A estos zapatos negros, les hice dar un largo viaje, desde sabe Dios qué almacén del continente asiático, en el que estuvieron esperando por su dueño. Los compré de forma online, en la tienda Shein, junto a otros artículos, obviamente, porque no es común hacer una compra desde tan lejos, para un solo par de zapatos. Me gustaron desde el primer momento, porque se veían cómodos. Además de que el negro para la ropa, así como en los accesorios, es de mi preferencia, seguro ya vieron mi Smart Watch 🫠.
ENGLISH VERSION (click here!)
These black shoes, I made them take a long trip, from God knows what store in Asia, where they were waiting for their owner. I bought them online, in the Shein store, along with other items, obviously, because it is not common to make a purchase from so far away, for a single pair of shoes. I liked them from the first moment, because they looked comfortable. Besides the fact that black for clothes, as well as in accessories, is my preference, sure you saw my Smart Watch 🫠.
El uso que tenía pronosticado para ellos, cuando llegaran, desde el primer momento era para ir a trabajar. Debido a que, los que tenía hasta del día de ayer, en uso para ir a mi consultorio e incluso otras actividades, ya estaban de lágrimas, pidiéndome de favor que los dejara descansar. Uno quiere que este tipo de cosas, nos dure para siempre, pero es ilógico, todo tiene su período de caducidad. Aunque nosotros, los saca candela, somos duros de roer en ese sentido, le metemos costura a lo que sea, para prolongarles un poco más el uso. Pero en mi caso, más bien era problema de motivación a simplemente salir en búsqueda de un par de zapatos.
ENGLISH VERSION (click here!)
The use I had foreseen for them, when they arrived, from the first moment was to go to work. Because, the ones I had until yesterday, in use to go to my office and even other activities, were already in tears, asking me to please let them rest. One wants this kind of things to last forever, but it is illogical, everything has its expiration period. Although we, the saca candela, are hard to crack in that sense, we put sewing to whatever, to prolong a little more the use. But in my case, it was more a problem of motivation to simply go out in search of a pair of shoes.
Estos zapatos viajeros, en el día de hoy, tuvieron su primer estreno en mis pies. Bueno, según el conteo del reloj fueron unos 4857 pasos, no sé qué tan confiable sea ese dato porque llegué con dolor de piernas. Quizás parezcan demasiado comunes, casuales, pero principalmente es lo que me gustan de ellos, que no resaltan al asombro de los demás. Lo que buscaba era algo agradable en mis pies, del color negro, como pueden ver, que fueran duraderos, por supuesto. Sin embargo, a pesar de su aspecto casual, me gustan, son cómodos, es por eso que decidí comprarme otro par de zapatos para trabajar. Pero esta vez no los mandé a comprar tan lejos, en esta ocasión fui rumbo a los puestos de ventas de los artesanos, localizado en la cabecera, o mejor dicho, la ciudad, en mi provincia Pinar del Río.
ENGLISH VERSION (click here!)
These traveling shoes, today, had their first premiere on my feet. Well, according to the watch count it was about 4857 steps, I don't know how reliable that data is because I arrived with aching legs. Maybe they look too common, casual, but mainly that's what I like about them, that they don't stand out to the amazement of others. What I was looking for was something nice on my feet, in the color black, as you can see, that they were durable, of course. However, despite their casual look, I like them, they are comfortable, that's why I decided to buy another pair of shoes for work. But this time I did not send them to buy them so far away, this time I went to the sales stalls of the artisans, located in the capital, or rather, the city, in my province of Pinar del Río.
Que uno les llama "artesanos" como tradición, porque antes vendían cantidad de productos de calzado de todo tipo. Elaborados precisamente artesanalmente, útiles accesorios de necesidad para nosotros, que tenían un precio bastante tolerable. O al menos tú te decías en el interior: "voy a ahorrar para un buen par de zapatos". En dos salarios más o menos, destinabas una plata para ello. Estas cosas, cada vez se ven con menos frecuencia, debido a la entrada de mercancía de calzados importados, lo cual obviamente no es económico, para el bolsillo de un trabajador promedio.
ENGLISH VERSION (click here!)
That one calls them "artisans" as a tradition, because they used to sell a lot of footwear products of all kinds. Handcrafted, useful accessories of necessity for us, which had a quite tolerable price. Or at least you used to say to yourself: "I'm going to save up for a good pair of shoes". In two salaries or so, you would set aside some money for it. These things are less and less frequent, due to the entry of imported footwear merchandise, which is obviously not economical for the average worker's pocket.
Basado en mi experiencia, en este mercado de venta de calzados, y sabiendo lo que necesitaba, pasé por varios puestos de ventas. Preguntaba por algún calzado de color negro, que resistiera el polvo, que fueran fáciles de limpiar, un poco de betún y dale. Pensé en un par de zapatos bajitos muy cómodos, que acá le nombramos "shus", o eso creo yo, que se le dice. Pero no había en color negro, así que seguí buscando, hasta que un vendedor bastante joven, por cierto, comparado con los demás. Me preguntó para qué necesitaba un par de zapatos primeramente.
ENGLISH VERSION (click here!)
Based on my experience in this shoe market, and knowing what I needed, I went through several sales stands. I asked for some black shoes, that would resist dust, that were easy to clean, a little bit of shoe polish and that's it. I thought of a pair of very comfortable low shoes, which here we call "shus", or so I think they say. But there were no black ones, so I kept looking, until a salesman, quite young by the way, compared to the others, asked me why I needed a pair of shoes. He asked me why I needed a pair of shoes in the first place.
Ahí le hice la historia de que era enfermero de un consultorio, que tenía que hacer mucho terreno caminado a las casas de la población, que está bajo mi cuidado. A veces en terrenos irregulares, ya se podrán imaginar un poco del porqué, no quiero usar los zapatos viajeros para este fin. Este joven me dice: "chico, yo tengo una pareja de clientes, que ambos son médicos, al parecer de lo mismo que como tú". "Ellos vienen regularmente, lo que me compran para trabajar es un par de botas, imagínate lo que pinchan esa gente, que gastan las suelas de un par de botas".
ENGLISH VERSION (click here!)
There I made him the story that I was a nurse in a practice, that I had to do a lot of walking terrain to the houses of the population, which is under my care. Sometimes on uneven ground, you can imagine why, I don't want to use the traveling shoes for this purpose. This young man says to me, "boy, I have a couple of clients, who are both doctors, apparently the same as you." "They come regularly, what they buy from me for work is a pair of boots, imagine what those people puncture, they wear out the soles of a pair of boots."
Aquel muchacho me hizo entender que lo que necesitaba, no era un par de zapatos bonitos para ir al consultorio. Pero cuidado, cuando vi las famosas botas que tenía en venta en su puesto, me llamaban de alguna manera la atención para que me las probara. Creo que desde el servicio militar, que de eso para acá hace una pila de años, no me ponía un par de botas en los pies, aunque ese dato no sé si es confiable. Señores, las botas me gustaron, no solo por su color negro, material resistente, suelas de taco de goma fuerte y con un buen acabado. Si se fijan bien al detalle, estas botas tienen una perfecta combinación entre el negro que predomina, con el resto del material.
ENGLISH VERSION (click here!)
That boy made me understand that what I needed was not a pair of nice shoes to go to the doctor's office. But be careful, when I saw the famous boots he had for sale at his stand, they somehow called my attention to try them on. I don't think I had worn a pair of boots on my feet since my military service, which is a lot of years ago, although I don't know if that information is reliable. Gentlemen, I liked the boots, not only for their black color, resistant material, strong rubber soles and good finish. If you look closely, these boots have a perfect combination between the predominant black and the rest of the material.
Tanto en el área del frente de la suela, como en el revestimiento de cuero de dicho calzado artesanal, el cual fácilmente se pudiera combinar con unos buenos Jeans, una camisa o pullover y para la calle, o sea que se prestan incluso para calzado casual. Luego de probármelas, revisar al detalle cada área del calzado, le pedí al joven que me las preparara, que me las iba a llevar. De esta manera creo que tendré zapato para rato, la verdad es que me descuidé mucho en ese sentido. Hace mucho que me ha dejado de importar un comino, lo que piense la gente en la calle, la mayoría solo se fijan en el vestir que llevas por fuera.
ENGLISH VERSION (click here!)
Both in the area of the front of the sole, as in the leather lining of such handmade footwear, which could easily be combined with good jeans, a shirt or pullover and for the street, that is to say that they are suitable even for casual footwear. After trying them on, checking every area of the shoe in detail, I asked the young man to prepare them for me, that I was going to take them with me. This way I think I will have shoes for a while, the truth is that I neglected a lot in that sense. It's been a long time since I stopped giving a damn about what people on the street think, most of them only look at what you wear on the outside.
Mientras que es por dentro, donde uno debe lucir hermoso, en sentimientos y cualidades que, nos hagan ser cada día mejores seres humanos. Sin embargo, tampoco hay que exagerar, uno debe atenderse un poco también, a pesar de que no le guste llamar demasiado la atención. De cierta manera, cuando me convertí en padre, todos esos detalles, que nos hacen ponernos en primera plana, pasaron a otras prioridades. Y aunque la vida esté dura, en cuanto al aseguramiento de lo vital, sucede que cuando uno se enfoca en trabajar y con disciplina.
ENGLISH VERSION (click here!)
While it is on the inside, where one should look beautiful, in feelings and qualities that make us better human beings every day. However, we should not exaggerate either, we should also take care of ourselves a little bit, even if we do not like to attract too much attention. In a certain way, when I became a father, all those details, which make us put ourselves in the limelight, became other priorities. And even if life is hard, in terms of securing what is vital, it happens that when one focuses on working and with discipline.
Llega el momento en el que, puedes darte un poco de cariño a ti mismo. En ese justo proceso me encuentro, en este nuevo año, que va a ser igual de duro que el otro, pero ha llegado la hora de ir cosechando lo que hemos ido sembrando. Este lunes, alguien hará su entrada al consultorio del médico de la familia, con un par de botas nuevas. Que están de película, esperando por las campañas de vacunación que, próximamente, irán volviendo como el año anterior. Ahora cuéntame: ¿Te gustan las botas? ¿Qué te parecieron las mías? Por cierto, le tomé fotos a unos botines que me parecieron bonitos, para si @mariolisrnaranjo se nos embulla 😂.
Las imágenes utilizadas en el post son de mi propiedad, tomadas con mi móvil Xiaomi Redmi Note 10 S. Textos llevados al Inglés por Deepl Traslate.
ENGLISH VERSION (click here!)
The time comes when you can give a little love to yourself. I am in that very process, in this new year, which is going to be just as hard as the last, but the time has come to reap what we have been sowing. This Monday, someone will enter the family doctor's office with a new pair of boots. They are on film, waiting for the vaccination campaigns that, soon, will be coming back like last year. Now tell me: Do you like the boots? What did you think of mine? By the way, I took pictures of some booties that I thought were cute, in case @mariolisrnaranjo gets us 😂.
The images used in the post are my own, taken with my Xiaomi Redmi Note 10 S cell phone. Texts translated into English by Deepl Translate.
![2dk2RRM2dZ8gKjXsrozapsD83FxL3Xbyyi5LFttAhrXxr16mCe4arfLHir9abEcfyUJdne2NmRpPev8XTWsNCo7d7QfjJweYZDGExmMB2f8Y8LJas2JagQetrn9vWVbZdCAfCUaoDLo2QcwREf41XPyKaPJMFsVnuxggjgWPbb.gif](https://images.hive.blog/0x0/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/eduardo900613/23u6aqopSakivScD67MLE749mXZcXDsSwcsogwBvE9x53XJaQQXLxiEwxzysfFGnGz3FB.gif)
Interesante y exacto tu post, a nosotros los cubanos los zapatos nos han de durar una eternidad y acompañarnos durante mucho tiempo en todos los movimientos posibles.
Muchacha así mismo es, personalmente aprendí a cocer zapatos con aguja de punzón para remendar 😂, pero hay que darle vida también a nuestros artesanos 🤣
Jajaja ese post me gustó mucho.
Oye a mi me gustan mucho las botas, de hecho tengo un par de cosas prietas que parecen botas, no que lo son, jajaja, siempre he pensado que la bota te protege mucho y caminas con la seguridad de que no hay piedra o espina que pueda agredirte el pie, claro, a veces son difíciles de domar y alguna ampollita aparece, pero bueno, estamos viviendo cosas peores que una ampollita, asi que eso no es p..... que rompa calzoncillo,🤣🤣🤣🤣. Buena adquisición hermano, que las disfrutes y mata cucarachas aunque no haya cuando llegues al consultorio, pa que se fijen....jajaja. saludos
Que bola asere jeje está bueno eso de las cucarachas no lo había pensado jeje tu no sabes el patin que yo doy men, estás botas me vienen muy bien, creo que para pinchar usare este tipo de calzado todo es adaptarse. Saludos 👋🏻
Edua en realidad las botas están muy bonitas, a mi me gustaron y lo principal que para darle chucho están especiales. Así que bienvenidas, te vendran perfectas para tus caminatas en las campañas de vacunación. Besitos y disfrutarlas mucho.
Bueno la verdad es que me gustan y me vienen bien para el tandeo diario
Me encantan las botaaaaaasss!!!!
Yeaaa 😎🌻
Parezco un rapero de los 2000 con esta cosa en los pies 🤣