Hola a todos amigos de Daily Blog. Hoy les comparto mi primer post del año y al mismo tiempo mi primer post en esta comunidad. Espero seguirlos viendo durante los próximos meses y sobre todo, que disfruten mi contenido.
Hello everyone friends of Daily Blog. Today I share with you my first post of the year and at the same time my first post in this community. I hope to continue seeing you during the next months and above all, that you enjoy my content.
La familia del papá de mi hermanita nos invitó a celebrar el nuevo año todos juntos. Ellos viven en las afueras del pueblo, así abrimos el día con un paseo por el campo y luego a lo largo de la línea del tren para llegar a nuestro primer destino.
My little sister's dad's family invited us to celebrate the new year all together. They live on the outskirts of town, so we opened the day with a walk through the countryside and then along the train line to reach our first destination.
Hicimos una estancia corta en la casa del papá para recoger a la otra tía y luego seguir a nuestra segunda parada, la casa donde va a ser la celebración. Ahí descubrí que hay un cuadro con fotos de toda la familia. Aparezco yo con 14 años y mi hermanita con tres años, también mi abuela. Eso fue en su cumpleaños número 3.
We made a short stay at dad's house to pick up the other aunt and then continue to our second stop, the house where the celebration is going to be. There I discovered that there is a picture with photos of the whole family. It shows me at the age of 14 and my little sister at the age of three, also my grandmother. That was on her 3rd birthday.
Luego seguimos el camino hasta la segunda y última parada. Aquí al llegar nos recibieron con una picadera que tenía jamón, queso, galletas, pasta de langosta, tomate, pepino y ron. Mientras comíamos conversamos de varios temas siempre amenos y divertidos.
Then we continued on our way to the second and last stop. Here we were greeted with a picadera with ham, cheese, crackers, lobster paste, tomato, cucumber and rum. While we were eating we talked about various topics, always pleasant and fun.
Así y con música esperamos a que llegara el almuerzo. Compartimos con cervezas, refresco y un delicioso pastel. Más tarde fuimos a una plantación de pimientos y tomates a recoger unos cuantos para llevarnos para la casa. Como no soy cercana a ninguna vega, entonces pasé un buen rato, divirtiéndome y recogiendo. Nunca antes lo había hecho.
With music we waited for lunch to arrive. We shared with beers, soft drinks and a delicious cake. Later we went to a bell pepper and tomato plantation to pick some peppers and tomatoes to take home. As I am not close to any vega, so I had a good time, having fun and picking. I had never done that before.
Y así, entre conversaciones y música pasó la tarde, y después de un día maravilloso regresamos a casa disfrutado de una hermosa puesta de Sol.
And so, between conversations and music the afternoon passed, and after a wonderful day we returned home enjoying a beautiful sunset.
Más fotos / More photos
Las fotos fueron hechas con mi Redmi 9A / The photos were made with my Redmi 9A
Texto de mi autoría / Text of my authorship
Hello greetings, what a nice experience to spend it with the family, I love the countryside, having that connection with nature gives life and spending it with the family is great.
Yeah! Totally agree. Family is the right complement to spend a great day! And nature makes it perfect. Thanks for read my post and leave a comment.