carupano, facing the Caribbean Sea, overlooking the Carupano Pier and a few meters from the city's passenger terminal. It opened its doors on September 18, 1999, to offer lodging service in a total of Ninety (90) comfortable rooms. Since the day of its inauguration, they strive to improve the quality of service and quantity day by day. Currently, it has restaurant services, Tao Lounge Bar, Swimming pool, Hairdresser, Cyber and Shop, Wifi Zone throughout the hotel, Bingo Room, Conference rooms and private parking. So that your clients have a pleasant, unforgettable stay and that they want to repeat, remaining pioneers in this field.
A escasos metros de la avenida, a mano derecha, se encuentra la Plaza Miranda o Parque Miranda lugar muy visitado por los turistas. Aqui se acostumbraba a iniciar la vida nocturna con el encuentro de sonidos en automóviles que alegraban el lugar y también la llegada de las comparsas, después del recorrido de las comparsas por la calle Juncal de la ciudad. Actualmente, fue retocada con pintura y alumbrado por el alcalde de la ciudad Julio Rodríguez.
A few meters from the avenue, on the right, is the Plaza Miranda or Parque Miranda, a place very visited by tourists, where it was customary to start the nightlife with the encounter of sounds in cars that cheered up the place and also the arrival of the troupes, after the tour of the troupes along Juncal Street in the city. Currently it was restored with painting and lighting by the city's mayor Julio Rodríguez.
Pronto les comentaré sobre otros lugares emblemáticos de mi ciudad! 🫂
Soon I will tell you about other emblematic places in my city! 🫂
Gracias por leer y visitar mi blog.☺️🤗🫂
Thank you for reading and visiting my blog.☺️🤗🫂
The seaside photographs looked very beautiful. It was nice to know that you had a very beautiful time there because it is good for us to visit these places and enjoy the beauty to keep our minds healthy.
Gracias amigo por leer, la verdad es que si pase un día genial, disfrutando la brisa del mar. Saludos desde Carúpano Venezuela! 👍👍
Congratulations @edgar28! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 70 posts.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP